Page 2 - Stereo Power Amplifier
2 RB-1080 Stereo Power Amplifier WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re-fer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, donot expose the unit to moisture or water. Do not allow for -eign objects to get into the enclosure. If t...
Page 4 - Figure 3: Balanced Inputs Connection; Figure 2: Stereo Connections
4 RB-1080 Stereo Power Amplifier 12V TRIGGER IN OUT ON OFF RIGHT INPUT LEFT INPUT BALANCED BALANCED UNBALANCED BALANCED UNBALANCED UNBALANCED AC FUSE 125V 12A POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-1080 POWER CONSUMPTION: 550W SPEAKER IMPEDANCE 4 OHMS MINIMUM LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER C A U T I O N RISK OF E...
Page 5 - English; About Rotel; A Few Precautions; Contents
5 English About Rotel A family whose passionate interest in musicled them to manufacture high fidelity compo-nents of uncompromising quality founded Rotelover 40 years ago. Through the years thatpassion has remained undiminished and thefamily goal of providing exceptional value foraudiophiles and mu...
Page 6 - AC Power and Control
6 Placement The RB-1080 generates heat as part of its nor-mal operation. The heat sinks and ventilationopenings in the amplifier are designed todissipate this heat. The ventilation slots in thetop cover must be open. There should be 10cm (4 inches) of clearance around the chas-sis, and reasonable ai...
Page 7 - Input Signal Connections; Input Selector Switch; Speaker Connection; Speaker Selection
7 English Protection Circuitry The RB-1080 features a thermal protection cir-cuit that protects the amplifier against potentialdamage in the event of extreme or faultyoperating conditions. Unlike many designs,the RB-1080’s protection circuit is indepen-dent of the audio signal and has no impacton so...
Page 8 - Specifications; Troubleshooting; Fuse Replacement; No Sound
8 Specifications Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%) 200 watts/ch into 8 ohms Total Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB) 15Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 1000 Sp...
Page 9 - Français; Table des matières; Un mot sur Rotel
9 Français Table des matières Figure 1␣ : Commandes et branchements 3 Figure 2␣ : Branchement des entrées et desenceintes en stéréo 4 Figure 3␣ : Branchement des entrées symétriques 4 Un mot sur Rotel ................................... 9 Préliminaire ........................................ 10 Quel...
Page 10 - Préliminaire; Positionnement
10 Préliminaire Nous vous remercions d’avoir achetél’amplificateur de puissance stéréo RB-1080.Incorporé dans une chaîne stéréophonique oude cinéma-maison de haute qualité, il vousprocurera beaucoup de plaisir musical pen-dant de nombreuses années. Le RB-1080 est un amplificateur de grandepuissance ...
Page 11 - Prises d’entrée
11 L’amplificateur RB-1080 est équipé d’unealimentation cor respondant aux normesélectriques en vigueur dans le pays où il a étévendu (115 volts ou 230 volts, à une fréquencede 50 Hz ou 60 Hz). Les caractéristiquesd’alimentation sont précisées à l’arrière del’appareil. REMARQUE : si on doit utiliser...
Page 12 - Sélecteur d’entrée; Enceintes; Choix des enceintes
12 Sélecteur d’entrée Un sélecteur d’entrée placé au centre dupanneau arrière de l’amplificateur RB-1080permet de choisir le signal d’entrée. Sonfonctionnement est simple. Placer le sélecteurà la position “balanced” (symétrique) lorsqu’onutilise des appareils dotés de prises d’entréede type XLR et à...
Page 13 - Fiche technique; Dépannage; Remplacement du fusible
13 Fiche technique Puissance de sortie continue 200 watts par canal (20 Hz à 20 kHz, 0,03 %, 8 ohms) Distorsion harmonique totale (20 Hz-20 kHz, 8 ohms) < 0.03 % Distorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03 % Réponse en fréquence ( + 0.5 dB, -3 dB) 15 Hz à 100 kHz Facteur d’amortis...
Page 14 - Inhaltsverzeichnis
14 Inhaltsverzeichnis Bedienelemente und Anschlüsse 3 Anschlußdiagramm bei Stereobetrieb 4 Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge) 4 Die Firma Rotel ................................... 15 Zu dieser Anleitung ............................. 15 Einige Vorsichtsmaßnahmen 15 Aufstellung des Gerätes 15 TH...
Page 15 - Einige Vorsichtsmaßnahmen
15 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musikso groß war, daß sie beschloß, qualitativhochwertigste HiFi-Produkte herzustellen undMusikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutelseinen außergewöhnlichen Wert zukommen zulassen. Ein Ziel, das vo...
Page 16 - Eingangssignalanschlüsse
16 Netzspannung undBedienung Netzeingang Aufgrund der hohen Aufnahmeleistungbenötigt die RB-1080 erheblicheStrommengen. Daher sollte sie direkt an einezweipolige Wandsteckdose angeschlossenwer den. Ver wenden Sie keinVerlängerungskabel. Eine hochbelastbareMehrfachsteckdose kann eingesetzt werden,wen...
Page 17 - Lautsprecher; Polarität und Phasenabgleich; Deutsch
17 Cinch-Eingänge(unsymmetrisch) [siehe Anschlußdiagramm in Abbildung 2] Sendet das angeschlossene Gerät - wie derVorverstärker oder Surround-Sound-Prozessor- seine Signale über Cinch-Anschlüsse an dieRB-1080, sollte die Verbindung über die Cinch-Eingänge hergestellt werden. Ver wenden Sie qualitati...
Page 18 - Technische Daten; Bei Störungen; Austauschen der Sicherung; Kein Ton
18 Technische Daten Dauerausgangsleistung 200 Watt/Kanal (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %, 8 Ohm) Gesamtklirrfaktor < 0,03 % (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) Intermodulationsverzer rung < 0,03 % (60 Hz : 7 kHz, 4:1) Frequenzgang (+0,5 dB , –3 dB) 15 bis 100.000 Hz Dämpfungsfaktor 1000 (20 - 20.000 Hz, 8 Oh...
Page 19 - Alcune Parole Sulla Rotel; Italiano; Indice; Collegamenti per I Segnali In Ingresso .. 21
19 Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata qualità, fondò la Rotel più di 40 annifa. Attraverso gli anni la passione è rimastaintatta e l’obbiettivo di of frire prodottieccezionali agli audiofili e amanti della musicaad u...
Page 20 - Per Cominciare; Alcune Precauzioni
20 Per Cominciare Grazie per aver acquistato il finale di potenzaRB-1080. Quando utilizzato in un impiantohi-fi di alta qualità o in un sistema home the-ater il vostro amplificatore Rotel vi garantirànumerosi anni di intrattenimento musicale. L’RB-1080 è un finale stereo ad alta potenzain grado di o...
Page 22 - Diffusori; Selezione Dei Diffusori
22 RB-1080 Finale di Potenza Stereo Connessioni RCA (sbilanciate) [vedere la figura 2 che illustra i collegamenti] Quando un componente con connettori RCA,come un preamplificatore o un processoresurround, fornisce il segnale all’RB-1080,dovrebbero essere usati gli ingressi tipo RCA. Scegliete una co...
Page 23 - Caratteristiche; Ricerca Dei Guasti; Sostituzione del fusibile; Nessun Suono
23 Caratteristiche Potenza di uscita continua (20-20kHz, < 0.03%, 8 Ω ) 200 Watt p/c Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 Ω ) < 0.03% Distorsione d’intermodulazione (60 Hz, 7kHz, 4:1) < 0.03% Risposta in frequenza (+0.5dB,–3dB) 15Hz-100kHz Fattore di smorzamento 1000 Impedenza altoparla...
Page 24 - Contenido
24 ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables porel usuario en el interior del aparato. Cualquieroperación de mantenimiento deberá ser llevada a cabopor personal cualificado.ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que seproduzca un incendio o una descarga eléctrica, noexponga el aparato al agua o l...
Page 25 - Algunas Precauciones
25 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de l...
Page 26 - Alimentación y Control; Toma de Corriente Eléctrica
26 Las bandas sonoras de las películas son mezcladas en unas salas de proyección especiales denominadas salas de doblaje y están diseñadas para ser reproducidas en salas cinematográficas con unas condiciones y unos equipos similares. A continuación, la banda sonora creada para las salas cinematográf...
Page 27 - Conexiones de Entrada; Seleción de las Cajas Acústicas
27 Si la circuitería de protección se dispara repetidamente y usted es incapaz de aislar y corregir la causa de tal situación, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para recibir asistencia técnica adecuada. Conexiones de Entrada El RB-1080 le permite elegir entre dos tipos difer...
Page 28 - Características Técnicas
28 Lleve el cable desde el RB-1080 hasta las cajas acústicas. Procure que el mismo posea la suficiente longitud para que pueda accederse sin ninguna restricción a los terminales de conexión de aquéllas.Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos primero a los cables y a continu...
Page 29 - Nederlands; Inhoud
29 Nederlands WAARSCHUWING: Om het risico op elektrischeschokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaatniet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevindenzich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indiennodig waarschuw een bevoegd technicus!EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico opelektrisc...
Page 30 - Over THX UltraTM
30 Aan de slag met de RB-1080 Wij danken u voor de aankoop van onzeRB-1080 eindversterker. Wij zijn er vanovertuigd, dat de muziek d.m.v. deze RB-1080ten gehore gebracht, voor u een jarenlangebron van plezier zal zijn. De RB-1080 is een zeer krachtige stereoeindversterker, die in staat is zeerhoogwa...
Page 32 - Luidsprekers; De luidsprekerkeuze; De luidsprekerkabelkeuze
32 De ongebalanceerdeingangen middels cinchverbindingen [zie figuur 2 voor het aansluiten] Wanneer uw op de RB-1080 aan te sluitencomponenten (zoals een voor versterker ofprocessor) zijn uitgerust met de alom bekendecinch (tulp)plugaansluitingen dan moeten dezeaansluitingen gebruikt worden. Gebruik ...
Page 33 - Technische gegevens; Wat te doen bij problemen; De lichtnet-indicator werkt niet
33 Nederlands Technische gegevens Continue uitgangsvermogen 200 W. per kan. (20-20 kHz. < 0,03% THD, 8 Ω ) Totale har monische vervorming < 0,03% (20-20.000 Hz. 8 Ω ) Intermodulatie ver vorming < 0,03% (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1) Frequentiebereik ( ± 1 dB.) 15Hz.-100 kHz. Dempingsfactor 1000 (2...