Page 5 - About Rotel; Contents
5 English About Rotel A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel over 45 years ago. Over the years that passion has remained undiminished and the goal of providing exceptional value for audiophiles and music lov...
Page 6 - AC Power and Control; Stereo Mode Selection
6 RMB-1076 Six Channel Power Amplifier AC Power and Control AC Power Input - The RMB-1076 is supplied with the proper AC power cord. Use only this cord or an exact equivalent. Do not use an extension cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip may be used, but only if it is rated to handle the cu...
Page 7 - Signal Connections; Speakers
7 English to the inputs for that pair of amplifier chan-nels. Signal Connections The RMB-1076 provides standard conventional input connections — unbalanced RCA type connections as found on nearly all audio equipment. There is also a pair of SIGNAL OUTPUT LINK connections for passing the input signal ...
Page 8 - Troubleshooting; Specifications
8 RMB-1076 Six Channel Power Amplifier Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the n...
Page 10 - Sommaire
10 RMB-1076 Amplificateur de puissance six canaux Sommaire Figure 1 : Commandes et branchements 3 Figure 2 : Branchements en entrées et sorties par paires stéréo 4 Au sujet de Rotel ......................................... 10 Pour démarrer ............................................. 10 Caractérist...
Page 11 - Alimentation secteur et; Mode de sélection stéréo
11 Français Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur - Le RMB-1076 est livré avec son propre câble d’alimentation secteur. N’utilisez que ce câble, ou sont équivalent exactement semblable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise mu...
Page 12 - Branchements des; Branchement des
12 RMB-1076 Amplificateur de puissance six canaux Sélecteurs d’entrées 6 Un sélecteur placé en face arrière, près des prises d’entrée, permet la liaison des autres paires de canaux aux prises de la première paire d’amplification. Repéré LINK, ce sélecteur relie les prises en position On, les découple ...
Page 13 - Problèmes de
13 Français Si vous utilisez des fiches dites « banane », connectez-les d’abord aux câbles, puis bran-chez-les à l’arrière des prises des enceintes acoustiques. Les bornes des enceintes doivent rester totalement vissées (sens des aiguilles d’une montre) avant leur insertion. Si vous utilisez des four...
Page 14 - Spécifications
14 RMB-1076 Amplificateur de puissance six canaux Spécifications Puissance de sortie 6 x 100 watts Watts/canal 100 watts Tous les canaux en service, avec filtre 20 kHz, charge de 8 ohms, 20-20 kHz, DHT < 0,02 % Distorsion harmonique totale < 0,02 % À puissance maximum, 20 – 20 000 Hz Distorsion d...
Page 15 - Wichtige Sicherheitshinweise; ACHTUNG
15 Deutsch Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenom- men werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.WARNUNG: Dieses Gerät darf nur ...
Page 17 - Netzspannung und
17 Deutsch Netzspannung und Bedienung Netzeingang - Die RMB-1076 wird mit dem passenden Netzkabel geliefert. Verwenden Sie nur dieses oder ein vergleichbares Kabel. Modifizieren Sie das beiliegende Kabel nicht. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass die RMB-1076 vor dem Ansch...
Page 18 - Signalanschlüsse; Lautsprecher
18 RMB-1076 Sechskanal-Endstufe Signalanschlüsse Die RMB-1076 verfügt über unsymmetrische Cinch-Eingänge, wie sie an jedem hochwer-tigen Audiogerät zu finden sind. Darüber hinaus befinden sich an der Geräte-rückseite SIGNAL OUTPUT LINK-Anschlüsse, die das an Kanalpaar „A“ anliegende Ein-gangssignal zu...
Page 19 - Störungssuche; Technische Daten
19 Deutsch Störungssuche Die meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführen. Tritt ein Problem auf, isolieren Sie den problematischen Bereich, prüfen die Einstellungen der Bedienelemente, legen die Ursache für die Störung fest und nehmen die erforderl...
Page 20 - Información Importante Relacionada; PRECAUCION
20 RMB-1076 Etapa de Potencia de Seis Canales Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.ADVERTENCIA: Para reducir el ...
Page 21 - Contenido; Acerca de Rotel
21 Español Contenido Figura 1: Controles y Conexiones 3 Figura 2: Conexiones de Entrada y de Salida 4 Información Importante Relacionada con la Seguridad ................................................... 20 Acerca de Rotel ............................................ 21 Para Empezar .................
Page 22 - Alimentación y Control
22 RMB-1076 Etapa de Potencia de Seis Canales Colocación La RMB-1076 genera calor como una parte de su funcionamiento normal. Tanto los disipado-res térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor. Las ranuras de venti-lación situadas en ...
Page 23 - Selección del Modo; Conexiones de Señal
23 Español Indicador Luminoso de Protección 3 La RMB-1076 incorpora sensores de tempe-ratura y circuitos de protección térmica que la protegen frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcio-namiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en la misma. Al contrario...
Page 24 - Cajas Acústicas; Problemas y Posibles
24 RMB-1076 Etapa de Potencia de Seis Canales Cajas Acústicas La RMB-1076 incorpora tres grupos de termi-nales de conexión –uno para cada pareja de canales de amplificación- a cajas acústicas. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a la RMB-10...
Page 25 - Características Técnicas
25 Español El Indicador de Protección está Activado El INDICADOR LUMINOSO DE PROTEC-CION del panel frontal se activa cuando los circuitos de protección de la RMB-1076 han interrumpido el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto solo suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación e...
Page 26 - WAARSCHUWING
26 RMB-1076 6-kanalen eindversterker Waarschuwingen: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwali- ficeerde technicus verricht te worden.Om het risico op elektrische schokken of brand t...
Page 27 - Inhoud; Wij van Rotel
27 Nederlands Inhoud Figuur 1: De bedieningsorganen en de aansluitingen 3Figuur 2: De in- en uitgangsverbindingen 4 Wij van Rotel ............................................. 27 Aan de slag met de RMB-1076 ..................... 27 Gebruikseigenschappen 27 Een paar voorzorgsmaatregelen 27 Een plek v...
Page 28 - Het aansluiten op het; De twee manieren
28 RMB-1076 6-kanalen eindversterker Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening De lichtnetaansluiting - Wij hebben het correcte netsnoer bij de RMB-1076 gedaan. Gebruik alleen dit snoer of een perfect equivalent. Gebruik NOOIT een verlengsnoer. U kunt een z.g. spanningsblok gebruiken, echter al...
Page 29 - De Signaalverbindingen; De Luidsprekeruitgangen
29 Nederlands De ingangskeuzeschakelaars 6 De twee schakelaars (“LINK”) op de achterzijde naast de ingangsparen “B” en “C” kunnen het ingangssignaal voor ingangspaar “A” wel (“ON”) of niet (“OFF”) doorlussen naar de versterkerparen “B” of “C”. Voor discrete signaalweergave per stereopaar: Schuif de ...
Page 30 - Wat te doen bij; Technische gegevens
30 RMB-1076 6-kanalen eindversterker Wat te doen bij problemen? De meeste problemen in geluidsinstallaties ontstaan door slechte aansluitingen of het verkeerd gebruik van de knoppen en toetsen. Als u problemen tegenkomt probeer ze dan te lokaliseren: check eerst de bedieningsorganen en maak eventuee...
Page 31 - ATTENZIONE
31 Italiano ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’ac- qua. Non posizionate sopra al prodotto contenit...
Page 32 - Indice
32 RMB-1076 Finale di potenza a sei canali Indice Figura 1: Pannello frontale e posteriore 3 Figura 2: Collegamenti Stereo 4 Alcune parole su Rotel .................................. 32 Per Cominciare ............................................. 32 Caratteristiche 32 Alcune precauzioni 32 Posiziona...
Page 33 - Alimentazione e comandi; Selezione modalità Stereo
33 Italiano Alimentazione e comandi Alimentazione in corrente alternata - Con l’RMB-1076 viene fornito in dotazione un cavo di alimentazione dedicato. Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito o con uno equivalente. Non utilizzate prolunghe. Il cavo può essere ...
Page 34 - Collegamenti di segnale; Diffusori
34 RMB-1076 Finale di potenza a sei canali Per la modalità stereo: Posizionate il selettore associato alla coppia di canali am-plificati desiderati verso sinistra o in posizione OFF. Usate entrambi i connettori di ingresso LEFT e RIGHT, e collegate un diffusore ad ogni coppia di connettori di ingress...
Page 35 - Risoluzione dei problemi
35 Italiano Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata, verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa ...
Page 36 - VARNING
36 RMB-1076 6-kanals slutsteg VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på ap- paraten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Se till att inga föremål kommer in i app...
Page 37 - Innehåll
37 Svenska Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar 3 Figur 2: Stereoanslutningar 4 Om Rotel .................................................... 37 Introduktion ................................................ 37 Funktioner 37 Att tänka på 37 Placering 37 Ström och strömfunktioner ...............
Page 38 - Stereoläge
38 RMB-1076 6-kanals slutsteg Ström och strömfunktioner Ström - RMB-1076 levereras med en strömkabel. Använd endast denna kabel eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte strömkabeln som ingår. Använd inte någon förlängningskabel. Du kan använda en kraftig grendosa, men bara under förutsättning att ...
Page 39 - Signalanslutningar; Högtalare
39 Svenska Signalanslutningar RMB-1076 har anslutningar för vanliga, obalanserade RCA-kontakter. Det är en typ av kontakter som används i nästan all ljudutrustning. Det finns också ett par SIGNAL OUTPUT LINK-utgångar som kan användas för att överföra signalerna som tas emot i ”A”-ingångarna vidare ti...
Page 40 - Felsökning
40 RMB-1076 6-kanals slutsteg Felsökning De flesta problem som kan uppstå i en an-läggning beror på felaktiga anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du lokalisera felet och kontrollerar dina anslutningar. Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behöv...
Page 41 - ВНИМАНИЕ
41 êÛÒÒÍËÈ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÇÌÛÚË ÌÂÚ ˜‡ÒÚÂÈ, ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ. Ñӂ¸Ú ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ͂‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ Ï‡ÒÚÂÛ. èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ: ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Ì ÔÓ‰‚„‡ÈÚ ‰ ‡ Ì Ì ˚ È ‡ Ô Ô ‡ ‡ Ú ‚ Ó Á ‰ Â È Ò Ú ‚ Ë ˛ ‰ Ó Ê ‰ fl Ë Î ...
Page 42 - ëÓ‰ÂʇÌËÂ
42 RMB-1076 6-͇̇θÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ëÓ‰ÂʇÌË êËÒÛÌÓÍ 1: 鄇Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ‡Á˙ÂÏ˚ 3 êËÒÛÌÓÍ 2: èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÒÚÂÂÓ ËÒÚÓ˜ÌË͇ Ë ‚˚ıÓ‰Ó‚ 4 é ÍÓÏÔ‡ÌËË ROTEL ............................................ 42è‚˚ ¯‡„Ë .................................................... 42 éÒÌÓ‚Ì˚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚË...
Page 43 - èÓ‰ÍÎ ̨ ̃ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl
43 êÛÒÒÍËÈ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Ë ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÇıÓ‰ ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ - RMB-1076 ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò Ì‡‰ÎÂʇ˘ËÏ ÒÂÚ‚˚Ï Í‡·ÂÎÂÏ. àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ˝ÚÓÚ Í‡·Âθ ËÎË Â„Ó ÚÓ˜Ì˚È ˝Í‚Ë‚‡ÎÂÌÚ. ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÂÚ‚ÓÈ Û‰ÎËÌËÚÂθ. åÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏÌÓ„ÓÓÁÂÚÓ˜Ì˚È ÒÂÚ‚ÓÈ ‡Á‚ÂÚ‚ËÚÂθ, ÌÓ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ÓÌ Ó·ÂÒÔ˜...
Page 44 - Ç ̊·Ó ÂÊËχ ÒÚÂÂÓ; ê‡Á ̇ÂÏ ̊ ‰Îfl Ò˄̇ÎÓ‚; ÉÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎË
44 RMB-1076 6-͇̇θÌ˚È ÛÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË Ç˚·Ó ÂÊËχ ÒÚÂÂÓ àÌÓ„‰‡ ·˚‚‡ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÒÒχÚË‚‡Ú¸ RMB-1076 Í‡Í ÚË ÒÚÂÂÓ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ Ó‰ÌÓÏ ¯‡ÒÒË. • ëÚÂÂÓ ÂÊËÏ: ˝ÚÓ ÂÊËÏ Ó·˚˜ÌÓÈ 2-͇̇θÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ‰Îfl ͇ʉÓÈ Ô‡˚ Í ‡ Ì ‡ Î Ó ‚ Û Ò Ë Î Ë Ú Â Î fl . å Ë Ì Ë Ï ‡ Î ¸ Ì ‡ fl ‰ÓÔÛÒÚËχfl ̇„ÛÁ͇: 4 ...
Page 45 - ÇÓÁÏÓÊÌ ̊Â
45 êÛÒÒÍËÈ èËÒÓ‰ËÌÂÌË „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ 0 ëÏ. ËÒÛÌÓÍ 2 ìÒËÎËÚÂθ ÏÓ˘ÌÓÒÚË RMB-1076 ËÏÂÂÚ ‰‚ ԇ˚ ‡Á˙ÂÏÓ‚ Ò ˆ‚ÂÚÓ‚ÓÈ Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ ‰Îfl ͇ʉÓÈ „ÛÔÔ˚ ͇̇ÎÓ‚ ÛÒËÎËÚÂÎfl. å‡ÍËӂ͇ ̇‰ ‡Á˙ÂχÏË ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ, Í‡Í Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ÍÓÎÓÌÍË ‚ ëÚÂÂÓ ÂÊËÏÂ. ùÚË ‡Á˙ÂÏ˚ ÔËÌËχ˛Ú Á‡˜Ë˘ÂÌÌ˚È ÔÓ‚Ó‰,...