Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Contents; IMPORTANT SAFETY; Product Features; Which model do you have?
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents English .........................1 French...........................9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance,basic precautions should always beobserved, including the following.Read all instructions before using this appliance. WARNING To ...
Page 3 - Inserting the Battery; Cleaning & Maintenance; Cleaning Your Trimmer
All Remington ® Nose and Ear trimmers run on one "AA" ALKALINE battery. Inserting the Battery 1. To open the battery compartment, turnthe base of the unit approximately 1/4inch counter clock-wise and pull it off. 2. Insert the batteryinto the unit, positiveend first. 3. Replace the base and ...
Page 4 - Performance Guarantee; Warranty Service
7 6 Warranty Performance Guarantee Performance Guarantee Remington ® Money-Back Offer If within 30 days after you have purchasedyour Remington ® product, you are not sat- isfied with it and would like a refund, justreturn it, together with the sales receipt, tothe retailer from whom it was purchased...
Page 5 - RÈGLAGE; Guide d’Utilisation
8 RÈGLAGE MD Guide d’Utilisation et d’Entretien NE-1, NE-3, NE-4, NEDH-2000, NEDH-2500
Page 6 - Quel est Votre Modèle?; DANGER; MESURES DE SÉCURITÉ
11 10 Table des Matières Anglais .........................1 Français........................9 Caractéristiques du Produit NE-1 À pile Linéaire Non Non NE-3 À pile Rotatif Oui Oui NE-4 À pile Linéairer Oui Non NEDH-2000 À pile Les deux Oui Non NEDH-2500 À pile Les deux Oui Non Quel est Votre Modèle? ...
Page 7 - Pour poser la pile; Nettoyage et Entretien; Nettoyage de votre tondeuse
13 Toutes les tondeuses pour le nez et lesoreilles Remington MD fonctionnent avec une pile alcaline de type « AA ». Pour poser la pile 1. Pour ouvrir le compartiment dela pile, tourner lefond de l’appareild’environ 1/4 depouce vers lagauche, puis tirer. 2. Poser la pile, côtépositif d’abord. 3. Reme...
Page 8 - Service de garantie; Garantie de Rendement; Garantie de rendement
14 Service de garantie Aux États-Unis et au Canada, le service esteffectué par détaillants autorisés. Si vousvoulez obtenir l’adresse du détaillant autoriséle plus près de chez vous, vous pouvez nousappeler au 800-736-4648 pour les États-Unis ou au 888-277-6333 au Canada, visiternotre site Web au ww...