Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
2 — English WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE; SERVICE
3 — English SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder or cutoff tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed ...
Page 4 - KICKBACK AND RELATED WARNINGS
4 — English CUT-OFF TOOL/GRINDER SAFETY WARNINGS Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments....
Page 5 - ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
5 — English CUT-OFF TOOL/GRINDER SAFETY WARNINGS ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to...
Page 6 - SYMBOLS; NOTICE
6 — English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal in...
Page 7 - FEATURES; PRODUCT SPECIFICATIONS; INSTALLING/REMOVING WHEEL GUARD; ASSEMBLY; INSTALLING/REMOVING GRINDING WHEEL
7 — English FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Wheel Capacity .....................................................4-1/2 in.Rated Speed ........................................... 9,200/min. (RPM) Spindle Thread ........................................ 5/8 in. x 11 UNCWheel.......................Grindi...
Page 8 - INSTALLING/REMOVING CUTTING WHEEL; INSTALLING THE SIDE HANDLE
8 — English ASSEMBLY Depress the spindle lock button and rotate the wheel clockwise until the spindle locks in position. Tighten the Fixtec nut securely by hand or with the wrench provided. Do not overtighten. To remove: Depress the spindle lock button and rotate the Fixtec nut until th...
Page 9 - OPERATION; APPLICATIONS; POSITIONING THE WHEEL GUARD; GRINDING WITH THE TOOL
9 — English OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or whe...
Page 10 - CUTTING WITH THE TOOL
10 — English OPERATION To grind with the tool: Secure all work in a vise or clamp to a workbench. DANGER: Never use the tool with the guard removed. It has been designed for use only with the guard installed. Attempting to use tool with guard removed will result in loose particles being thrown aga...
Page 11 - MAINTENANCE; NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12
11 — English GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. WARNING: Do not at any time let brake fluids,...
Page 12 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 — Français AVERTISSEMENT Lire toutes les mises en garde et directives aux présentes. Tout manquement aux mises en garde et aux directives aux présentes peut résulter en un choc électrique, un incendie et (ou) des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de réfé...
Page 13 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR LE MEULAGE OU LE TRONÇONNAGE Cet outil électrique est conçu pour servir de meule ou de tronçonneuse. Consulter tous les avertissements et toutes les instructions, les illustrations et les précisions fournis avec cet outil électrique. Ne pas sui...
Page 14 - REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS
4 — Français Le montage fileté des accessoires doit correspondre au filetage de la broche de la meuleuse. Pour les accessoires montés sur brides, le trou d’arbre de l’accessoire doit être adapté au diamètre de départ de la bride. Les accessoires utilisés ne correspondant pas aux pièces de montage ...
Page 16 - SYMBOLES; SYMBOLE
6 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures grave...
Page 17 - CARACTÉRISTIQUES; DÉBALLAGE; INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA; ASSEMBLAGE; INSTALLATION ET RETRAIT DE LA MEULE
7 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Taille de meule ...................................... 115 mm (4-1/2 po)Vitesse nominale ..................................... 9 200/min (RPM) Diamètre de broche ......... 5/8 po (16 mm) x 11 UNC (M14)Meule ........................ Meulage (type 27) ou c...
Page 18 - INSTALLATION DE LA PIÈCE DE PROTECTION; INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE
8 — Français ASSEMBLAGE Visser l’écrou de Fixtec sur l’axe, son côté plat étant dirigé vers le haut. Engager la partie saillante de petit diamètre de l’écrou de Fixtec dans le trou de la meule et serrer à la main. Appuyer sur le bouton de verrouillage de l’axe et tourner la meule dans le sen...
Page 19 - UTILISATION; INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT; POSITIONNEMENT DU GARDE; MEULER AVEC L’OUTIL
9 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’eff...
Page 20 - TRONÇONNER AVEC L’OUTIL
10 — Français UTILISATION Pour meuler avec l’outil : Placer la pièce à meuler dans un étau ou l’assujettir sur un établi. DANGER : Ne jamais utiliser la meuleuse sans le garde. Elle est conçue pour n’être utilisée qu’avec le garde en place. Si cette précaution n’est pas prise, de la limaille peut ...
Page 21 - ENTRETIEN; NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENCE À LA PAGE 12
11 — Français ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc. ...
Page 22 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD ELÉCTRICA; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
2 — Español ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones podría resultar en electrocución, incendio y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta ...
Page 23 - EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
3 — Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD COMUNES PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO O CORTE POR ABRASIÓN E s t e d i s p o s i t i v o e l é c t r i c o s i r v e c o m o a m o l a d o r a o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especificaciones suministradas ...
Page 24 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTA
4 — Español No use un accesorio dañado. Antes de cada uso inspeccione los accesorios como discos abrasivos para controlar si hay virutas y grietas, almohadillas de respaldo para controlar si hay grietas, desgaste y deterioro excesivo, cepillo de alambre para controlar si hay cables sueltos y agrie...
Page 26 - SÍMBOLOS; SÍMBOLO
6 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indi...
Page 27 - CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; ARMADO
7 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de la muela abrasiva ........... 115 mm (4-1/2 pulg.)Velocidad nominal ........................................ 9 200/min. (RPM) Rosca del husillo .............. 5/8 pulg. (16 mm) x 11 UNC (M14)Disco ...............................E...
Page 28 - CÓMO COLOCAR EL ACCESORIO PROTECTOR; INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL
8 — Español ARMADO ADVERTENCIA: Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida circular. De otra manera se causa el agrietamiento de la muela abrasiva al apretar la tuerca de Fixtec. Esto puede producir lesiones corporales serias debido a la separación y lanzamiento de pa...
Page 29 - FUNCIONAMIENTO; APLICACIONES; POSICIONAMIENTO DE LA PROTECCIÓN
9 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire de la herramienta el paquete de baterías al montarle piezas, hacerl...
Page 30 - ESMERILAR CON LA HERRAMIENTA; CORTAR CON LA HERRAMIENTA
10 — Español FUNCIONAMIENTO ESMERILAR CON LA HERRAMIENTA Vea la figura 13, página 14. Siempre escoja y utilice cuidadosamente las muelas abrasivas recomendadas para el material por esmerilar. Cerciórese de que la velocidad de funcionamiento mínima de la rueda accesoria seleccionada sea al menos de 9...
Page 31 - MANTENIMIENTO
11 — Español MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. ADVERTENC...