Page 2 - Five Channel Power Amplifier; CAUTION; RISK OF ELECTRIC SHOCK
2 RMB-1075 Five Channel Power Amplifier CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADEOF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHEREAPPROVED FOR THE USAGE ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHEDANS LA BORNE CORRESPONDA...
Page 3 - Figure 1: Controls and Connections; English
3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchementsBedienelemente und AnschlüsseControlli e collegamentiControles y ConexionesDe bedieningsorganen en aansluitingen English FIVE CHANNEL POWER AMPLIFIER RMB-1075 PROTECTION FL CTR FR SL SR POWER Manufactured under license from Lucasfilm Ltd....
Page 5 - A Few Precautions; About Rotel; Input Signal Connection
5 English T h e r e i s n o t h i n g u n d e r s t a t e d a b o u t t h eRMB-1075. It is a massive five-channel poweramplifier, capable of providing extremely highpower output in the most demanding appli-cations. In fact, the limiting factor in theRMB-1075’s output levels will often be thecapacity...
Page 6 - AC Power and Control
6 Placement The RMB-1075 generates heat as part of itsnormal operation. The heat sinks and venti-lation openings in the amplifier are designedto dissipate this heat. The ventilation slots inthe top cover must be open. There should be10 cm (4 inches) of clearance around thechassis, and reasonable air...
Page 7 - DB25 Connector Input; Speaker Connection; Speaker Selection
7 English If this happens, turn the amplifier off, let it cooldown for several minutes, and attempt to iden-tify and correct the problem. When you turnthe amplifier back on, the protection circuitwill automatically reset and the LED indica-tor should go out. In most cases, the protection circuitry a...
Page 8 - Specifications; Troubleshooting; Fuse Replacement
8 Specifications Continuous Power Output (20-20 kHz, < 0.03%) 120 watts/ch into 8 ohms Dotal Harmonic Distortion (20Hz-20kHz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response (+0.5 dB, -3 dB) 15Hz-100kHz Damping Factor (20-20,000 Hz, 8 ohms) 180 Spe...
Page 9 - Français
9 Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musiquequi a fondé Rotel, il y a maintenant quaranteans. Pendant toutes ces années, leur passionne s’est jamais émoussée et tous les membresde la famille se sont toujours battus pourf a b r i q u e r d e s a p p a r e i l s p r é s e n t a n t u...
Page 10 - Amplificateur de Puissance Cinq Canaux; Pour démarrer; Quelques précautions
10 RMB-1075 Amplificateur de Puissance Cinq Canaux Pour démarrer Merci d’avoir acheté cet amplificateur depuissance cinq canaux Rotel RMB-1075. Il aété spécialement conçu pour contribuer à desheures et des heures de plaisir musical, quevous l’utilisiez dans une chaîne haute fidélitéou au sein d’un s...
Page 12 - Prise d’entrée DB25; Enceintes acoustiques; Choix des enceintes
12 Branchements dessignaux en entrée [Voir Figure 2 pour les câblages] Le RMB-1075 possède des prises d’entréeconventionnelles Cinch-RCA, du type de cellesque l’on trouve sur la grande majorité desautres maillons haute fidélité. Note : n’utilisez pas simultanément les prises RCA et la prise DB 25 (v...
Page 13 - Spécifications
13 Problèmes defonctionnement La majorité des problèmes survenant dans uneinstallation haute fidélité est due à de mauvaisbranchements, ou à une mauvaise utilisationd’un ou de plusieurs maillons. Si le problèmeest bien lié au RMB-1075, il s’agit trèscertainement d’un mauvais branchement. Voiciquelqu...
Page 14 - Inhaltsverzeichnis
14 RMB-1075 Fünfkanal-Endstufe SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vorGebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthältwichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zubeachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitungso auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. WAR...
Page 15 - Einige Vorsichtsmaßnahmen; Deutsch
15 Fünfkanal-Endstufe Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einerFamilie gegründet, deren Interesse an Musikso groß war, daß sie beschloß, qualitativhochwertigste HiFi-Produkte herzustellen undMusikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutelseinen außergewöhnlichen Wert zukommen zul a s...
Page 16 - Eingangssignalanschlüsse
16 RMB-1075 Fünfkanal-Endstufe Netzspannung undBedienung Netzeingang A u f g r u n d d e r h o h e n A u f n a h m e l e i s t u n gb e n ö t i g t d i e R M B - 1 0 7 5 e r h e b l i c h eStrommengen. Daher sollte sie direkt an eineWandsteckdose angeschlossen werden.Verwenden Sie kein Verlängerungs...
Page 17 - Lautsprecher; Auswahl der Lautsprecher; Polarität und Phasenabgleich
17 Cinch-Eingänge [Siehe Anschlußdiagramm in Abbildung 2] Ver wenden Sie hochwertige Audiokabel.Verbinden Sie die einzelnen Ausgänge amVorverstärker bzw. Signalprozessor mit denentsprechenden Eingängen der RMB-1075. DB25-Eingang Neben den Cinch-Eingängen verfügt die RMB-1075 noch über einen DB25-Ein...
Page 18 - Technische Daten; Bei Störungen; Austauschen der Sicherung
18 Technische Daten Dauerausgangsleistung (20 - 20.000 Hz, < 0,03 %) 120 Watt/Kanal an 8 Ohm Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) < 0,03 % Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,03 % Frequenzgang (+ 0,5 dB, - 3 dB) 15 bis 100.000 Hz Dämpfungsfaktor (20 - 20.000 Hz, 8 Ohm) ...
Page 19 - Italiano; Indice; Collegamenti del Segnale in Ingresso
19 Italiano ATTENZIONE: Non vi sono parti interne riparabilidall’utilizzatore. Per l’assistenza fate riferimento apersonale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o difolgorazione, non esporre all’umidità o all’acqua.Evitare che oggetti estranei cadano all’interno delcabinet. Se...
Page 20 - Finale di Potenza a Cinque Canali; Alcune Parole Sulla Rotel; Alcune Precauzioni
20 RMB-1075 Finale di Potenza a Cinque Canali Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musicaha spinto a realizzare componenti hi-fi dielevata qualità, fondò la Rotel più di 40 annifa. Attraverso gli anni la passione è rimastai n t a t t a e l ’ o b b i e t t i v o d i o f f r ...
Page 21 - Ingresso di Alimentazione; Interruttore di Alimentazione; Tuttavia se
21 Collegamento alla Rete eControlli Ingresso di Alimentazione A causa della sua elevata potenza, l’RMB-1 0 7 5 p u ò a s s o r b i r e u n a c o n s i d e r e v o l eq u a n t i t à c o r r e n t e c h e p o t r e b b e e s s e r eimpegnativa per l’impianto elettrico dellav o s t r a c a s a . P e ...
Page 22 - Ingresso Connettore DB25; Collegamento dei Diffusori; Selezione dei Diffusori
22 RMB-1075 Finale di Potenza a Cinque Canali Collegamenti del Segnalein Ingresso (Veder e Figura 2 per l’illustrazione deicollegamenti) L’RMB-1075 vi offre la scelta di due diversitipi di collegamenti d’ingresso - connessionidi ingresso convenzionali del tipo RCA (tipichedi quasi tutti i componenti...
Page 23 - Ricerca dei Guasti; Sostituzione del fusibile; Caratteristiche
23 Ricerca dei Guasti Nei sistemi audio molti problemi derivano dac o l l e g a m e n t i s b a g l i a t i o i n a d e g u a t eregolazioni dei controlli. Se vi si pone unproblema, isolate l’area critica verificate icomandi, determinate la causa del problemae operate i necessari cambiamenti. Se non...
Page 24 - Etapa de Potencia de Cinco Canales; Contenido; Conexiones de Entrada
24 RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales ADVERTENCIA : No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquieroperación de mantenimiento debe ser llevada a cabopor personal cualificado. ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una desca...
Page 25 - Español; Acerca de Rotel; Algunas Precauciones
25 Español Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace casi 40 años por unafamilia cuyo entusiasta interés por la músicale condujo a diseñar y construir componentesd e A l t a F i d e l i d a d s i n n i n g ú n t i p o d ecompromiso. Esta pasión ha permanecidoinalterada durante todo este tiempo, hasta e...
Page 26 - Alimentación y Control
26 RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales Acerca del Sistema THX Ultra THX es un exclusivo conjunto de estándaresy tecnologías establecido por la reputadaproductora cinematográfica estadounidenseLucasfilm. Ltd. El concepto THX fue tomandocuerpo a partir del deseo personal de GeorgeLucas de acer...
Page 27 - Circuitería de Protección; Entrada con Conector DB25
27 Español Circuitería de Protección L a R M B - 1 0 7 5 i n c o r p o r a u n c i r c u i t o d eprotección térmica que la protege frente ac u a l q u i e r d a ñ o p o t e n c i a l q u e p u d i e r aproducirse en caso de funcionamiento encondiciones extremas o de que hubiese fallosen el mismo. A...
Page 28 - Polaridad y Puesta en Fase; Sustitución del Fusible
28 RMB-1075 Etapa de Potencia de Cinco Canales Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/negativa de las conexiones correspondientesa cada caja acústica. y a la unión con elamplificador deben ser coherentes, de modoque todas las cajas acústicas del sistema esténen fas...
Page 29 - Características Técnicas; Ausencia de Sonido
29 Características Técnicas Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD <0’03%) 120 vatios/canal sobre 8 ohmios Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) <0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz:7 kHz, 4:1) <0’03% Respuesta en Frecuencia (+0’5 dB, –3 dB) 15-100.000 Hz Factor...
Page 30 - Wij van Rotel; Vijf Kanaals Eindversterker; Inhoud; Het aansluiten van de ingangen
30 WAARSCHUWING: Om het risico op elektrischeschokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaatniet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevindenzich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indiennodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico opelektrische schokke...
Page 31 - Nederlands
31 Wat u gehoord heeft over de RMB-1075 isniet overdreven. Het is een kanjer van eenvijfkanalige eindtrap en tot onwaarschijnlijkeprestaties instaat onder de meest moeilijkeo m s t a n d i g h e d e n . I n f e i t e i s d e s t r o o m -voorziening van het lichtnet de beperkendefactor voor het uitg...
Page 32 - Luidsprekers
32 De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator De aan/uitschakelaar vindt u midden op devoorkant van de versterker onder de aanduiding“POWER”. Wanneer u de RMB-1075 aan wiltzetten drukt u deze schakelaar in. Het lampjeboven deze schakelaar gaat nu aan ten tekendat de versterker aan staat. Wannee...
Page 33 - Alles in fase; Wat te doen bij problemen?; De lichtnet-indicator werkt niet; Technische gegevens
33 Alles in fase H e t i s n i e t a l l e e n b e l a n g r i j k d a t u d eluidsprekers met de juiste kanalen verbindt,(hiermee bedoelen wij links aan links en rechtsaan rechts enz.), maar ook dat u ze correctaansluit t.o.v. het signaal. Kortom, wat tedoen? Zorg ervoor dat de + (rood) van des p e...