Page 2 - DANGER; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Contents; English; IMPORTANT SAFETY
3 2 When using an electrical appliance,basic precautions should always beobserved, including the following.Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: ■ Do not reach for an appliance thathas fallen into water. Unplug itimmediately. ■ Do not use whi...
Page 3 - Product Features; Shaver Parts; Titanium Smart Shaver
5 4 Product Features (A) Head & cutter assembly (B) ON/OFF button (C) Head guard (D) Rear tab of head guard (E) Easy-View ® Trimmer (F) Trimmer button (G) Cleaning brush (H) Storage pouch Shaver Parts (A) (B) (E) (F) (G) (H) R-9500 Cord/cordless X X X X Worldwide voltage Power system Washable Qu...
Page 4 - Cleaning System Parts; Smart Cleaner; The Remington
7 6 Product Features (continued) Cleaning System Parts (A) Shaver (B) Cleaning base (C) Cleaning light (amber) (D) Charging light (green) (E) Replace solution indicator light (red) (F) Cleaning button (G) Latch buttons (H) Cleaning Solution bottle (I) Filter (J) Safety power plug (A) (B) (C)(D) (E) ...
Page 5 - How to Use; To Charge Your Shaver
9 8 How to Use Charging Before using your shaver for the first time, putit on charge for 24 hours. Preparing the System Cleaning solution:1. Press the latch but- tons on the sides ofthe cleaning base andlift the upper portionoff the unit. You willneed to keep the but-tons pressed in as youmove the u...
Page 6 - comfortable shave; Usage Tips
11 10 Getting a close, comfortable shave Remington ® shavers need no adjustments to their heads or cutters before you shave.The heads will automatically adjust to thecontours of your face. It is not necessary toapply pressure while shaving, just let theshaver glide lightly on your skin. This gentlet...
Page 7 - Maintenance; Battery Removal
13 When is it time to replaceyour head assembly? Because they are subject to daily use, theheads and cutters of your Remington ® shaver will wear and eventually require replacement.It is very important to replace your heads andcutters when necessary to insure a close,comfortable shave. Depending on ...
Page 8 - Warranty; Warranty Service; Performance Guarantee
15 14 Warranty Warranty Service In the U.S. and Canada, service is providedby our Company-owned Service Centers andmore than 300 Authorized Service Dealers.For the address of your nearest authorizedService Dealer, contact us at (800) 736-4648(in U.S.), (888) 277-6333 (in Canada), visitour website at...
Page 9 - Guía de Uso y
17 16 ® ® MC R-9500 El primer sistema de limpieza del mundo para rasuradoras de cabezal Guía de Uso y Cuidado
Page 10 - PELIGRO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Índice; Inglés; INSTRUCCIONES DE; ADVERTENCIA
19 18 Siempre que use un artefacto eléctricodebe tener presente ciertas precau-ciones básicas, como las que se sugieren a continuación. Lea todas lasinstrucciones antes de usarlo. PELIGRO Para disminuir el riesgo de sufrir unadescarga eléctrica: ■ Si el artefacto cae en el agua, notrate de sacarlo; ...
Page 11 - Características del producto; Componentes de la rasuradora
21 20 Características del producto (A) Montura de cabezal y cuchilla (B) Botón de ENCENDIDO/APAGADO [ON/OFF] (C) Protector del cabezal (D) Lengüeta posterior del protector del cabezal (E) Recortador Easy-View ® (F) Botón del recortador (G) Escobilla limpiadora (H) Estuche Componentes de la rasurador...
Page 12 - Cacterísticas del producto; Componentes del sistema; Sistema de limpieza; El Sistema de Limpieza Remington
23 22 Cacterísticas del producto (continuación) (A) (B) (C)(D) (E) (F) (G) ■ Sólo utilice el cordón que se suministracon este producto. ■ Para evitar pérdidas del fluido delimpieza, coloque la base de limpiezasobre una superficie plana. Procure novoltearla, moverla bruscamente ni traji-narla de mane...
Page 13 - Forma de Uso; Funcionamiento del sistema
Residentes canadienses: Para solicitar acceso-rios de la rasuradora, llamen al teléfono (800) 268-6531, o bien escriban a: RemingtonProducts (Canada) Inc., P.O. Box 601, PostalStation "T," Dept. A-100, 3019 Dufferin St.,Toronto, Ontario, Canada M6B3T7. Cómo cargar la rasuradora La Rasuradora...
Page 14 - Consejos de uso
27 Cómo obtener una rasurada al rás y confortable No es necesario ajustar los cabezales ni lascuchillas antes de rasurarse. Los cabezalesse adaptan automáticamente al contorno desu rostro. No tiene que presionar mientrasse rasura, simplemente deje que la rasuradorase deslice suavemente sobre la piel...
Page 15 - Mantenimiento; Limpieza del Interior
29 28 ¿Cuándo se debe reemplazarla montura del cabezal? Como están sujetos al uso diario, loscabezales y las cuchillas de su rasuradoraRemington ® se desgastan y con el tiempo habrá que reemplazarlos. Es muy impor-tante cambiar los cabezales y las cuchillascuando se hace necesario, para garantizarqu...
Page 16 - Garantía; Servicio cubierto por; Garantía de funcionamiento
31 30 Garantía Servicio cubierto por la garantía En los Estados Unidos y Canadá, se proporciona servicio técnico en los Centrospropios de la compañía y en más de 300Talleres Autorizados. Para averiguar la dirección del centro más cercano, póngaseen contacto con nosotros al 800 736-4648(en Estados Un...
Page 18 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Table des matières; Anglais; MESURES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
34 35 Des mesures de sécurité élémentaires,dont les suivantes, s’imposent lors del’utilisation d’un appareil électrique.Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de chocélectrique : ■ Si un appareil tombe à l’eau, débranchez-le immédiatement.N’essayez...
Page 19 - Caractéristiques du produit; Pièces du rasoir; Rasoir Intelligent au titanium; Nous vous félicitons d’avoir acheté un rasoir Remington
37 36 Caractéristiques du produit Pièces du rasoir (A) (B) (E) (F) Affichage ACL Les meilleurs rasoirs deRemington MD comportent la technologie Smart Shaverplutôt que des voyantslumineux. La technologie Smart Shaver estun indicateur numérique à ACL indiquantl’état de charge du rasoir ainsi que les m...
Page 20 - Pièces de système de nettoyage; Système de nettoyage
39 Caractéristiques du produit (continué) Pièces de système de nettoyage (A) Rasoir (B) Base de nettoyage (C) Voyant de nettoyage (ambre) (D) Voyant de charge (vert) (E) Voyant de remplacement de la solution (rouge) (F) Bouton de nettoyage (G) Taquets (H) Bouteille de solution nettoyante (I) Filter ...
Page 21 - Recharger le rasoir; Mode d’emploi
41 Charge Avant d’employer votre rasoir pour la premièrefois, veuillez le laisser charge pendant 24heures. Préparation du système Solution de nettoyage : 1. Appuyer sur les taquets situés des deux côtés de la base de nettoy-age et soulever la portion supérieure del’unité. S’assurer degarder les bout...
Page 22 - Conseils d’utilisation
43 42 Un rasage de près en tout confort Les têtes de rasage et les couteaux desrasoirs Remington n’ont pas besoin d’êtreréglés avant que vous vous rasiez. Lestêtes s’adapteront automatiquement auxcontours de votre visage. Il n’est pasnécessaire d’appliquer une pression envous rasant; laissez simplem...
Page 23 - Entretien; Nettoyage Interne
45 44 À quel moment devez-vousremplacer les têtes decoupe ? Comme ils sont utilisés à tous les jours, lestêtes et couteaux de votre rasoir Remington ® s’useront et devront finalement être remplacés.Il est très important de remplacer les têtes etles couteaux lorsque nécessaire afin d’assurerun rasage...
Page 24 - Garantie; Service de garantie; Garantie de rendement
■ Accident, usage abusif ou modificationapportée à l’appareil ■ Réparations effectuées par des personnesnon autorisées ■ Utilisation d’accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prisepossédant une tension ou un courantinadéquat ■ Toute autre circonstance hors de notrecontrôle Auc...