Roland HP103e - Manuals
Roland HP103e – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Roland HP103e
Summary
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, w...
Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP103e/102e. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance and Wide-ranging Expressiveness The stereo sampling piano sound generator realistically reproduces even the sound of the hammers striking the strings, ...
HP103e/102e – Important notes 4 Important notes In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “Using the unit safely” (p. 2), please read and observe the following: Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appli...
Contents 5 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Contents Using the unit safely .......................................................... 2 Important notes .................................................................. 4 Panel Descriptions ................................................
HP103e/102e – Panel Descriptions 6 Panel Descriptions Front Panel 1. [Power On] switch Turns the power on/off (p. 9). 2. [Volume] knob Adjusts the overall volume level (p. 9). 3. [Demo] button You can listen to a demo of the instrument’s tones as well as a demo of the various functions (p. 12). 4. [...
Panel Descriptions 7 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Rear Panel 1. MIDI Out/In connectors Connect to external MIDI devices to exchange perfor-mance data (p. 30). 2. Input jacks These jacks can be connected to another sound generating device or an audio device, so that the sound of th...
HP103e/102e – Before You Start Playing 8 Before You Start Playing Connecting the Pedal Cable Connect the pedal cable to the Pedal jack on the bottom panel of the instrument, at the rear. fig.00-01 Connecting the Power Cord 1. Insert the included power cord into the AC inlet on the bottom panel of th...
Before You Start Playing 9 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Connecting Headphones The HP103e/102e has two jacks for plugging in headphones. This allows two people to listen through headphones simul-taneously, making it very useful for lessons and when per-forming piano pieces for four...
HP103e/102e – Before You Start Playing 10 About the Pedals The pedals have the following functions, and are used mainly for piano performance. Damper pedal (right pedal) While this pedal is pressed, notes will be sustained even after you take your fingers off the keys. On an acoustic piano, holding ...
Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo 11 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo Listening to Internal Songs The HP103e/102e comes with 66 piano songs onboard. ■ Playing Back All Songs Continuously (All Song Play) The internal songs c...
HP103e/102e – Chapter 1. Enjoying the Internal Songs and Demo 12 Listening to the Demo Songs You can listen to various demo songs, including those dem-onstrating the piano and other tones, as well as the function applied to the piano tones. ■ Playing Back the Tone Demo Songs 1. Press the [Demo] butt...
Chapter 2. Performance 13 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Chapter 2. Performance Performing with a Variety of Sounds The HP103e/102e contains 20 different internal tones. The tones are organized into five tone groups, which are assigned to the Tone buttons. Selecting a tone group 1. ...
HP103e/102e – Chapter 2. Performance 14 Adding a Sense of Depth to the Sound (Grand Space) The HP103e/102e includes a “Grand Space” function that allows you to get sounds that have a sense of depth like you get by playing an acoustic grand piano. Using this function gives you the natural-sounding re...
Chapter 2. Performance 15 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Applying Effects to the Sound ■ Adding Reverberation to the Sound (Reverb) By applying the reverb effect you can produce a pleasant reverberation, making it sound as though you were per-forming in a concert hall. 1. Press the ...
Chapter 2. Performance 17 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Playing Different Tones with the Left & Right Hands (Split) Dividing the keyboard into right-hand and left-hand areas, then playing different sounds in each is called “Split play.” The boundary key is called the “split poi...
HP103e/102e – Chapter 2. Performance 18 Using Metronome ■ Sounding the Metronome The HP103e/102e features a built-in metronome. While a song plays back, the metronome will sound at the tempo and time signature (Beat) of that song. Sounding the metronome 1. Press the [Metronome/Count In] button. The ...
Chapter 2. Performance 19 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Splitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano Mode) You can divide the keyboard into two separate sections, allowing two people to perform in the same registers. 1. While holding down the [Spl...
HP103e/102e – Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs 20 Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs Here’s how you can play along with the internal songs. You can slow down the playback tempo of the song, or play back each hand separately. Before you try playing the song, listen to it...
Chapter 3. Playing Along with the Internal Songs 21 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Playing Each Hand Separately The internal songs allow you to select the performance part that will be played back. The left-hand performance of the internal songs is assigned to the [Left] button, whi...
HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance 22 Chapter 4. Recording Your Performance You can easily record your performances. A recorded performance can be played back to hear your own playing, or to add additional parts. The following types of recording can be done using the HP103e/102e. • ...
Chapter 4. Recording Your Performance 23 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Stop recording 7. Press the [Play] or [Rec] button. Recording will stop, and the indicators for the [Play] and [Rec] buttons will go dark. Play back the recorded performance 8. Press the [Play] button. You will ...
HP103e/102e – Chapter 4. Recording Your Performance 24 Selecting and Recording the Track for Each Hand Separately The recorder of the HP103e/102e has two recording tracks, allowing you to record the right and left hands separately. Use the [Left] button or [Right] button to specify the record-ing tr...
Chapter 5. Changing Various Settings 25 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Chapter 5. Changing Various Settings Changing the Damper Pedal’s Resonance On an acoustic piano, depressing the damper pedal makes the notes you play resonate with other strings, adding rich reverberations and fa...
HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings 26 Tuning to Other Instruments’ Pitches (Master Tuning) In situations such as when playing ensemble with other instruments, you can tune the HP103e/102e’s standard pitch to the pitch of another instrument. The standard pitch gener-ally refers to the...
Chapter 5. Changing Various Settings 27 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Applying the Damper Pedal to the Left-hand Keyboard Area When you are using Split play (p. 17), you can apply the damper pedal effect to the sound played by the left-hand keyboard range. If you press the [Organ] ...
HP103e/102e – Chapter 5. Changing Various Settings 28 Using the V-LINK function Connecting the HP103e/102e to a V-LINK compatible image device allows you to control the images with the HP103e/102e. V-LINK V-LINK ( ) is functionality promoted by Roland that allows linked performance of music and visu...
Chapter 6. Connecting External Devices 29 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Chapter 6. Connecting External Devices Connecting to Audio Equipment You can connect audio devices to play the sound of the HP103e/102e through the speakers of your audio system, or to record your performance o...
HP103e/102e – Chapter 6. Connecting External Devices 30 Connecting MIDI Devices By connecting an external MIDI device and exchanging per-formance data, you can control the performances on one device from the other. For instance, you can output sound from the other instrument or switch tones on the o...
Chapter 6. Connecting External Devices 31 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ■ MIDI Send Channel Settings MIDI features sixteen MIDI channels, numbered 1–16. Sim-ply connecting a cable is not enough for communication to take place. The connected devices must be set to use the same MIDI ...
HP103e/102e – Troubleshooting 32 Troubleshooting If you think there’s a problem, read this first. The power doesn’t come on Is the power cord connected and plugged in correctly? (p. 8) The button doesn’t work Is the panel locked? (p. 27)Is the Tone locked? (p. 27) Turn the power off, then back on. N...
Troubleshooting 33 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH The bass range sounds odd, or there is a vibrating resonance When listening through speakers: Playing at loud volumes may cause instruments near the HP103e/102e to resonate.Resonation can also occur with fluorescent light tubes, glas...
HP103e/102e – Easy Operation List 34 Easy Operation List No. You want to Buttons Page Press the [Split] and [Reverb] buttons simultaneously, and press the [ ● ] button. Grand Space Mode [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] p. 27 Master Tuning [Split]+ [Reverb] → [Piano] p. 26 Selecting a temperamentSpe...
Main Specifications 35 ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Main Specifications * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. Keyboard Keyboard 88 keys (Progressive Hammer Action Keyboard) Touch Sens...
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano HP103e/102e von Roland entschieden haben. Die wichtigsten Funktionen Klavierklänge mit einer breit gefächerten Resonanz und einer großen Expres-sivität Die Stereo-Samples liefern einen besonders realistischen Klangeindruck, weil se...
Hinweise für eine sichere Handhabung 001 • Lesen Sie sich vor dem Einsatz dieses Produkts alle Hinweise dieser Seite sowie den Rest dieser Bedienungsanleitung durch. ........................................................................................................... • Öffnen Sie das Instrumen...
DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH • In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann alleine bedienen, wenn sie mit allen wichtigen Bedienungsverfahren vertraut sind. ......................................................................
HP103e/102e – Wichtige Hinweise 40 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie sich außer “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” und “Hinweise für eine sichere Handhabung” (S. 38) auch folgende Punkte durch: Stromversorgung • Schließen Sie das Instrument niemals an eine Steckdose an, die auch Geräte speist, welche m...
Inhaltsverzeichnis 41 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Hinweise für eine sichere Handhabung ......................... 38 Wichtige Hinweise ............................................................ 40 Beschreibung der Bedienelemente ..................................
HP103e/102e – Beschreibung der Bedienelemente 42 Beschreibung der Bedienelemente Bedienfeld 1. [Power On]-Schalter Hiermit schalten Sie das Instrument ein und aus (S. 45). 2. [Volume]-Regler Hiermit wird die Lautstärke eingestellt (S. 45). 3. [Demo]-Taster Dient zur Anwahl der Klang- und Funktions-D...
Beschreibung der Bedienelemente 43 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Rückseite 1. MIDI Out/In-Buchsen Schließen Sie hier andere MIDI-kompatible Instrumente an (S. 66). 2. Input-Buchsen Hier können die Audio-Ausgänge eines anderen Gerätes angeschlossen werden. Dessen Signal wird dann eb...
HP103e/102e – Vorbereitung 44 Vorbereitung Anschließen des Pedalkabels Schließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf der Rückseite des Instruments an. Anschließen des Netzkabels 1. Verbinden Sie den kleineren Stecker des beilie-genden Netzkabels mit dem Netzanschluss auf der Rückseite des Ins...
Vorbereitung 45 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Anschließen eines Kopf-hörers Ihr HP103e/102e ist mit zwei Kopfhörerbuchsen versehen. Es können also zwei Kopfhörer angeschlossen werden, was z.B. für den Unterricht oder zum Spielen vierhändiger Stücke notwendig ist. Außerdem stören Si...
Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos 47 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos Abspielen der internen Stücke Das HP103e/102e enthält 66 Klavierstücke. ■ Abspielen aller Klavierstücke Die internen Stücke können auch der Reihe nach ...
HP103e/102e – Kapitel 1. Anhören der internen Stücke und Demos 48 Anhören der Demosongs Es stehen mehrere Demosongs zur Verfügung, darunter Stü-cke, welche die verfügbaren Klänge (“Tones”) vorführen sowie Demos der Klavierfunktionen. ■ Abspielen einer Klangdemo 1. Drücken Sie den [Demo]-Taster. Die ...
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen 49 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Klanganwahl Das HP103e/102e enthält 20 Klänge (“Tones”), die in fünf Gruppen unterteilt sind. Die Gruppen wählen Sie mit den Tone-Tastern. Anwahl der Klanggruppe 1. Drücken ...
HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen 50 Hinzufügen einer gewissen ‘Tiefe’ (Grand Space) Das HP103e/102e verfügt über eine so genannte “Grand Space”-Funktion. Damit erzielen Sie eine “Klangtiefe”, die jener eines Flügels entspricht. Diese Funktion simuliert den natürlichen Hall und die...
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen 51 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Verwendung der Digital-Effekte ■ Verwendung des Halleffekts (Reverb) Der Reverb-Effekt versieht den Klang mit Rauminformati-onen und erweckt so den Eindruck, dass man in einem Konzertsaal spielt. 1. Drücken Sie ...
HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen 52 Stapeln zweier Klänge (Dual-Modus) Bei Bedarf können Sie zwei Klänge gleichzeitig spielen. Der betreffende Modus heißt “Dual”. 1. Drücken Sie die Taster der beiden benötigten Klänge gleichzeitig. Die Diode des gedrückten Tasters leuchtet. Spiele...
Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen 53 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Unterschiedliche Klänge für die linke/rechte Hand (Split-Modus) Dieser Modus erlaubt das Aufteilen der Klaviatur, so dass mit der linken und rechten Hand unterschiedliche Klänge gespielt werden können. Auf Engli...
HP103e/102e – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen 54 Halten Sie den [Split]-Taster gedrückt, während Sie sowohl [–] als auch [+] betätigen, um wieder den vorpro-grammierten Splitpunkt (F # 3) zu wählen. Verwendung des Metronoms ■ Arbeiten mit dem Metronom Das HP103e/102e bietet eine Metronomfunkti...
HP103e/102e – Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken 56 Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken Sehen wir uns nun an, wie man die internen Klavierstücke als Begleitung verwenden kann. Das Tempo kann bei Bedarf geändert werden. Ferner besteht die Möglichkeit, den Part der linken oder rechten H...
Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken 57 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Separate Wiedergabe der beiden Hände Bei Bedarf können Sie selbst bestimmen, welcher Part des gewählten Stückes abgespielt werden soll. Der Part der linken Hand ist dem [Left]-Taster zugeord-net. Der Part d...
HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels 58 Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels Das Instrument bietet eine Funktion (Recorder), mit der man sein Spiel aufnehmen kann. Selbstverständlich kann man es danach auch wieder abspie-len – und bei Bedarf sogar einen zweiten Part hinzufügen. Die Aufnahmef...
HP103e/102e – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels 60 Separate Aufnahme der linken und rechten Hand An anderer Stelle wurde bereits erwähnt, dass der Recorder des HP103e/102e zwei Spuren bietet. Das könnten Sie z.B. dazu nutzen, den Part der linken und rechten Hand separat aufzunehmen. Wählen Sie mit d...
Kapitel 5. Weitere Funktionen 61 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Kapitel 5. Weitere Funktionen Ändern der Dämpferresonanz Bei einem akustischen Klavier schwingen bei Betätigen des Dämpferpedals auch andere Saiten mit jenen der gespielten Noten mit. Dadurch wird der Klang voller. Das ...
HP103e/102e – Kapitel 5. Weitere Funktionen 62 Angleichen der Stimmung an ein anderes Instrument (Stimmung) Wenn Sie das HP103e/102e zum Begleiten schwer oder über-haupt nicht stimmbarer Instrumente verwenden, können Sie seine Kammertonfrequenz an jene des akustischen Instru-ments angleichen. Diese ...
Kapitel 6. Anbindung externer Geräte 65 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Kapitel 6. Anbindung externer Geräte Verwendung externer Audiogeräte Wenn Sie das HP103e/102e an externe Audiogeräte anschlie-ßen, können Sie es z.B. über die Lautsprecher Ihrer Stereo- oder einer Beschallungsanl...
HP103e/102e – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte 66 Arbeiten mit MIDI-Geräten Wenn Sie das Instrument an einen Sequenzer der MT-Serie anschließen, kann das intern aufgenommene Stück extern aufgezeichnet und auf Diskette gesichert werden. Sie können Ihr Spiel aber auch direkt (ohne den Umweg über d...
Kapitel 6. Anbindung externer Geräte 67 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH ■ Einstellen des MIDI-Kanals MIDI erlaubt die Datenübertragung auf 16 Kanälen gleich-zeitig (1~16). Daher ist es mit dem Herstellen einer Verbin-dung nicht getan. Die angeschlossenen Geräte müssen näm-lich densel...
HP103e/102e – Fehlersuche 68 Fehlersuche Wenn sich das Instrument nicht erwartungsgemäß verhält, versuchen Sie das Problem am besten zuerst anhand der hier gegebe-nen Hinweise zu lösen, bevor Sie auf eine Störung schließen. Das Instrument kann nicht eingeschaltet werden Haben Sie das Netzkabel richt...
Fehlersuche 69 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Die Bassnoten sind falsch oder erzeugen einen Brummton Bei Verwendung der Lautsprecher: Bei einer hohen Lautstärke ist es durchaus denkbar, dass das Gehäuse des HP103e/102e oder ein Gegenstand in seiner Nähe zu schwingen beginnt.Das könn...
HP103e/102e – Übersicht der internen Funktionen 70 Übersicht der internen Funktionen Nr. Einstellen der gewünschten Funktion: Taster Siehe Den [Split]- und [Reverb]-Taster gedrückt halten, während Sie den [ ● ]-Taster betätigen. “Grand Space”-Effekt [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] S. 63 Gesamtstim...
Technische Daten 71 DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Technische Daten * Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. Tastatur Tastatur 88 Tasten, “Progressive Hammer Action” (Hammermechanik) Ans...
Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour le piano numérique Roland HP103e/102e. Caractéristiques principales Sons de piano d’une résonance extrêmement riche et d’une expressivité infinie Le générateur de sons de piano échantillonnés en stéréo reproduit fidèlement jusqu’au son des marte...
Consignes de sécurité 001 • Avant d’utiliser ce produit, lisez les instructions données ci-dessous et dans le mode d’emploi. ........................................................................................................... • N’ouvrez (et ne modifiez) pas le produit. ..........................
FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS • Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse res-pecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit. .......................................................................
HP103e/102e – Remarques importantes 76 Remarques importantes Outre les informations des sections “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” et “Consignes de sécurité” (p. 74), veuillez lire et suivre les conseils suivants: Alimentation • Ne connectez jamais ce produit à une prise murale d’un cir- cuit auquel v...
Sommaire 77 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Sommaire Consignes de sécurité ..................................................... 74 Remarques importantes .................................................. 76 Description..................................................
HP103e/102e – Description 78 Description Panneau avant 1. Commutateur [Power On] Mise sous/hors tension (p. 81). 2. Commande [Volume] Détermine le volume global (p. 81). 3. Bouton [Demo] Vous pouvez écouter des morceaux de démonstration exploitant les sons de l’instrument ainsi qu’une démons-tration...
Description 79 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Face arrière 1. Prises MIDI Out/In Ces prises permettent de brancher l’instrument à des appareils MIDI afin d’échanger des données de jeu (p. 102). 2. Prises Input Ces entrées permettent de brancher un autre générateur ...
HP103e/102e – Avant de commencer à jouer 80 Avant de commencer à jouer Connexion du câble de pédalier Branchez le câble du pédalier à la prise Pedal sur le dessous de l’instrument, à l’arrière. Connexion du cordon d’alimentation 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’entrée d’ali-mentation située ...
Avant de commencer à jouer 81 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Brancher un casque Le HP103e/102e a deux prises pour casque. Cela permet à deux personnes d’écouter simultanément au casque, ce qui vient à point pour les leçons de piano ou le jeu à quatre mains. Cela vo...
Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations 83 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations Ecouter les morceaux internes Le HP103e/102e propose 66 morceaux de piano. ■ Ecouter tous les morceaux consécutivement Les morceaux int...
HP103e/102e – Chapitre 1. Morceaux internes et démonstrations 84 Ecouter les morceaux de démonstration Vous pouvez écouter divers morceaux de démonstration dont ceux exploitant les sons de piano et d’autres sons ainsi que les fonctions utilisées. ■ Ecouter les morceaux de démonstration des sons 1. A...
Chapitre 2. Exécution 85 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 2. Exécution Jouer avec différents sons Le HP103e/102e est doté de 20 sons internes. Ils sont divisés en cinq groupes assignés chacun à un bouton Tone. Sélectionner un groupe de sons 1. Appuyez sur n’...
HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution 86 Rendre le son plus profond (Grand Space) Le HP103e/102e dispose d’une fonction “Grand Space” qui vous permet d’obtenir un son dont la profondeur évo-que celle d’un piano à queue. Cette fonction vous permet donc de retrouver la réverbération et la profondeur nat...
Chapitre 2. Exécution 87 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Ajouter des effets au son ■ Ajouter de la réverbération au son (Reverb) L’effet Reverb ajoute une belle réverbération au son et vous donne l’impression de jouer dans une salle de con-cert. 1. Appuyez sur le bo...
HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution 88 Superposer deux sons (Dual) En utilisant deux sons simultanément sur tout le clavier, vous jouez en mode de “superposition”. 1. Appuyez simultanément sur les deux boutons Tone que vous voulez superposer. Le témoin du bouton actionné s’allume. Lorsque vous jouez...
Chapitre 2. Exécution 89 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Jouer différents sons avec les mains gauche et droite (Split) Le mode “Split” partage le clavier en deux parties, une pour la main gauche et l’autre pour la main droite; vous pouvez ainsi jouer avec un son dif...
HP103e/102e – Chapitre 2. Exécution 90 Utilisation du métronome ■ Faire sonner le métronome Le HP103e/102e a un métronome interne. Durant la reproduction d’un morceau, le métronome suit le tempo et la métrique de ce morceau. Faire sonner le métronome 1. Appuyez sur le bouton [Metronome/Count In]. Le...
Chapitre 2. Exécution 91 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Partager le clavier en deux sections pour jeu à 4 mains Vous pouvez diviser le clavier en deux sections distinctes afin de permettre à deux personnes de jouer dans les mêmes registres. 1. Maintenez le bouton [...
HP103e/102e – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes 92 Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes Voici comment accompagner des morceaux internes. Vous pouvez ralentir la reproduction du morceau ou ne reproduire que la partie d’une des deux mains. Avant d’essayer de jouer le morceau, écou...
Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes 93 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Ecouter séparément la partie d’une main Les morceaux internes vous permettent de sélectionner la partie à reproduire. La partie de la main gauche des morceaux internes est assi-gnée au ...
HP103e/102e – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu 94 Chapitre 4. Enregistrer votre jeu Vous pouvez facilement enregistrer votre jeu. Vous pouvez ensuite écouter l’enregistrement pour vérifier votre jeu ou ajouter des parties supplémentaires. Vous pouvez effectuer les types d’enregistrement suivants av...
Chapitre 5. Changer divers réglages 97 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 5. Changer divers réglages Changer la résonance de la pédale forte Sur un piano acoustique, vous pouvez enfoncer la pédale forte pour permettre aux cordes adjacentes de résonner avec les...
HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages 98 Changer l’accord global Lorsque vous jouez avec d’autres instruments, vous pouvez accorder la hauteur de référence (diapason) du HP103e/102e en fonction d’un autre instrument. La hauteur de référence est généralement déterminée par le La central. ...
Chapitre 5. Changer divers réglages 99 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Appliquer la pédale forte à la section gauche du clavier Si vous êtes en mode Split (p. 89), vous pouvez appliquer l’effet de la pédale forte au son joué dans la partie gauche du clavier. Si vous...
HP103e/102e – Chapitre 5. Changer divers réglages 100 Utiliser la fonction V-LINK Vous pouvez brancher le HP103e/102e à un appareil de trai-tement d’image compatible V-LINK afin de piloter les ima-ges à partir du HP103e/102e. V-LINK V-LINK ( ) est un système soutenu par Roland per- mettant de lier l...
Chapitre 6. Connexion d’appareils externes 101 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Chapitre 6. Connexion d’appareils externes Connexion à du matériel audio En branchant le HP103e/102e à du matériel audio, vous pou-vez écouter le son du piano avec une installation audio ...
HP103e/102e – Chapitre 6. Connexion d’appareils externes 102 Connexion d’appareils MIDI En branchant un appareil MIDI, vous pouvez échanger des données de jeu et piloter un appareil avec l’autre. Vous pou-vez, par exemple, produire des sons ou changer de son sur l’autre instrument. ■ Qu’est-ce que M...
Chapitre 6. Connexion d’appareils externes 103 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS ■ Choisir le canal de transmission MIDI La norme MIDI utilise 16 canaux, numérotés de 1~16. La con-nexion d’un câble ne suffit pas pour établir la communica-tion. Les appareils connectés ...
HP103e/102e – Dépannage 104 Dépannage Si vous rencontrez un problème, commencez par lire ce qui suit. Impossible de mettre le piano sous tension Le cordon d’alimentation est-il correctement branché (p. 80)? Les boutons ne fonctionnent pas. Etes-vous en mode Piano uniquement (p. 99)?Avez-vous verroui...
Dépannage 105 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Le grave est étrange ou produit une résonance avec vibration Lors de l’écoute avec les haut-parleurs: Quand vous jouez à volume élevé, cela peut faire résonner des instruments à proximité du HP103e/102e.Cette résonance p...
HP103e/102e – Liste des opérations 106 Liste des opérations No. Opération/paramètre Boutons Page Appuyez simultanément sur les boutons [Split] et [Reverb] et appuyez sur le bouton [ ● ]. Mode “Grand Space” [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] p. 99 Diapason [Split]+ [Reverb] → [Piano] p. 98 Sélectionne...
Fiche technique 107 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS Fiche technique * En vue d’améliorer le produit, les caractéristiques techniques et/ou l’aspect de ce produit peuvent être modifiés sans avis préalable. Clavier Clavier 88 touches (mécanisme à marteaux) Dynamique D...
Manuale dell’utente Grazie e congratulazioni per avere scelto il pianoforte digitale HP103e/102e della Roland. Caratteristiche principali Timbri di pianoforte caratterizzati da una ricca risonanza e da un’ampia gamma di espressività Il timbro di pianoforte campionato stereofonicamente riproduce fede...
HP103e/102e – Note importanti 112 Note importanti Oltre a quanto specificato in “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” e “Usare lo strumento senza rischi” (p. 110), vi preghiamo di leggere e di osservare le seguenti precauzioni. Alimentazione • Non collegate l’apparecchio alla stessa presa di corrente uti-...
Sommario 113 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Sommario Usare lo strumento senza rischi ................................... 110 Note importanti ............................................................... 112 Descrizione dei pannelli ........................................
HP103e/102e – Descrizione dei pannelli 114 Descrizione dei pannelli Pannello anteriore 1. Interruttore [Power On] Accende e spegne l’apparecchio (p. 117). 2. Manopola [Volume] Regola il livello di volume generale (p. 117). 3. Pulsante [Demo] Potete ascoltare una demo dei timbri dello strumento o una...
Descrizione dei pannelli 115 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Pannello posteriore 1. Connettori MIDI Out/In Collegateli ai dispositivi MIDI esterni per scambiare dati di esecuzione (p. 138). 2. Connettori Input Questi connettori possono essere collegati a un altro disposit...
HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare 116 Prima di iniziare a suonare Collegare il cavo dei pedali Collegate il cavo dei pedali al connettore Pedal che si trova sul pannello inferiore sul retro dello stru-mento. Come collegare il cavo dell’alimentazione 1. Inserite il cavo dell’alimentazione for...
Prima di iniziare a suonare 117 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Come collegare le cuffie L’HP103e/102e è dotato di due connettori per cuffie. Ciò per-mette a due persone di utilizzare simultaneamente le cuffie, per esempio durante lezioni di pianoforte o quando si suona a...
HP103e/102e – Prima di iniziare a suonare 118 Informazioni sui pedali I pedali hanno le seguenti funzioni e servono principalmente per le esecuzioni di pianoforte. Pedale damper (pedale destro) Quando premete il pedale le note vengono tenute in riso-nanza anche se rilasciate i tasti. In un pianofort...
Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo 119 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo Ascoltare le song interne L’HP103e/102e contiene 66 song di pianoforte incorporate. ■ Riprodurre tutte le song in modo consecutivo (All Song...
HP103e/102e – Capitolo 1. Ascoltare le song interne e le demo 120 Ascoltare le demo song Potete ascoltare varie demo song tra cui quelle che presen-tano i timbri di pianoforte e altri timbri e quelle che presen-tano le funzioni applicate ai timbri di pianoforte. ■ Come riprodurre le demo song dei ti...
Capitolo 2. Esecuzione 121 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Capitolo 2. Esecuzione Suonare utilizzando vari timbri L’HP103e/102e contiene 20 diversi timbri interni. I timbri sono organizzati in gruppi che sono assegnati ai pulsanti Tone. Come selezionare un gruppo di timbr...
Capitolo 2. Esecuzione 123 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Applicare effetti al suono ■ Aggiungere riverberazione al suono (Reverb) Applicando l'effetto di riverbero potete produrre una pia-cevole riverberazione come se suonaste in una sala da con-certi. 1. Premete il pul...
Capitolo 2. Esecuzione 125 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Suonare timbri diversi con la mano destra e sinistra (Split) La funzione “Split Play” consiste nel dividere la tastiera in una parte per la mano destra e in una per la mano sinistra e poi suo-nare timbri diversi n...
HP103e/102e – Capitolo 2. Esecuzione 126 Utilizzare il metronomo ■ Come far suonare il metronomo L’HP103e/102e è dotato di un metronomo incorporato. Quando viene riprodotta una song, il metronomo suona secondo il tempo e la suddivisione ritmica (il beat) della song. Come far suonare il metronomo 1. ...
Capitolo 2. Esecuzione 127 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Dividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin Piano) Potete dividere la tastiera in due parti separate in modo che due persone possano suonare negli stessi registri. 1. Tenendo premuto...
HP103e/102e – Capitolo 3. Suonare sulle song interne 128 Capitolo 3. Suonare sulle song interne Di seguito viene spiegato come suonare sulle song interne. Potete rallentare il tempo di riproduzione della song o ripro-durre le due mani separatamente. Prima di provare a suonare una song, ascoltatela p...
Capitolo 3. Suonare sulle song interne 129 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Suonare le due mani separa-tamente Le song interne vi permettono di selezionare la parte di esecuzione che deve essere riprodotta. L’esecuzione della mano sinistra delle song interne è asse-gnata a...
HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione 130 Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione Potete facilmente registrare le vostre esecuzioni. Potete riprodurre un'esecuzione che avete registrato per sen-tire come l’avete suonata o per aggiungere delle parti. Con l’HP103e/102e potete r...
Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione 131 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Arrestate la registrazione 7. Premete il pulsante [Play] o [Rec]. La registrazione si arresta e gli indicatori del pulsante [Play] e del pulsante [Rec] si spengono. Riproducete l’esecuzione re...
HP103e/102e – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione 132 Selezionare e registrare separatamente la traccia di ogni mano Il registratore dell’HP103e/102e ha due tracce di registra-zione che vi permettono di registrare separatamente la mano sinistra e la mano destra. Utilizzate il pulsante [Left]...
Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni 133 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni Cambiare la risonanza del pedale damper Quando in un pianoforte acustico premete il pedale damper, le note risuonano con altre corde aggiungendo riverbera-z...
HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni 134 Accordare secondo le intonazioni di altri strumenti(Master Tuning) In situazioni in cui suonate con altri strumenti potete rego-lare l’intonazione di riferimento dell’HP103e/102e su quella di un altro strumento. L’intonazione standard di soli...
Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni 135 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Valori Impostazione all’accensione On * Questo effetto funziona solo con i timbri di pianoforte. Applicare il pedale damper alla parte della mano sinistra della tastiera Quando utilizzate la funzi...
HP103e/102e – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni 136 ■ Disabilitare i pulsanti quando utilizzate un timbro diverso da quello di pianoforte (Tone Lock) Potete disabilitare i pulsanti dello strumento anche quando utilizzate un timbro diverso da quello di pianoforte (le impo-stazioni valide in que...
Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni 137 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni Collegare apparecchiature audio Potete collegare dispositivi audio per emettere il suono dell’HP103e/102e dagli altoparlanti di un sistema audio o per r...
Capitolo 6. Collegare dispositivi esterni 139 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO ■ Impostazioni del canale MIDI send Il MIDI è dotato di sedici canali MIDI numerati 1~16. Non basta collegare un cavo per avviare la comunicazione. I dispositivi collegati devono essere impostat...
HP103e/102e – Risoluzione dei problemi 140 Risoluzione dei problemi Se pensate che vi sia qualche problema, leggete la seguente sezione. L’apparecchio non si accende Il cavo dell’alimentazione è collegato correttamente (p. 116)? Il pulsante non funziona Il pannello è bloccato (p. 135)?Il timbro è bl...
Risoluzione dei problemi 141 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO La gamma dei bassi risulta strana o si sente una risonanza vibrante Se ascoltate con gli altoparlanti: Se suonate ad alto volume, gli strumenti vicino all’HP103e/102e possono risuonare.La risonanza può inoltre e...
HP103e/102e – Elenco delle operazioni 142 Elenco delle operazioni N. Operazione Pulsanti Pagina Premete simultaneamente i pulsanti [Split] e [Reverb] e poi premete il pulsante [ ● ]. Modo Grand Space [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] p. 135 Master Tuning [Split]+ [Reverb] → [Piano] p. 134 Selezionar...
Principali caratteristiche tecniche 143 IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO IT ALIANO Principali caratteristiche tecniche * Al fine di migliorare il prodotto, le caratteristiche tecniche e/o l'aspetto dell'apparecchio sono soggetti a modifiche senza preavviso. Tastiera Tastiera 88 tast...
Manual del Usuario Gracias y enhorabuena por adquirir el Piano Digital Roland HP103e/102e. Características principales Sonidos de piano con una resonancia rica y una expresividad de gama amplí-sima El generador de sonido de piano con muestreo estéreo reproduce de manera realista incluso el sonido de...
Utilizar la unidad de forma segura 001 • Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes instrucciones y el Manual del usuario. ........................................................................................................... • No abra ni realice modificaciones internas en el equipo. ......
HP103e/102e – Notas importantes 148 Notas importantes Además de los artículos indicados en las secciones IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y “Utilizar la unidad de forma segura” (p. 146), lea y tenga en cuenta lo siguiente: Alimentación • No conecte este equipo a la misma toma de corriente que esté util...
Contenido 149 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Contenido Utilizar la unidad de forma segura ..................................... 146 Notas importantes ................................................................ 148 Descripciones del panel ...............................
HP103e/102e – Descripciones del panel 150 Descripciones del panel Panel frontal 1. Conmutador [Power On] Activa y desactiva el equipo (p. 153). 2. Mando [Volume] Ajusta el nivel de volumen general (p. 153). 3. Botón [Demo] Puede escuchar una demostración de los sonidos del ins-trumento así como de l...
Descripciones del panel 151 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Panel posterior 1. Conectores MIDI Out/In Se conectan a dispositivos MIDI externos para intercam-biar información de interpretación (p. 174). 2. Jacks Input Estos jacks pueden conectarse a otro dispositivo genera...
HP103e/102e – Antes de empezar a tocar 152 Antes de empezar a tocar Conectar el cable del pedal Conecte el cable de pedal en el jack Pedal en el panel inferior del instrumento, en la parte poste-rior. Conectar el cable de alimentación 1. Conecte el cable de de alimentación que se entrega con el equi...
Antes de empezar a tocar 153 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Conectar los Auriculares El HP103e/102e dispone de dos jacks para conectar auricula-res. Esto permite que dos personas puedan escuchar con auriculares simultáneamente, lo cual resulta muy útil para lecciones y a...
HP103e/102e – Antes de empezar a tocar 154 Acerca de los pedales Los pedales tienen las siguientes funciones y se utilizan prin-cipalmente para interpretaciones de piano. Pedal Damper (derecho) Si pulsa este pedal, las notas seguirán oyéndose aunque aparte los dedos de las teclas. En un piano acústi...
Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de 155 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de demostración Escuchar las canciones internas El HP103e/102e se entrega con 66 canciones de piano inter-nas. ■ Reproducir todas las...
HP103e/102e – Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas y de demostración 156 Escuchar las canciones de demostración Puede escuchar varias canciones de demostración, inclu-yendo las que muestran sonidos como el de piano, así como la función aplicada a los sonidos de piano. ■ Reproducir las can...
Capítulo 2. Interpretación 157 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Capítulo 2. Interpretación Interpretar con una gran variedad de sonidos El HP103e/102e contiene 20 sonidos internos distintos. Los sonidos se organizan en cinco grupos de sonido, que se asig-nan a los botones ...
Capítulo 2. Interpretación 159 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Aplicar efectos al sonido ■ Añadir reverberación al sonido (Reverb) Aplicando el efecto de reverberación podrá conseguir una reverberación agradable, haciendo que el sonido sea el mismo que si estuviera tocand...
Capítulo 2. Interpretación 161 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Tocar diferentes sonidos con las manos izquierda y derecha (Split) Dividir el teclado en zonas para las manos derecha e izquierda, y tocar sonidos diferentes en cada una de ellas, se denomina “Split play”. La ...
HP103e/102e – Capítulo 2. Interpretación 162 Utilizar el metrónomo ■ Hacer sonar el metrónomo El HP103e/102e dispone de un metrónomo integrado. Durante la reproducción de una canción, el metrónomo sonará según el tempo y el tipo de compás (Tiempo) de dicha canción. Hacer sonar el metrónomo 1. Pulse ...
Capítulo 2. Interpretación 163 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Dividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos (modo Twin Piano) Puede dividir el teclado en dos secciones por separado, permitiendo interpretar a dos personas en los mismos registr...
HP103e/102e – Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas 164 Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas Aquí se explica cómo interpretar con las canciones internas. Puede hacer que el tempo de reproducción de la canción sea más lento, o tocar cada mano por separado. Antes...
Capítulo 3. Interpretar junto con las canciones internas 165 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Tocar cada mano por separado Las canciones internas le permiten seleccionar la parte de la interpretación que se reproducirá. La interpretación de las canciones internas con la ma...
HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación 166 Capítulo 4. Grabar su interpretación Puede grabar fácilmente sus interpretaciones. Puede reproducir una interpretación grabada para escuchar su propia forma de tocar, o para añadir partes adicionales. Puede realizar los siguientes tipos de graba...
HP103e/102e – Capítulo 4. Grabar su interpretación 168 El botón de la pista para la que grabará a continuación par-padeará. Seleccionar la pista para grabar 3. Pulse el botón [Left] o [Right] para seleccionar la pista que desee grabar. El indicador del botón que pulsó parpadeará, y el HP103e/102e en...
Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes 169 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes Modificar la resonancia el pedal damper En un piano acústico, pisar el pedal damper hace que las notas que toca resuenen junto con otras cuerdas, añadiendo reve...
HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes 170 Sintonizar con la afinación de otros instrumentos (Master Tuning) En situaciones como cuando toque junto con otros instru-mentos, puede sintonizar la afinación estándar del HP103e/102e con la afinación de otro instrumento. La afinación están-da...
HP103e/102e – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes 172 Evitar que los ajustes cambien durante la interpretación ■ Desactivarlo todo excepto el piano (Panel Lock) La función “Panel Lock” bloquea el HP103e/102e en un estado en el cual sólo se puede utilizar la interpretación de piano, y todos los bot...
Capítulo 6. Conectar dispositivos externos 173 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Capítulo 6. Conectar dispositivos externos Conectar a un Equipo de audio Puede conectar dispositivos de audio para reproducir el sonido del HP103e/102e a través de los altavoces de su sis-tema ...
HP103e/102e – Capítulo 6. Conectar dispositivos externos 174 Conectar dispositivos MIDI Conectando un dispositivo MIDI externo e intercambiando información de interpretación, puede controlar las interpre-taciones en un dispositivo desde el otro. Por ejemplo, puede dar salida al sonido desde el otro ...
Capítulo 6. Conectar dispositivos externos 175 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ■ Activar y desactivar Local Control Al conectar un secuenciador MIDI, ajuste el Control local en “OFF”. Tal como aparece en la ilustración, la información que des-cribe lo que se ha tocado en ...
HP103e/102e – Solucionar Problemas 176 Solucionar Problemas Si piensa que existe un problema, primero lea esto. El equipo no se activa ¿El cable de alimentación está correctamente conectado (p. 152)? El botón no funciona ¿El panel está bloqueado (p. 172)?¿El sonido está bloqueado (p. 172)? Desactive...
Solucionar Problemas 177 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL La gama de bajos sueña extraña, o hay una resonancia de vibración Al escuchar con altavoces: Si interpreta a volúmenes altos puede causar que los instrumen-tos situados cerca del HP103e/102e resuenen.La resonancia t...
HP103e/102e – Lista de funcionamiento fácil 178 Lista de funcionamiento fácil Nº Si quiere Botones Página Pulse los botones [Split] y [Reverb] simultáneamente y pulse el botón [ ● ]. Modo Grand Space [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] p. 171 Afinación Master [Split]+ [Reverb] → [Piano] p. 170 Selecci...
Especificaciones principales 179 ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL ESPA Ñ OL Especificaciones principales * Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. Teclado Teclado 88 teclas (Teclado de acción ma...
Handleiding Bedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano HP103e/102e. Belangrijkste kenmerken Pianoklanken met een superieure resonantie en een sublieme expressiviteit De gehanteerde stereosamples zorgen voor een bijzonder realistisch geluid en houden zelfs reke-ning met...
Veilig gebruik van dit product 001 • Lees, alvorens dit product te gebruiken, de vol- gende punten en de rest van deze handleiding door. ........................................................................................................... • Open nooit de behuizing van dit product en breng voor...
HP103e/102e – Belangrijke opmerkingen 184 Belangrijke opmerkingen Lees naast “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” en “Veilig gebruik van dit product” (blz. 182) ook de volgende pun-ten even door: Voeding • Sluit dit product nooit aan op een stopcontact waarmee u al een apparaat met invertor (koelkast, wa...
Inhoud 185 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud Veilig gebruik van dit product ....................................... 182 Belangrijke opmerkingen .............................................. 184 Voorzieningen op de panelen ........................................
HP103e/102e – Voorzieningen op de panelen 186 Voorzieningen op de panelen Frontpaneel 1. [Power On]-schakelaar Hiermee schakelt u het instrument in en uit (blz. 189). 2. [Volume]-regelaar Hiermee stelt u het algemene volume in (blz. 189). 3. [Demo]-knop Hiermee start u een demonstratie van de beschi...
Voorzieningen op de panelen 187 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Achterpaneel 1. MIDI Out/In-connectors Hier kunt u andere MIDI-compatibele instrumenten aan-sluiten en samen met dit instrument gebruiken (blz. 210). 2. Input-connectors Sluit hier de audio-uitgangen v...
HP103e/102e – Voorbereiding 188 Voorbereiding Pedaalkabel aansluiten Sluit de pedaalkabel op de Pedal-connector aan de onderzijde (achteraan) van het instrument aan. Netsnoer aansluiten 1. Sluit het netsnoer aan op de AC-connector aan de onderkant (achteraan) van het instrument. 2. Sluit het netsnoe...
Voorbereiding 189 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Hoofdtelefoon aansluiten De HP103e/102e is uitgerust met twee hoofdtelefoonaanslui-tingen. Zo kunnen telkens twee personen naar uw spel luis-teren, wat bv. voor educatieve toepassingen of tijdens het spelen van quat...
Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de 191 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo Luisteren naar de interne stukken De HP103e/102e bevat 66 pianostukken. ■ Weergave van alle pianostukken Als u wilt,...
HP103e/102e – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken en de demo 192 Luisteren naar de demo-songs Uw instrument bevat verschillende songs, die de piano- en andere klanken evenals andere handige functies demonstre-ren. ■ Afspelen van een klankdemo 1. Druk op de [Demo]-knop. De indicator knipp...
Hoofdstuk 2. Zelf spelen 193 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Hoofdstuk 2. Zelf spelen Andere klanken kiezen De HP103e/102e bevat 20 verschillende klanken (die we “Tones” noemen), die in vijf groepen zijn onderverdeeld. De groepen selecteert u met de Tone-knoppen. K...
HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen 194 Meer diepte voor het geluid (Grand Space) De HP103e/102e biedt een “Grand Space”-functie die voor een geluid zorgt dat qua diepte nauw aanleunt bij het geluid van een akoestische vleugel. Eén en ander wordt mogelijk dankzij de toevoeging van een natuurlijke...
Hoofdstuk 2. Zelf spelen 195 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Digitale effecten gebruiken ■ Geluid van galm voorzien (Reverb) Het Reverb-effect voorziet de gespeelde noten van galm die de indruk wekt dat u in een concertzaal zit te spelen. 1. Druk op de [Reverb]-kno...
Hoofdstuk 2. Zelf spelen 197 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Verschillende klanken voor de linker-/rechterhand (Split) U kunt via de linker klavierhelft een andere klank bespelen dan via de rechter helft. Dat noemen we een “Split”. 1. Druk op de [Split]-knop. De in...
HP103e/102e – Hoofdstuk 2. Zelf spelen 198 Metronoom gebruiken ■ Werken met de metronoom De HP103e/102e bevat een metronoom. Indien nodig, tikt de metronoom tijdens de weergave van een stuk in de maat (Beat) en het tempo van dat stuk. Werken met de metronoom 1. Druk op de [Metronome/Count In]-knop. ...
Hoofdstuk 2. Zelf spelen 199 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Splitsen van het klavier in twee helften voor quatre- mainsstukken (Twin-mode) Het klavier kan in twee aparte secties worden verdeeld, zodat twee pianisten tegelijk in hetzelfde register kunnen spelen. 1....
HP103e/102e – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken 200 Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken Laten we nu kijken wat je moet doen om met de interne pia-nostukken mee te spelen. Indien nodig, kunt u aanvankelijk een lager tempo kiezen tot u de muziek helemaal onder de knie hebt. Verde...
Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken 201 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Aparte weergave van de twee partijen U kunt zelf bepalen welke partij(en) van de interne stuk-ken moet(en) worden afgespeeld. De partij van de linkerhand kan met de [Left]-knop in-/ui...
HP103e/102e – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen 202 Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen U kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken) opnemen. En natuurlijk kunt u uw spel beluisteren – en er zelfs een tweede partij aan toevoegen. De opnamefunctie van de HP103e/102e werkt als volgt: • Opname va...
Hoofdstuk 5. Andere handige functies 205 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Hoofdstuk 5. Andere handige functies Pedaalresonantie wijzigen Op akoestische piano’s zorgt het intrappen van het demper-pedaal ervoor dat ook andere snaren met de gespeelde noten beginnen te ...
HP103e/102e – Hoofdstuk 5. Andere handige functies 206 Algemene stemming (Master Tune) Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische instrumenten moet begeleiden, kunt u de algemene stem-ming van de HP103e/102e wijzigen. Voor het stemmen maakt men in de regel gebruik van de noot “A4”. Mee...
Hoofdstuk 5. Andere handige functies 207 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Toewijzen van het demperpedaal aan de linker klavierhelft In de Split-mode (blz. 197) kunt u er op de volgende manier voor zorgen dat het demperpedaal de links gespeelde noten beïnvloed. Druk ...
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten 209 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten Aansluiten van audio-apparaten Door de HP103e/102e op andere audio-apparaten aan te sluiten kunt u zijn geluid bv. via uw HiFi-keten of een PA ve...
HP103e/102e – Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten 210 MIDI-apparaten aansluiten Door dit instrument op een extern MIDI-apparaat aan te slui-ten kunt u de klanken van dat apparaat aansturen (en dus op dezelfde manier bespelen als uw piano). U kunt uw spel bovendien direct (zonder de omweg via d...
Hoofdstuk 6. Werken met externe apparaten 211 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS ■ MIDI-zendkanaal instellen MIDI laat de overdracht en ontvangst op 16 MIDI-kanalen (1~16) tegelijk toe. Het volstaat echter niet om gewoon een kabel aan te sluiten. De zender en ontvange...
HP103e/102e – Verhelpen van storingen 212 Verhelpen van storingen Als u de indruk hebt dat het instrument niet naar behoren werkt, moet u eerst het volgende even doornemen. U kunt het instrument niet inschakelen Hebt u het netsnoer goed aangesloten (blz. 188)? De knoppen werken niet Hebt u de bedien...
Verhelpen van storingen 213 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS De basnoten klinken vals of zorgen voor brom Bij gebruik van de luidsprekers: Bij een pittig volume kan het gebeuren dat de behuizing van de HP103e/102e of een voorwerp in de buurt begint mee te trillen.Da...
HP103e/102e – Overzicht van de beschikbare functies 214 Overzicht van de beschikbare functies Nr. U wilt… Knoppen blz. Druk de [Split]- en [Reverb]-knop samen in en druk vervolgens op [ ● ]. “Grand Space”-mode [Split]+ [Reverb] → [Grand Space] blz. 207 Algemene stemming [Split]+ [Reverb] → [Piano] b...
Specificaties 215 NEDERLANDS N EDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Specificaties * Wijzigingen van de specificaties en de afwerking zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden. Klavier Klavier 88 toetsen, “Progressive Hammer Action” (met hamertjes) Aanslaggevoeligheid Standen: Li...
217 Internal Song List Song No. Song Name Composer Copyright S. 1 La Fille aux Cheveux de Lin C. Debussy © 2004 Roland Corporation S. 2 Late Night Chopin F. Chopin/Arranged by John Maul © 2002 Roland Corporation S. 3 Fly Free John Maul © 1998 Roland Corporation S. 4 L'éveil del l'amour Masashi &...
219 MIDI Implementation Chart Function... BasicChannel Mode NoteNumber : Velocity AfterTouch Pitch Bend ControlChange ProgChange System Exclusive SystemCommon SystemReal Time AuxMessage Notes Transmitted Recognized Remarks DefaultChanged DefaultMessagesAltered True Voice Note ONNote OFF Key sCh s 6,...
220 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. As of May 1, 2004 (Roland) ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos AiresARGENTINATEL: (011) 4508-2700 BRAZIL Roland Bras...
This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les...
Roland Manuals
-
Roland V-Tour TD-6KW
Manual
-
Roland F-120
Manual
-
Roland PNC-5000
Manual
-
Roland LX-15
Manual
-
Roland S-4000D
Manual
-
Roland fm/am radio
Manual
-
Roland TR-66
Manual
-
Roland DP-970
Manual
-
Roland PC-60
Manual
-
Roland AR Series
Manual
-
Roland AR-200S
Manual
-
Roland AC-60
Manual
-
Roland RP301
Manual
-
Roland GLC-1
Manual
- Roland BR-864 Manual
-
Roland TDA-700
Manual
-
Roland PCR-800
Manual
-
Roland FR-3x
Manual
-
Roland FP-5
Manual
-
Roland JC-120
Manual