Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING; Read all safety warnings and all instructions.; WORK AREA SAFETY; Keep work area clean and well lit.; ELECTRICAL SAFETY; Do not expose power tools to rain or wet conditions.; PERSONAL SAFETY; Do not use on a ladder or unstable support.; POWER TOOL USE AND CARE
2 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE
3 — English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ROTARY HAMMER DRILL SAFETY WARNINGS Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- ing loss. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessor...
Page 4 - NOTICE; SYMBOLS
4 — English The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, ...
Page 5 - UNPACKING; OPERATION; APPLICATIONS; This product is intended for the purposes listed below:; ASSEMBLY
5 — English UNPACKING This product requires assembly. Carefully remove the tool and any accessories from the box. All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase. WARNING: Items in this Assembly section are not assembled to the product by the manufacturer and requ...
Page 6 - OFF; INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK; NOTE: Use with Rotational Drilling Mode only.; BREAK-IN AND COLD STARTS
6 — English You may use this product with a chuck adaptor (not included) for the purposes listed below: Drilling in all types of wood products (lumber, plywood, paneling, composition board and hard board) Drilling in ceramics, plastics, fiberglass, and laminates Drilling in metals Hammer dri...
Page 7 - MODE SELECTOR; DRILLING; Rotary Hammer Mode
7 — English MODE SELECTOR See Figure 8, page 11. The mode selector gives the operator two options. Rotary Hammer Mode Hammering action plus drill bit rotation.Use for hammer drilling. Rotational Drilling Mode Drill bit rotation only; no hammering ac-tion. Use for drilling applications. NOTE: If the ...
Page 8 - WOOD DRILLING; Rotational Drilling Mode; METAL AND STEEL DRILLING; Rotational Drilling Mode; LED LIGHT FUNCTIONS; TOOL STATUS; NOTE: MAINTENANCE INFORMATION BEGINS ON PAGE 9
8 — English WOOD, METAL, AND STEEL DRILLING For maximum performance, use high speed steel bits for wood or metal drilling. Select Rotational Drilling Mode . Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point. NOTICE: When using the tool, do not apply too m...
Page 9 - AVERTISSEMENT
2 — Français GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie o...
Page 10 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. U t i l i s e r l ’ o u t i l...
Page 11 - SYMBOLES
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 12 - UTILISATION; ASSEMBLAGE; INSTALLATION / RETRAIT DU CROCHET DE
5 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’eff...
Page 13 - GÂCHETTE DE COMMUTATEUR; RODAGE ET DÉMARRAGES À FROID
6 — Français Il est possible d’utiliser ce produit avec l’adaptateur de mandrin (non inclus) pour les tâches énumérées ci-dessous : Perçage de produits du bois (bois d’oeuvre, contreplaqué, lambris, aggloméré et bois dur) Perçage de la céramique, du plastique, de la fibre de verre et des matéria...
Page 14 - PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE; SÉLECTEUR DE MODE; PERÇAGE
7 — Français AVERTISSEMENT : Se tenir prêt pour un blocage lorsque le foret traverse le matériau. Dans ces situations, la perceuse à tendance â être propulsée dans le sens contraire à la rotation, ce qui peut causer la perte de contrôle. Si l’opérateur n’est pas préparé, cette perte de contrôle peut...
Page 15 - ACIER; PERÇAGE DU BOIS; PERÇAGE DU MÉTAL ET DU ACIER; FONCTIONS DES TÉMOINS DEL; ÉTAT DE L’OUTIL; NOTE : L’INFORMATION AU SUJET DE L’ENTRETIEN
8 — Français PERÇAGE DU BOIS, DU MÉTAL, ET DU ACIER Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode de perçage rotatif . Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse. AVIS : Lo...
Page 16 - ADVERTENCIA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctr...
Page 17 - SERVICIO
3 — Español Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas y ...
Page 18 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indi...
Page 19 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; DESEMPAQUETADO; ARMADO
5 — Español ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamblando partes, realizan...
Page 20 - GATILLO DEL INTERRUPTOR; INSTALACIÓN/DESMONTAR DE BROCAS; ASENTAMIENTO Y ARRANQUE EN FRÍO
6 — Español Puede usar este producto con el adaptador para portabrocas (no está incluido) para los fines enumerados a continuación: Taladrado productos de madera (madera aserrada, madera contrachapada, paneles. madera compuesta y madera dura) Taladrado en cerámica, plásticos, fibra de vidrio y m...
Page 21 - SELECTOR DE MODO; TALADRADO; TALADRADO EN OBRAS DE ALBAÑILERÍA
7 — Español SELECTOR DE MODO Vea la figura 8, página 12. El selector de modos le ofrece dos opciones al operador. Modo de taladro de percusión Acción de percusión más taladrado con rotación de la broca. Usar para taladrado con percusión. Modo de taladrado rotacional Solo rotación de la broca para ta...
Page 22 - TALADRADO EN MADERA, METAL Y ACERO; TALADRADO EN MADERA; TALADRADO EN METAL Y ACERO; FUNCIONES DE LAS LUCES LED; ESTADO DE LA HERRAMIENTA
8 — Español TALADRADO EN MADERA, METAL Y ACERO Para obtener un desempeño óptimo de la unidad, utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrado en madera o en metal. Seleccione modo de taladrado rotacional . Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el...
Page 23 - MANTENIMIENTO GENERAL
9 WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. WARNING: To avoid serious personal injury, always remove the bat-tery pack from the product when cleaning or performing any maintenance. AVERTISSEMENT : Utiliser excl...
Page 28 - TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC
TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com OPERATOR’S MANUAL 18V BRUSHLESS, 5/8 in. SDS-PLUS ROTARY HAMMER DRILL MANUEL D’UTILISATION PERCEUSE À PERCUSSION ROTATIVE SDS-...