Page 2 - Illustration A; When is it time to replace your heads and cutters?
Important! Make sure to align the two locating holes in the Cutter Retainer assembly with the pins in the HeadFrame Assembly. (See illustration A).Then tighten centerscrew knob to lock the cutters into place.Put the headassembly onto the shaver simply by pushing in onto theshaver. Replace the plasti...
Page 3 - To Charg e; Corded Operation; The following procedures should be followed
Easy-View ® Trimmer TrimmerButton Brush Storage Pouch (Models R-835,R-842 and R-845 only) PlasticHeadguard Head & CutterAssembly Charging Indicator (Green) Models R-842 and R-845 On/Off ButtonLocking BarModels R-842and R-845 MODEL R-845/R-842 Cordless Rechargeable Operation with charging indicat...
Page 4 - Warranty Service; Full Two-Year Warranty; Remington
Warranty Service In the U.S. and Canada, s e rvice is provided by our Company -owned Service Centers and over 300 Authorized Service Dealers.For the address of your nearest authorized Service Dealer, c o n t a c tus at 800-736-4648 (in U.S.), 888-277-6333 (in Canada), v i s i tour website at www.rem...
Page 5 - Félicitations; Extra de Remington; est conçu; INSTRUCTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES; DANGER
Félicitations Vous êtes maintenant le propriétaire d’un des meilleursinstruments de rasage existant de nos jours… mercid ’ avoir laissé Remington être en partie responsable devotre aspect bien soigné. Nous sommes fiers de nosproduits et de la technologie qui leur permet d’assurerdes performances eff...
Page 6 - Pour tailler les favoris
Conseils et instructions de rasage Pour un rasage plus doux,plus agréable,et pour un rasage sanshumidité,utilisez un bâton de poudre de pré-rasage Remington MD . Pour ceux qui préfèrent un liquide,utilisez la lotion non-grais-seuse de pré-rasage Remington MD , spécialement formulée avec une poudre e...
Page 7 - Pour Charger; Fonctionnement avec Cordon; Au moment de remplacer les têtes et les couteaux ?; La procédure suivante doit être appliquée pour retirer les piles :
Modèle R-845 Fonctionnement sans cordon,rechargeable,présentant un indicateur de charge lumineux et une tension universelle 100-240 volts,C.A.50-60 Hz. Modèle R-842 Fonctionnement sans cordon,rechargeable,présentant un indicateur de charge lumineux et une tension universelle 100-240 volts,C.A.50-60 ...
Page 8 - Service de garantie aux États-Unis; Garantie limitée de deux ans; Offre de remboursement Remington
Taille-poils Easy-View MD Brosse Pochette de rangement ( R - 8 3 5 , R-842 et R-845 seulement) Protecteur de têteen plastique Tête et unitéde coupe I n d i c ateur lumineux decharge (vert) Pour tousmodèles Pas le R-842et R-845 Bouton deMARCHE /ARRÊT etbarre de verrouillagemodèles Pas le R-842et R-84...
Page 9 - Felicidades; INSTRUCCIONES DE; GUARDE ESTAS; para que la revisen y la reparen.; PELIGRO; No la coloque en agua ni en ningún otro líquido.; ADVERTENCIA
Felicidades Es ahora dueño de una de las mejores rasuradorasde venta en el mercado. Le damos las gracias porpermitir que Remington contribuya a que mantengauna apariencia pulcra. Estamos orgullosos de nue-stros productos y de la tecnología que los mantienefuncionando confiable y eficientemente. Su r...
Page 10 - Sugerencias e Instrucciones Para Rasurarse
Sugerencias e Instrucciones Para Rasurarse Para una rasurada más suave,más confortable y sin humedad,use el talcoen barra Remington ® para antes de rasurarse.Si prefiere un líquido,use la loción Remington ® no grasosa para antes de rasurarse,especialmente for- mulada con un talco singularmente suspe...
Page 11 - Para quitar las baterías; cordón/inalámbricos e inalámbricos únicamente); Pa ra cargar la máquina:
¿Cuándo se deben cambiar loscabezales y las cuchillas? Es sumamente importante cambiar los cabezales y lascuchillas en el plazo adecuado,para que la máquina sigarasurando eficientemente sin causar irritación.Se recomien-da cambiar los cabezales y la cuchillas cada 12 meses. Acontinuación se menciona...
Page 12 - Servicio de garantía internacional; Garantía completa de dos años; Oferta de reembolso de Remington
El servicio de garantía deberá ser realizado por un Centro de Serv i c i oRemington propiedad de la compañía o por un distribuidor de serv i-cio autorizado; todo daño o pérdida de cualquier índole resultante dels e rvicio prestado por cualquier otra persona no está cubierto por lag a r a n t í a . S...