Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 — English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Protect your lungs. Wear a face or dust mask if the operation is dusty. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the...
Page 4 - NOTICE; SYMBOLS
4 — English Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper in-terpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury haz...
Page 5 - OPERATION; STARTING/STOPPING THE VACUUM; USING THE ATTACHMENTS; ASSEMBLY
5 — English WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always remove battery pack from the tool when you are assembling parts, making adjustments, cleaning, or when not in u...
Page 6 - GENERAL MAINTENANCE; NOTE: ILLUSTRATIONS BEGIN ON PAGE 7; This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy,
6 — English OPERATION The vacuum attachments are designed for the following applications: The floor nozzle is used to vacuum large flat dry surfaces. The extension tube is used as an extension to any of the attachments. The crevice nozzle is used to vacuum narrow, hard to reach places. MAINTEN...
Page 9 - SYMBOLES
4 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 10 - APPLICATIONS; UTILISATION; MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATEUR; UTILISATION DES ACCESSOIRES; ASSEMBLAGE
5 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des r...
Page 11 - NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR LA PAGE 7; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
6 — Français UTILISATION L e s a c c e s s o i re s d e l ’ a s p i r a t e u r s o n t c o n ç u s p o u r l e s applications suivantes : Utiliser le suceur pour plancher pour passer l’aspirateur sur des surfaces étendues plates sèches. Le rallonge de tube sert d’extension pour n’importe quel a...
Page 12 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2 — Español ¡ADVERTENCIA! L E A Y C O M P R E N D A T O D A S L A S INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una ...
Page 14 - SÍMBOLOS
4 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relaciona-dos con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Ind...
Page 15 - APLICACIONES; ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA
5 — Español ARMADO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando esté ensamb...
Page 16 - FUNCIONAMIENTO; EMPLEO DE LOS ADITAMENTOS; MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
6 — Español FUNCIONAMIENTO EMPLEO DE LOS ADITAMENTOS Vea la figura 4, página 8. Retire el paquete de baterías. Inserte el accesorio en la apertura de la abertura para aspiración, asegurándose de que el accesorio esté firme en su lugar. Para extraerlo, tire del accesorio de la aspiradora. Los...
Page 19 - NOTES
Page 20 - OPERATOR’S MANUAL; 8 VOLT HAND VAC; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
998000051 11-7-19 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT HAND VAC ASPIRATEUR À MAIN 18 VASPIRADORA DE MANO 18 VR860902 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc....