Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 — English WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING: To reduce the risk of electric shock DO NOT expose to rain. Store ...
Page 4 - SYMBOLS; NOTICE
4 — English SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation,...
Page 5 - OPERATION; APPLICATIONS; ASSEMBLY; UNPACKING
5 — English WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in u...
Page 6 - INSTALLING/REMOVING ATTACHMENTS; GENERAL MAINTENANCE
6 — English MAINTENANCE OPERATION For complete charging instructions, see the operator’s manuals for your battery pack and charger. STARTING/STOPPING THE WET/DRY VAC See Figure 3, page 8. WARNING: To reduce the risk of fire or explosion, do not leave the product running while unattended. Immediately...
Page 7 - MAINTENANCE; REPLACING THE FILTER; STORAGE; ACCESSORIES
7 — English NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS. MAINTENANCE REMOVING WASTE FROM THE COLLECTION CONTAINER See Figure 7 - 8, page 9. The collection container should be checked, emptied, and cleaned periodically to obtain maximum efficiency. Dry waste: Rem...
Page 8 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2 — Français AVERTISSEMENT ! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. L I R E T O U T E S L E S I N S T R U C T I O N S AVA N T D’UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT : P...
Page 9 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES
3 — Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Ne pas utiliser un bloc-piles endommagé ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprévisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures. Ne pas modifier ou tenter de réparer un bloc-p...
Page 10 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessu...
Page 11 - UTILISATION; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
5 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des r...
Page 12 - HUMIDE; INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES; L’ASPIRATION À SEC; L’ASPIRATION HUMIDE; ENTRETIEN GÉNÉRAL
6 — Français ENTRETIEN UTILISATION Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles. Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs. DÉMARRER/ARRÊTER L’ASPIRATEUR SEC/ HUMIDE Voir la figure 3, page 8. AVERTISSEMENT : Pour réduir...
Page 13 - ENTRETIEN; REMPLACER LE FILTRE; RANGEMENT; ACCESSOIRES
7 — Français NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 6 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL. ENTRETIEN RETIREZ LES DÉCHETS DU RÉCIPIENT DE COLLECTE Voir la figures 7 à 8, page 9. Le récipient de collecte doit être vérifié, vidé, et nettoyé régulièrement pour obtenir une efficacité maximale. Les déchets sec...
Page 14 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2 — Español ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctri...
Page 16 - SÍMBOLOS
4 — Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTEN...
Page 17 - APLICACIONES
5 — Español ARMADO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamb...
Page 18 - INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE ACCESORIOS; MANTENIMIENTO GENERAL
6 — Español MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 1 - 2, página 8. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición de apagado. Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra. Asegúrese de que los pestillos situados a ...
Page 19 - MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DEL FILTRO; ACCESORIOS
7 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede produ...
Page 20 - ping
8 Fig. 1 C B E D F A A B E A - Battery pack (bloc-pile, paquete de batería) B - Depress latch to release battery pack (appuyer sur les loquets pour libérer le bloc- pile, para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos) A - Collection container (récipient de collecte, contenedor de recolecci...