Roland KC-110 - Manuals
Roland KC-110 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Roland KC-110
Summary
2 WARNING: IMPORTANT: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by...
Owner’s Manual Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English A compact, high-efficiency 30 W stereo keyboard amp that provides stereo playback in a single unit • The ideal compact size for use at home. • Built-in high-efficiency stereo 30 W power amp (15 W + 15 W) (when using t...
2 USING THE UNIT SAFELY Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pe...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English IMPORTANT NOTES Power Supply: Use of Batteries • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwav...
4 Connecting the Power The KC-110 can be operated using either an AC adaptor or batteries. Use the type of power that’s appropriate for your situation. Connecting the AC adaptor * Use only the AC adaptor that is supplied with the KC-110. 1 4 3 2 1. Make sure that the [POWER] switch is off. 2. Connec...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Producing Sound Turning the power on/off Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage ...
6 CHANNEL CONTROL 1 2 3 Level Knobs 1–3 These knobs adjust the volume of the devices connected to the channels.Turning the knob toward the right will increase the volume.A microphone can be connected to CH 1.If you connect a microphone, turn the knob to the range indicated as MIC. * If you’re not us...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Jack panel Mic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keyboard Rhythm machine CD player Mixer Foot switch AC adaptor Portable audio player 1 2 3 CH 1–CH 3 Inputs Here you can connect up to three devices, such as a keyboard or other electronic musical ...
8 Various Ways to Use the KC-110 Keyboardist/singer You can connect your keyboard in stereo, and sing/narrate while you perform. Connect your mic to CH 1. Attach the ST-A95 to the KC- 110 (for a simple PA system). Use the KC-110’s arm stand (for on-stage monitoring). Connect your keyboard to CH 2. W...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Using a separately available speaker stand (ST-A95) By using the KC-110 with the ST-A95 speaker stand (sold separately), it can be positioned at the ideal height for monitoring or use as a simple PA system. Attaching the ST-A95 st...
10 Block Diagram EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptom Cause Page Power will not turn on Are the AC adapto...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Main Specifications KC-110: BATTERY POWERED STEREO KEYBOARD AMPLIFIER Rated Power Output 30 W (15 W + 15 W) (when using the AC adaptor)20 W (10 W + 10 W) (when using the Alkaline batteries) Nominal Input Level (1 kHz) Input CH 1 ...
Bedienungsanleitung Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die folgenden Abschnitte aufmerksam durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTS“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 2; S. 3). Diese Abschnitte liefern wichtige Hinweise zum sicheren Be...
2 SICHERER BETRIEB DES GERÄTS WARNUNG Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine Netzsteckdose mit Schutzleiterverbindung an. Öffnen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung: Verwendung von Batterien • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z. B. Kühlschrank, Waschmaschi...
4 Anschluss am Netz Der KC-110 kann entweder mit einem Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Verwenden Sie die Art der Spannungsversorgung, die für die jeweilige Situation geeignet ist. Anschließen des Netzadapters * Verwenden Sie ausschließlich den mit dem KC-110 mitgelieferten Netzadapt...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Benutzung des KC-110 Ein-/Ausschalten des Geräts Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die...
6 CHANNEL CONTROL 1 2 3 Pegelregler 1-3 Mit diesen Reglern wird die Lautstärke der Geräte eingestellt, die an die entsprechenden Buchsen angeschlossen sind.Durch Drehen des Reglers nach rechts wird die Lautstärke erhöht. Ein Mikrofon kann an die CH 1-Buchse angeschlossen werden.Wenn Sie ein Mikrofon...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Anschlussbuchsen 1 2 3 Eingänge CH 1-CH 3 Hier können Sie bis zu drei Geräte anschließen, z. B. ein Keyboard oder ein anderes elektronisches Musikinstrument, einen CD-Player oder ein Mikrofon (nur CH 1). CH 1 BALANCED-Eingangsansc...
8 Verwendungsmöglichkeiten des KC-110 Keyboarder/Sänger Sie können Ihr Keyboard in Stereo anschließen und gleichzeitig über Mikrofon singen. Schließen Sie Ihr Mikrofon an CH 1 an. Benutzen Sie ein Boxenstativ (als einfaches PA-System). Verwenden Sie den Klappbügel des KC-110 (als Onstage-Monitor). S...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Mit einem separat erhältlichen Boxenstativ (ST-A95) Wenn Sie den KC-110 mit dem separat erhältlichen Lautsprecherstän- der (z.B. Roland ST-A95) verwenden, können Sie das Gerät in einer idealen Höhe als Monitor oder als einfaches P...
10 Blockschaltbild EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptom Ursache Seite Keine Spannungsversorgung Sind der ...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Technische Daten KC-110: BATTERIEBETRIEBENER STEREO-KEYBOARDVERSTÄRKER Angegebene Ausgangsleistung 30 W (15 W + 15 W) (bei Verwendung des Netzadapters)20 W (10 W + 10 W) (bei Verwendung von Alkali-Batterien) Nomineller Eingangspe...
Mode d’emploi Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Un amplificateur clavier stéréo 30 W compact, ultraperformant, pouvant lire des fichiers audio • La taille compacte idéale pour la maison. • Amplificateur de puissance 30 W stéréo ultraperformant intégré (15 W + 15 W) ...
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Branchez la fiche électrique de ce modèle dans une prise de terre murale. N’ouvrez pas (et ne modifiez pas) l’appareil ni son adaptateur secteur. N’essayez pas de réparer l’appareil ou de remplacer des pièces (sauf si ce manuel fournit des instructions spécifiqu...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English REMARQUES IMPORTANTES Alimentation : utilisation des piles • Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu’un appareil électrique contrôlé par un onduleur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.) ou qui...
4 Alimentation électrique Le KC-110 peut être alimenté par un adaptateur secteur ou par des piles. Choisissez le mode d’alimentation le mieux adapté à votre situation. Branchement de l’adaptateur secteur * Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec le KC-110. 1 4 3 2 1. Assurez-vous que...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Émission des sons Mise sous tension et hors tension Une fois les branchements effectués, mettez sous tension vos appareils, en respectant l’ordre indiqué. À défaut, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommag...
6 CHANNEL CONTROL 1 2 3 Boutons de réglage de niveau de 1 à 3 Ces boutons permettent de régler le volume des appareils raccordés aux canaux.Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume.Un microphone peut être raccordé à CH 1.Si vous branchez un microphone, tournez le bouton jusqu’à la p...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Panneau de connexions Micro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Clavier Boîte à rythmes Lecteur CD Console de mixage Pédale-interrupteur Adaptateur secteur Lecteur audio portable 1 2 3 Entrées CH 1 à CH 3 Sur ces prises, vous pouvez brancher jusqu’...
8 Différentes façons d’utiliser le KC-110 Claviériste/chanteur Vous pouvez brancher votre clavier en stéréo, et chanter ou parler tout en jouant. Branchez votre micro dans l’entrée CH 1. Fixez le ST-A95 au KC-110 (pour un petit système de diffusion). Utilisez la béquille du KC-110 (pour un monitorin...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Utilisation d’un pied pour haut- parleur vendu séparément (ST-A95) Grâce au pied pour haut-parleur ST-A95 (vendu séparément), le KC-110 peut être placé à la hauteur idéale pour les réglages ou pour l’utiliser comme petit système d...
10 Schéma synoptique EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptôme Cause Page Pas d’alimentation L’adaptateur sec...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Caractéristiques techniques KC-110 : AMPLIFICATEUR CLAVIER STÉRÉO ALIMENTÉ PAR PILES Puissance de sortie nominale 30 W (15 W + 15 W) (avec l’adaptateur secteur)20 W (10 W + 10 W) (avec les piles alcalines) Niveau d’entrée nominal...
Manuale dell'utente Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Amplificatore stereo per tastiera da 30 W, compatto e ad alte prestazioni, per la riproduzione stereo in una sola unità. • Dimensioni compatte ideali per l'uso domestico. • Amplificatore stereo integrato da 30 W ...
2 UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVERTENZA Collegare la spina dell'alimentazione di questo modello a una presa dotata di messa a terra.Non aprire né modificare in alcun modo l'unità o il relativo adattatore CA. Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English NOTE IMPORTANTI Alimentazione: utilizzo delle batterie • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, u...
4 Collegamento all'alimentazione Il modello KC-110 può essere alimentato con un adattatore CA o a batteria. Utilizzare il tipo di alimentazione più appropriato per la situazione dell'utente. Connessione dell'adattatore CA * Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA fornito con l'unità KC-110. 1 4 3 ...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Riproduzione dei suoni Accensione e spegnimento Dopo aver completato i collegamenti, accendete i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se seguite un ordine di accensione sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti e/o dan...
6 CHANNEL CONTROL 1 2 3 Manopole di livello 1–3 Queste manopole regolano il volume dei dispositivi collegati ai canali.Per aumentare il volume, ruotate la manopola verso destra.Al canale CH 1 può essere collegato un microfono.Se collegate un microfono, ruotate la manopola sulla gamma indicata come M...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Pannello dei jack Mic 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tastiera Rhythm machine Lettore CD Mixer Interruttore a pedale Adattatore CA Lettore audio portatile 1 2 3 Ingressi CH 1–CH 3 Qui potete collegare fino a tre dispositivi, come ad esempio una...
8 Modalità di utilizzo del modello KC-110 Tastiera/cantante Potete collegare la tastiera in stereo e cantare o parlare mentre suonate. Collegate il microfono in CH 1. Fissate l'ST-A95 al modello KC-110 (per un semplice sistema PA). Utilizzate il supporto con piedini del modello KC-110 (per il monito...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Utilizzo di un supporto per gli altoparlanti venduto a parte (ST-A95) Montando il modello KC-110 sul supporto per altoparlanti ST-A95 (venduto a parte), potete posizionare l'unità all'altezza ideale per il monitoraggio oppure util...
10 Diagramma a blocchi EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Sintomo Causa Pagina Il dispositivo non si accende L'...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Specifiche principali KC-110: AMPLIFICATORE STEREO PER TASTIERA A BATTERIE Potenza nominale 30 W (15 W + 15 W) (quando si utilizza l'adattatore CA)20 W (10 W + 10 W) (quando si utilizzano le batterie alcaline) Livello di ingresso...
Manual de instrucciones Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Un amplificador de teclado estéreo de 30 W, compacto y de alto rendimiento que ofrece reproducción estéreo en una sola unidad • El tamaño compacto ideal para uso doméstico. • Amplificador de potencia estéreo ...
2 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA Conecte el cable de alimentación eléctrica a una toma de red que disponga de conexión a tierra. No abra (ni modifique de forma alguna) la unidad ni su adaptador de CA. No intente reparar la unidad ni sustituir ninguna de sus piezas internas (salvo cuando...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English NOTAS IMPORTANTES Alimentación: Uso de pilas • No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un inversor (como un frigorífico, una lavadora, un microondas o un aparato de aire ...
4 Conexión de la fuente de alimentación La unidad KC-110 puede funcionar mediante un adaptador de CA o con pilas. Utilice la modalidad que mejor se adapte a sus necesidades. Conexión del adaptador de CA * Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado con el modelo KC-110. 1 4 3 2 1. Asegúrese d...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Producción de sonido Apagado y encendido de la unidad Una vez realizadas las conexiones, encienda los diferentes dispositivos en el orden indicado. Si los enciende en un orden incorrecto, corre el riesgo de que se produzcan defici...
6 CONTROL DE CANALES 1 2 3 Mandos de nivel 1-3 Estos mandos sirven para ajustar el volumen de los dispositivos conectados a los canales.Si el mando se gira hacia la derecha, se subirá el volumen.Puede conectar un micrófono a CH 1.Si conecta un micrófono, gire el mando hasta situarlo en el intervalo ...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Panel de conectores Micrófono 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Teclado Unidad de percusión Reproductor de CD Mezclador Pedal Adaptador de CA Reproductor de audio portátil 1 2 3 Entradas CH 1–CH 3 Aquí puede conectar hasta tres dispositivos, por ...
8 Modos de utilización de la unidad KC-110 Teclista/cantante Puede conectar su teclado en estéreo y cantar/narrar mientras actúa. Conecte el micrófono a CH 1. Fije el soporte ST-A95 a la unidad KC-110 (para disponer de un sistema PA). Utilice el soporte articulado del KC-110 (para supervisión en el ...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Utilización de un soporte de altavoz (ST-A95) disponible por separado Si utiliza la unidad KC-110 con el soporte de altavoz ST-A95 (se vende por separado), podrá colocarla a la altura ideal para monitorear o utilizarla simplemente...
10 Diagrama de bloques EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Problema Causa Página El equipo no se enciende ¿Están...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Especificaciones principales KC-110: AMPLIFICADOR DE TECLADO ESTÉREO DE FUNCIONAMIENTO CON PILAS Potencia nominal de salida 30 W (15 W + 15 W) (utilizando el adaptador de CA)20 W (10 W + 10 W) (utilizando pilas alcalinas) Nivel d...
Manual do proprietário Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Amplificador de teclado estéreo de 30 W compacto e de alta eficiência que oferece reprodução estéreo em uma única unidade • Tamanho compacto ideal para uso doméstico. • Amplificador interno de potência estéreo...
2 UTILIZAÇÃO SEGURA DA UNIDADE ADVERTÊNCIA Conecte o cabo de energia desse modelo a uma tomada usando uma conexão de aterramento protetora.Não abra (nem modifique de nenhuma forma) a unidade ou seu adaptador AC. Não tente consertar a unidade, nem substituir peças dentro dela (exceto quando este manu...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English OBSERVAÇÕES IMPORTANTES Fonte de alimentação: uso das pilhas • Não conecte esta unidade a uma tomada que esteja sendo usada por um aparelho elétrico controlado por um inversor (como geladeira, máquina de lavar, forno de microondas...
4 Conexão de energia O KC-110 pode ser operado usando um adaptador AC ou pilhas. Use o tipo de fonte de energia adequado para a sua situação. Conexão do adaptador AC * Use somente o adaptador AC fornecido com o KC-110. 1 4 3 2 1. Certifique-se de que a chave [POWER] esteja desligada. 2. Conecte o ca...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Produção de som Ligando/desligando a unidade Quando as conexões estiverem feitas, ligue os diversos dispositivos na ordem especificada. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada, isso poderá causar mau funcionamento e/ou da...
6 PAINEL DE CONTROLE 1 2 3 Botões de nível 1–3 Esses botões ajustam o volume dos dispositivos conectados aos canais.Girar o botão para a direita aumenta o volume.Um microfone pode ser conectado ao CH 1.Se você conectar um microfone, gire o botão para a posição indicada como MIC. * Se você estiver us...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Painel de pluges Microfone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Teclado Drum machine CD Player Mixer Pedal Adaptador AC Player de áudio portátil 1 2 3 Entradas CH 1–CH 3 Aqui você pode conectar até três dispositivos, como teclado ou outro instrument...
8 Várias maneiras de usar o KC-110 Cantor/músico Você pode conectar seu teclado em estéreo e cantar/narrar enquanto se apresenta. Conecte o microfone ao CH1. Conecte o ST-A95 ao KC-110 (para um sistema PA simples). Use o suporte dobrável do KC-110 (para monitoramento no palco). Conecte o teclado ao ...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Uso de um suporte para alto- falante disponível separadamente Se você usar o KC-110 com o suporte para alto-falante ST-A95 (vendido separadamente), ele poderá ser posicionado na altura ideal para monitoramento ou uso como um siste...
10 Diagrama em blocos EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Sintoma Causa Página A unidade não liga O adaptador AC...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Especificações principais KC-110: AMPLIFICADOR DE TECLADO ESTÉREO ALIMENTADO POR PILHAS Potência certificada padrão 30 W (15 W + 15 W) (com um adaptador AC)20 W (10 W + 10 W) (com pilhas alcalinas) Nível de entrada nominal (1 kHz...
Gebruikershandleiding Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Een compacte en krachtige keyboardversterker met stereo-effect en een vermogen van 30 W • Een ideaal compact formaat voor thuisgebruik. • Met ingebouwde krachtige stereo-eindversterker met een vermogen van 30 W...
2 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING Sluit de stroomkabel van dit apparaat aan op een geaard stopcontact. Open het apparaat of de netstroomadapter niet (en voer er geen wijzigingen aan uit). Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleidin...
3 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English BELANGRIJKE OPMERKINGEN Voeding: gebruik van batterijen • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat wordt bestuurd door een inverter (zoals een koelkast, wasm...
4 De stroom aansluiten De KC-110 werkt met een netstroomadapter of met batterijen. Gebruik het stroomtype dat geschikt is voor uw situatie. De netstroomadapter aansluiten * Gebruik uitsluitend de netstroomadapter die bij de KC-110 wordt geleverd. 1 4 3 2 1. Controleer of de [POWER]-schakelaar is uit...
5 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Geluid voortbrengen Het apparaat in-/uitschakelen Zodra u alle aansluitingen tot stand hebt gebracht, schakelt u de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in de opgegeven volgorde in. Als u de apparaten in de verkeerde volg...
6 CHANNEL CONTROL 1 2 3 Volumeregelaars 1–3 Met deze regelaars kunt u het volume van de apparaten die op deze kanalen zijn aangesloten, aanpassen.Als u de regelaar naar rechts draait, verhoogt u het volume.U kunt een microfoon aansluiten op CH 1.Als u een microfoon aansluit, draait u de regelaar naa...
7 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Aansluitingspaneel Microfoon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keyboard Ritmeapparaat Cd-speler Mixer Voetschakelaar Netstroomadapter Draagbare audiospeler 1 2 3 Ingangen CH 1–CH 3 Op deze ingangen kunt u maximaal drie apparaten aansluiten, bijvo...
8 Verschillende manieren om de KC-110 te gebruiken Keyboardspeler/zanger U kunt uw keyboard in stereo aansluiten en zingen of vertellen terwijl u op de keyboard speelt. Sluit uw microfoon aan op CH 1. Plaats de KC-110 op de ST-A95 (voor een eenvoudig PA-systeem). Gebruik het armstatief van de KC-110...
9 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Een apart verkrijgbaar luidsprekerstatief (ST-A95) gebruiken Als u de KC-110 gebruikt in combinatie met het luidsprekerstatief ST-A95 (apart verkrijgbaar), kunt u het apparaat op de ideale hoogte voor monitoring plaatsen of kunt u...
10 Blokdiagram EQUALIZER EFFECT CH1 BALANCED CH1 CH2 L/R CH3 L/R CH 1 CH 2 LOW HIGH VOLUME CH 3 AUX L/R AUX IN AUX (STEREO) LEVEL FOOT SW ON/OFF LINE OUT L/R PHONES (STEREO) POWER AMP TWEETER R WOOFER R HPF MUTE TWEETER L WOOFER L R L HPF Symptoom Oorzaak Pagina Het apparaat kan niet worden ingescha...
11 Por tuguês Italiano Deutsch N eder lands Español Fr anç ais English Belangrijkste specificaties KC-110: STEREOKEYBOARDVERSTERKER MET BATTERIJVOEDING Nominaal uitvoervermogen 30 W (15 W + 15 W) (als de netstroomadapter wordt gebruikt)20 W (10 W + 10 W) (als de alkalinebatterijen worden gebruikt) N...
Roland Manuals
-
Roland V-Tour TD-6KW
Manual
-
Roland F-120
Manual
-
Roland PNC-5000
Manual
-
Roland LX-15
Manual
-
Roland S-4000D
Manual
-
Roland fm/am radio
Manual
-
Roland TR-66
Manual
-
Roland DP-970
Manual
-
Roland PC-60
Manual
-
Roland AR Series
Manual
-
Roland AR-200S
Manual
-
Roland AC-60
Manual
-
Roland RP301
Manual
-
Roland GLC-1
Manual
- Roland BR-864 Manual
-
Roland TDA-700
Manual
-
Roland PCR-800
Manual
-
Roland FR-3x
Manual
-
Roland FP-5
Manual
-
Roland JC-120
Manual