Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Do not use with a torn filter or without filter installed except when vacuuming liquids as described in this manual. Dry debris ingested by the impeller may damage the mo...
Page 6 - INTRODUCTION
This Cordless Wet/Dry Vac is intended for household use. It may be used for vacuuming wet or dry media and may be used as a blower. INTRODUCTION Read this Owner’s Manual to familiarize yourself with the product features and to understand the specific usage of your new Vac. GETTING TO KNOW YOUR WET/D...
Page 8 - BATTERY PACK INSTALLATION
BATTERY PACK INSTALLATION WARNING: Turn unit OFF before removing/installing the battery pack. ! NOTE: Lithium Ion Battery Pack and Charger sold separately unless included in a bundle. INSTALLATION OF BATTERY PACK (Fig. 3) NOTE: Use ONLY RIDGID brand Battery Packs. The HD03180 will operate with the f...
Page 9 - OPERATION
OPERATION 9 ON/OFF SWITCH (Fig. 5) With the Battery Pack engaged onto the Wet/Dry Vac Battery Pack Receptacle, turn the Vac “ON” by pressing in on the “I” (top) ON/OFF Switch. To turn “OFF”, press the “O” (bottom) on the ON/OFF Switch. The symbols used on the Switch Actuator are international “ON &a...
Page 12 - STORAGE
STORAGE When vacuuming is complete, your. RIDGID Wet/Dry Vac has convenient locations to store the Power Cord, Expandable Hose (F), and Accessories.NOTE: Remove the Battery Pack from the Wet/Dry Vac Battery Pack Receptacle for storage. TOP COVER ACCESSORY STORAGE (Fig. 9) 1. Push in on the Top Cover...
Page 13 - MAINTENANCE
CLEANING A DRY FILTER 1. Some removal of dry debris can be accomplished without removing the Filter from the Vac. Slap your hand on top of the Lid while the Vac is turned OFF. 2. For best cleaning results due to accumulated dust, clean the Filter outdoors in an open area. 3. After Filter removal fro...
Page 14 - Always order by Part Number - Not by Key Number; REPAIR PARTS
Part No. SP7126 Form No. SP7126-1 Printed in Mexico 12/22 3 U.S. Gallon (11 Liter) Cordless Wet/Dry Vac Model Number HD03180 Electrical Ratings: 18 V DC RIDGID parts are available online at store.ridgid.com/wetdry Always order by Part Number - Not by Key Number This product has a 90 day Satisfaction...
Page 15 - Palabras de señal de seguridad; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
15 La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco (“la aspiradora”). Palabras de señal de seguridad PELIGRO: Indica una situación peli gro sa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una si...
Page 18 - GUARDE ESTE MANUAL
18 GUARDE ESTE MANUAL Para los paquetes de batería RIDGID: Contacte a su autoridad local de eliminación de residuos para obtener información sobre las opciones disponibles de reciclaje y/o eliminación. O contacte a servicio al cliente de RIDGID llamando al 1-800-474-3443 o visitando store.ridgid.com...
Page 19 - FAMILIARIZACIÓN CON LA ASPIRADORA PARA SECO/MOJADO; INTRODUCCIÓN
19 Ensamblaje del cabezal del motor Tambor Interruptor de ENCENDIDO Y APAGADO Almacenamiento de la manguera Bandeja colectora de polvo SWEEP Pestillo del ensamblaje del cabezal motriz (2) Tapa de la cubierta superior de almacenamiento de accesorios Orificio del soplador y compartimiento del receptác...
Page 20 - ENSAMBLAJE
20 I E F B* A* C* D G** H** 4 L I T H I U M 18v Ah SWEEP CORDLESS Fig. 1 SWEEP (B) (F) Etiqueta SWEEP Salientes del puerto de entrada Orificio de entrada de la aspiradora Lengüeta de fijación de la manguera Fig. 2 NOTA: Cuando esté utilizando la unidad en el modo de aspiración, la tapa lateral del c...
Page 21 - INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA
21 INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA NOTA: El paquete de batería de ion litio y el cargador se venden por separado, a menos que estén incluidos en un lote. INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA (Fig. 3) NOTA: Utilice SOLO paquetes de batería de la marca RIDGID. La HD03180 funcionará con los siguientes...
Page 22 - FUNCIONAMIENTO
22 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO (Fig. 5) Con el paquete de batería acoplado en el receptáculo para el paquete de batería de la aspiradora para seco/mojado, “ENCIENDA” la aspiradora presionando la “I” (parte superior) del interruptor de ENCENDIDO y APAGADO. Para “APAGAR” la aspiradora, presione...
Page 25 - ALMACENAMIENTO
25 ALMACENAMIENTO Cuando se haya completado la aspiración, su aspiradora para seco/mojado RIDGID tiene ubicaciones convenientes para almacenar el cordón de energía, la manguera expansible (F) y los accesorios.NOTA: Retire el paquete de batería del receptáculo para el paquete de batería de la aspirad...
Page 26 - MANTENIMIENTO
26 (C) (A) JALE Espárrago JALE Lengüeta del filtro (2) Jaula del filtro Empaque de goma EMPUJE HACIA ABAJO Placa de filtro Agujero del filtro Fig. 11 MANTENIMIENTO FILTRO NOTA: Este filtro (C) está hecho de papel de alta calidad diseñado para detener partículas de polvo muy pequeñas. El filtro se pu...
Page 27 - Aspiradora para mojado/seco inalámbrica; Clasificaciones eléctricas:; Pida siempre por número de pieza –no por número de clave; PIEZAS DE REPUESTO; de la Garantía y de la Política, visite
No. de pieza SP7126 No. de formulario SP7126-1 Impreso en México 12/22 Aspiradora para mojado/seco inalámbrica de 3 Galones EE.UU. (11 litros) Número de modelo HD03180 Clasificaciones eléctricas: 18 V DC Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en línea conectándose a store.ridgid.com/wetdry Pida...
Page 28 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
28 La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’« aspirateur ») fonctionne. Termes de signalisation de questions de sécurité DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, cau...
Page 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
30 Des précautions élémentaires doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’outils électriques, notamment les précautions suivantes : AVERTISSEMENT : – Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, d’explosion du bloc-piles ou de blessures causées par le fonctionnement du bloc-pile...
Page 31 - CONSERVER CE MANUEL
31 CONSERVER CE MANUEL Pour les bloc-piles RIDGID : Consulter le service municipal responsable de la gestion des déchets pour déterminer quelles sont les options de recyclage et/ou d’élimination possibles. Ou contacter le service après-vente de RIDGID en téléphonant au 1-800-474-3443 ou en écrivant ...
Page 33 - ASSEMBLAGE
33 I E F B* A* C* D G** H** 4 L I T H I U M 18v Ah SWEEP CORDLESS Fig. 1 SWEEP (B) (F) Étiquette SWEEP Rebords de l’orifice d’admission Orifice d’admission de l’aspirateur Languette de verrouillage du tuyau flexible Fig. 2 REMARQUE : Lorsque l’appareil est utilisé en mode aspirateur, le couvercle la...
Page 34 - INSTALLATION DU BLOC-PILES
34 INSTALLATION DU BLOC-PILES REMARQUE : Le bloc-piles au lithium ion et le chargeur sont vendus séparément, sauf en cas d’inclusion dans une offre groupée. INSTALLATION DU BLOC-PILES (Fig. 3) REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT des bloc-piles de la marque RIDGID. Le modèle HD03180 est compatible avec bl...
Page 35 - FONCTIONNEMENT
35 INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT (Fig. 5) Lorsque le bloc-piles est engagé dans la prise conçue pour le bloc-piles de l’aspirateur de liquides et de poussières, mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur l’interrupteur de marche/arrêt « I » (en haut). Pour éteindre l’appareil, appuyez sur l’interr...
Page 38 - RANGEMENT
38 RANGEMENT Lorsque vous aurez fini d’utiliser l’aspirateur, vous pourrez ranger le cordon d’alimentation, le tuyau flexible extensible (F) et les accessoires dans des endroits pratiques sur votre aspirateur de liquides et de poussières RIDGID.REMARQUE : Retirez le bloc-piles de la prise conçue pou...
Page 39 - ENTRETIEN
39 (C) (A) TIRER Goujon TIRER Languette du filtre (2) Cage du filtre Joint en caoutchouc POUSSEZ VERS LE BAS Plaque de filtre Orifice du filtre Fig. 11 FILTRE REMARQUE : Le filtre (C) est fait de papier de qualité élevée conçu pour intercepter les très petites particules de poussière. Le filtre peut...
Page 40 - Aspirateur de liquides et de poussières sans fil; Caractéristiques électriques nominales :; PIÈCES DE RECHANGE; ainsi que d’une garantie à vie limitée.
Pièce N° SP7126 Imprimé N° SP7126-1 Imprimé au Mexique 12/22 Aspirateur de liquides et de poussières sans fil de 3 gallons des É-U (11 litres) Numéro de modèle HD03180 Caractéristiques électriques nominales : 18 V DC Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store....