Page 2 - GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; WARNING; WORK AREA SAFETY; ELECTRICAL SAFETY; PERSONAL SAFETY; POWER TOOL USE AND CARE
2 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnin...
Page 3 - BATTERY TOOL USE AND CARE
3 - English GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING AND POLISHING OPERATIONS This power tool is intended to function as a grinder, sander, wire brush, or polisher. Read all safety warnings, instructions, illustrat...
Page 4 - ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS; KICKBACK AND RELATED WARNINGS; SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR SANDING
4 - English ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a ”live” wire will also make exposed metal parts of the power tool ”live” and could give the operator an el...
Page 5 - SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR WIRE
5 - English ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR WIRE BRUSH OPERATIONS Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush. The wire bristles can easily penetrate light clothin...
Page 6 - PRODUCT SPECIFICATIONS; NOTICE
6 - English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal in...
Page 7 - ASSEMBLY; UNPACKING; INSTALLING GRINDING WHEEL
7 - English ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. Carefully remove the tool and any accessories from the box. All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase. WARNING: Items in this Assembly section are not assembled to the product by the manufacturer...
Page 8 - INSTALLING THE SIDE HANDLE; APPLICATIONS; INSTALLING/REMOVING BATTERY PACK
8 - English ASSEMBLY OPERATION Make sure the flats on the bottom of the disc flange are engaged with the flats on the spindle. Place the grinding wheel over the spindle. WARNING: Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange. Failure to do so will cause the gr...
Page 9 - OPERATION; POSITIONING THE GUARD; STARTING/STOPPING THE GRINDER; OPERATING THE GRINDER
9 - English OPERATION POSITIONING THE GUARD See Figures 4 - 6, pages 12 - 13 and figure 9, page 14. The guard on the grinder should be correctly positioned depending on which side the handle is mounted. Never use the grinder without the guard correctly in place or when the index arrows are aligned. ...
Page 10 - MAINTENANCE; GENERAL MAINTENANCE; REMOVING/REPLACING THE FILTER; NOTE: ILLUSTRATIONS START ON PAGE 12; This product has a 90-Day Satisfaction Guarantee Policy,
10 - English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r...
Page 11 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 - Français AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Cons...
Page 12 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE D’ANGLE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A
3 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE D’ANGLE RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE MÉTALLIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, de ponceuse, de brosse métallique ou de polisseuse. Consulter tous les ave...
Page 13 - REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES
4 - Français Tenir uniquement l’outil électrique par les surfaces de prise isolées lors d’un travail risquant mettre l’outil de coupe en contact avec des fils électriques cachés. Le contact avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées de l’outil électrique, ce qui peut p...
Page 15 - SYMBOLES; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE
6 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 16 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
7 - Français ASSEMBLAGE DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez que ...
Page 17 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE
8 - Français ASSEMBLAGE UTILISATION AVIS : Pour éviter des dommages à la broche ou au verrouillage de broche, toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’enclencher le verrouillage de broche. Desserrer et retirer l’écrou de l’axe. Ne pas retirer le bride circulaire. S’assure que le...
Page 18 - UTILISATION; PROTECTION DE SURTENSION; POSITIONNEMENT DU GARDE; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU MEULEUSE; UTILISATION DE LA MEULEUSE
9 - Français UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES Voir la figure 3, page 12. Pour install : Insérer le bloc-piles. S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée avant d’utiliser l’outil. Pour retrait : Appuyer sur les loquets...
Page 20 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; RETRAIT/REMPLACEMENT DU FILTRE; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENCE À LA PAGE 12
11 - Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à l...
Page 21 - ADVERTENCIA; SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; SEGURIDAD ELÉCTRICA
2 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advert...
Page 22 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULAR; LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR; EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE; ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO
3 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULAR ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE Y PULIR Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como una amoladora, una lijadora, un cepillo de alambre o una enceradora. Lea t...
Page 23 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
4 - Español ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULAR Use un equipo de protección personal. Según la aplicación, use protectores faciales, gafas o lentes de seguridad. Según corresponda, use máscaras contra polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de trabajo que puedan detener pequeños...
Page 25 - SÍMBOLOS; CARACTERÍSTICAS; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; SÍMBOLO
6 - Español SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACI...
Page 26 - ARMADO; DESEMPAQUETADO
7 - Español ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Compruebe que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este producto si alguna pieza incluida en la lista ...
Page 27 - INSTALACIÓN DEL MANGO LATERAL
8 - Español ARMADO FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que las partes planas de la parte inferior de la brida del disco queden enganchadas en las partes planas del husillo. Coloque la muela abrasiva en el husillo. ADVERTENCIA: Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida de...
Page 28 - FUNCIONAMIENTO; INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE; ENCENDIDO Y APAGADO DEL AMOLADORA; UTILIZACIÓN DE LA AMOLADORA
9 - Español FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE BATERÍAS Vea la figura 3, página 12. Para instalar: Instale el paquete de baterías. Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete que...
Page 30 - MANTENIMIENTO; MANTENIMIENTO GENERAL
11 - Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o causar daños al producto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimien...
Page 36 - OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 4-1/2 in. BRUSHLESS ANGLE GRINDER 115 mm (4-1/2 po) MEULEUSE D’ANGLE SANS BALAI DE 18 V115 mm (4-1/2 pulg.) AMALADORA ANGULAR SIN ESCOBILLAS DE 18 V R86047 998000876 1-5-22 (REV:02) TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427Anderson...