Page 3 - ELECTRIC CHAIN SAW; OWNER’S MANUAL; US; LISTED; ENGLISH
® IMPORTANT: Read and understand this manual before assem-bling or operating this chain saw. Improper use of saw cancause severe injury. Keep this manual for future reference. MODELS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS, M30016AW, M35016UW, M35016AW ELECTRIC CHAIN SAW OWNER’S ...
Page 4 - Contents
2 113005 www.desatech.com Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION .............................................................................. 3 Before Operating Saw ....................................................................................................................... 3While Operati...
Page 5 - BEFORE OPERATING SAW; Technical Service; READ ALL INSTRUCTIONS.; WHILE OPERATING SAW
3 113005 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETYINFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’s manual be- fore operating chain saw. 2. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only. Do not use chain s...
Page 6 - WARNING: Kickback may occur when; KICKBACK; When cutting limb or tree trunk that is under ten-; Kickback Safety Devices On This Saw; • Keep all safety items in place on saw. Make sure; WARNING: Some dust created by
4 113005 www.desatech.com IMPORTANT SAFETYINFORMATION Continued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches anobject, or when the wood closes in andpinches the saw chain in the cut. Tipcontact in some cases may cause a light-ning fast reverse reaction, kicking theguide ...
Page 7 - Saw Maintenance and Kickback Safety; Save these instructions.
5 113005 www.desatech.com ENGLISH IMPORTANT SAFETYINFORMATION Continued • Never try cutting through two logs at same time. Only cut one log at a time. • Do not bury guide bar nose or try plunge cut (bor- ing into wood using guide bar nose). • Watch for shifting of wood or other forces that may pinch...
Page 9 - Saw Chain Tension Adjustment,; WARNING: Cutting edges on chain; CAUTION: Do not place chain on
7 113005 www.desatech.com ENGLISH ASSEMBLY Note: Some models are pre-assembled. Assembly is not needed on these models.See Saw Chain Tension Adjustment, pages 8 and 9. 1. Lay chain out flat.2. Loosen and remove guide bar nut and sprocket cover. 3. Rotate guide bar retainer so that it is positioned p...
Page 10 - ASSEMBLY; Step; Figure 7 - Installing Sprocket Cover; Turning chain tensioning screw, adjust position
8 113005 www.desatech.com SAW CHAIN TENSIONADJUSTMENT WARNING: Unplug chain saw from power source before adjusting saw chaintension. WARNING: Cutting edges on chain are sharp. Use protective gloves whenhandling chain. WARNING: Maintain proper chain tension always. A loose chain will in-crease the ri...
Page 11 - WARNING: Read and understand this; FILLING OIL TANK; For; OILING CHAIN
9 113005 www.desatech.com ENGLISH OPERATING CHAIN SAW WARNING: Read and understand this owner’s manual before operating this saw.Make certain you read and understand allImportant Safety Information, pages 3through 5. Improper use of this chain sawcan cause severe injury or death from fire,electrical...
Page 12 - EXTENSION CORDS; Cord Length; OPERATING CHAIN SAW; Turn chain tensioning screw counterclockwise
10 113005 www.desatech.com Figure 11 - Looping Extension Cord over CordHitch Power Cord Extension Cord Cord Hitch Cord Length AWG Cord Size 25 feet 16 AWG 50 feet 16 AWG 100 feet 16 AWG 150 feet 14 AWG Models M12510US, M15012US, M15014US,M15014AS Keep cord away from cutting area. Make sure corddoes ...
Page 13 - Figure 12 - Lockout Button and Trigger Location; CUTTING WITH THE CHAIN SAW; Before Felling a Tree; Figure 13 - Retreat Path From Tree
11 113005 www.desatech.com ENGLISH Figure 12 - Lockout Button and Trigger Location Switch Lockout Button Trigger CUTTING WITH THE CHAIN SAW 1. Connect saw to extension cord. Connect exten- sion cord to power supply. 2. Make sure section of log to be cut is not laying on ground. This will keep chain ...
Page 14 - WARNING: When cutting limb that is; LIMBING A TREE; Figure 15 - Limbing A Tree; Figure 14 - Felling A Tree; WARNING: Do not cut all the way
12 113005 www.desatech.com WARNING: When cutting limb that is under tension, use extreme caution. Bealert for wood springing back. Whenwood tension is released, limb couldspring back and strike operator causingsevere injury or death. Limbing is removing branches from a fallen tree.Make sure your foo...
Page 15 - BUCKING A LOG; Log Supported On One End; Make second cut directly above first cut. Cut; Log Supported On Both Ends; Make second cut on underside of log, directly
13 113005 www.desatech.com ENGLISH BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death.See Kickback, pages 4 and 5, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using woodenstakes. Drive wooden stakes intog...
Page 16 - WARNING: Do not operate chain; Figure 19 - Cutting A Limb; Make first cut six inches from tree trunk on un-
14 113005 www.desatech.com OPERATING CHAIN SAW Continued WARNING: Do not operate chain saw while• in a tree• on a ladder or any other unstable sur- face • in any awkward positionYou may lose control of saw causingsevere injury. WARNING: Do not cut limbs higher than your shoulders. CAUTION: Seek prof...
Page 17 - CARE OF GUIDE BAR; Normal Guide Bar Maintenance; file to make side edges square.; WARNING: Unplug chain saw from; SHARPENING SAW CHAIN; Figure 21 - Guide Bar Maintenance
15 113005 www.desatech.com ENGLISH CARE OF GUIDE BAR Uneven bar wear causes most guide bar problems.Incorrect sharpening of chain cutter and depth gaugesettings often cause this. When bar wears unevenly,it widens guide bar groove (see Figure 20). Thiscauses chain clatter and rivet popping. Saw will ...
Page 18 - Filing Cutter Depth Gauges; Replacement Parts and Accessories; Figure 24 - Depth Gauge Tool On Chain; Items Needed to Sharpen Chain; Saw Chain; Figure 23 - Chain Part Locations
16 113005 www.desatech.com CLEANING ANDMAINTENANCE Continued 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (seeFigure 22). This will insure that you file cuttersat 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this ...
Page 19 - dampened with a mild soap and water mixture.; TECHNICAL SERVICE; or contact our Technical Ser-; WARNING: Use only replacement; REPAIR SERVICE; Only use original replacement parts. This will; WARRANTY SERVICE; or accidental damage is not covered under warranty.
17 113005 www.desatech.com ENGLISH STORAGE If storing saw for more than 30 days, follow steps below.1. Drain oil tank after each use.2. Remove and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleumbased solvent or mild soap and water mixture. 3. Dry guide bar and chain.4. P...
Page 20 - TROUBLESHOOTING; Power; OBSERVED FAULT; tank when not in use
18 113005 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severeinjury or death could occur from electricalshock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Power To o l s ’ ™ t e c h n i c a l s e r v i c e w e b s i t e a ...
Page 21 - WARRANTY INFORMATION; ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY; I n d u s t r i e s o f C a n a d a , I n c .
19 113005 www.desatech.com ENGLISH Model ___________________________ Date Purchased ___________________ WARRANTY INFORMATION ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory.We reserve the right to amend these specifications at any time without not...
Page 22 - SIERRA ELÉCTRICA; MANUAL PARA EL USUARIO
20 113005 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armaru operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la mismapuede provocar graves lesiones. Guarde este manual paraconsultarlo cuando lo necesite. MODELOS: M12510US, M15012US, M15014US, M15014AS, M30016US, M30016AS,...
Page 23 - El Contenido
21 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL El Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ............................................................ 22 Antes de utilizar la sierra ................................................................................................................. 22Al uti...
Page 24 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA; co; AL UTILIZAR LA SIERRA
22 113005 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender comple-tamente todas las instrucciones en Infor- mación importante de seguridad en laspáginas 22 por 25. El uso indebido deesta sierra eléctrica puede provocar le-siones graves (y aun la muerte) a causade incendio...
Page 25 - CONTRAGOLPES; ADVERTENCIA: Los contragolpes
23 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL (Continuación) INFORMACIÓNIMPORTANTE DESEGURIDAD 9. No coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para realizar el corte. 10. Antes de activar la sierra, asegúrese de que no se encuentre en contacto con nada. 11. Para protegerse de un shock eléctrico, evi...
Page 27 - Guarde estas instrucciones.; IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
25 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL • Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo. • Mantenga el cable de alimentación alejado del calor, el aceite y los bordes afilados. • Inspeccione los cables de prolongación con frecuencia; si están dañados, reemplácelos. 4. El realizar tareas de se...
Page 28 - TERMINOLOGÍA
26 113005 www.desatech.com TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cabezal. La barra de guía sostieney guía la cadena serrada. Barra de guía de contragolpe reducido Barra de guía que reduce las probabilidades de contragolpe. Cabezal La sierra eléctrica sin l...
Page 29 - Ajuste de tensión de la cadena serrada; ADVERTENCIA: Los bordes de corte; Figura 5 - Bloqueo del retenedor de la barra guía; Figura 6 - Dirección de la sierra de cadena
27 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL ENSAMBLAJE Nota: Algunos modelos se suministran previamente ensamblados. No es necesario realizar tareas de en-samblaje en estos modelos.Vea Ajuste de tensión de la cadena serrada en las páginas 28 y 29. IMPORTANTE: No coloque ni sujete lasierra eléctrica en una ...
Page 30 - Afloje el tuerca...; IMPORTANTE; ENSAMBLAJE; Girando el tornillo de regulación de la cadena,
28 113005 www.desatech.com AF LOJ A R ❶ Afloje el tuerca… Si la cadena se afloja alrededor de labarra guía, deje que la cadena seenfríe y entonces... ❷ AJUSTE DE TENSIÓN DELA CADENA SERRADA ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- rra eléctrica antes de ajustar la tensiónde la cadena serrada. ADVERTENCIA: Lo...
Page 31 - Barra Guía; ADVERTENCIA: Lea detenidamente; LUBRICACIÓN; Si utiliza la sierra a temperaturas de me-; LUBRICACIÓN DE LA CADENA
29 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL Continúa A J U S T A R Gire el tornillo de tensión de lacadena en sentido horario paraajustar la cadena de la sierra… ❸ ❹ AJUSTE DE TENSIÓN DELA CADENA SERRADA (Continuación) AJ UST A R Hale la cadena para comprobar latensión. Los eslabones de la guíano deben sal...
Page 32 - CABLES DE PROLONGACIÓN; Ensamblaje
30 113005 www.desatech.com Figura 11 - Fijación del cable de prolongaciónen el enganche para el cable Cable de alimentación Cable de prolongación Enganche para el cable CABLES DE PROLONGACIÓN Utilice cables de prolongación adecuados para estasierra. Utilice sólo cables de prolongación para el aireli...
Page 33 - REALIZACIÓN DE CORTES; Antes de derribar un árbol
31 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL USO DE LA SIERRAELÉCTRICA (Continuación) Figura 12 - Posición del gatillo y de la traba deseguridad REALIZACIÓN DE CORTES 1. Conecte la sierra al cable de prolongación, y éste a un tomacorriente. 2. Cerciórese de que la porción del tronco que de- see cortar no ya...
Page 34 - Figura 13 - Trayecto de retirada de un árbol
32 113005 www.desatech.com ADVERTENCIA: No atraviese el árbol completamente. Deje alrededor de cincocentímetros de diámetro sin cortar, direc-tamente detrás de la muesca (vea la Figu-ra 14). Esta porción sin cortar funciona amanera de bisagra. La bisagra ayuda aevitar que el árbol se tuerza y caiga ...
Page 35 - DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL; TROZADO DE UN TRONCO; Figura 15 - Desmembramiento de un árbol; La totalidad del tronco sobre el suelo
33 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL USO DE LA SIERRAELÉCTRICA (Continuación) DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas deun árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme.Mantenga los pies separados y distribuya el peso desu cuerpo sobre ambos pies en forma equil...
Page 36 - PODA DE UN ÁRBOL; ADVERTENCIA: No utilice la sierra; Tronco apoyado en un extremo; Haga el primer corte del lado inferior del tronco
34 113005 www.desatech.com USO DE LA SIERRAELÉCTRICA (Continuación) Figura 16 - Trozado del tronco completamenteapoyado en el suelo Figura 17 - Trozado del tronco apoyado sobreun solo extremo Figura 18 - Trozado del tronco apoyado sobreambos extremos PODA DE UN ÁRBOL ADVERTENCIA: Evite los contragol...
Page 37 - Desplácese entre cinco y diez centímetros hacia; Figura 19 - Poda de una rama; LIMPIEZA DEL CABEZAL; CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA
35 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL Podar un árbol es el proceso de cortar ramas de unárbol con vida. Asegúrese de contar con una pisadafirme. Mantenga los pies separados y distribuya supeso sobre ambos pies en forma equilibraa. Parapodar un árbol, siga estos pasos:1. Haga el primer corte a quince ...
Page 38 - Accesorios y piezas de repuesto; Figura 21 - Mantenimiento de la barra de guía; AFILADO DE LA CADENA; sión de la cadena serrada; ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra
36 113005 www.desatech.com Inspeccione la barra de guía antes de afilar la cade-na. Una barra de guía desgastada o dañada es inse-gura y daña la cadena. También dificulta la realiza-ción de cortes. Mantenimiento normal de la barra deguía 1. Retire la barra de guía de la sierra.2. Retire el polvo y l...
Page 39 - Figura 23 - Posición de las partes de la cadena
37 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL FILE HOLDER Figura 22 - Colocación de la guía de escofina yde la escofina sobre la cadena Nota: Esta figura ilustra la colocación de la guía de escofinay la dirección del limado para afilar los dientes del ladoizquierdo de la cadena. Guía de escofina Dirección de...
Page 40 - ALMACENAMIENTO; ADVERTENCIA: Utilice únicamente; SERVICIO TÉCNICO; vicio Técnico; SERVICIO CON GARANTÍA
38 113005 www.desatech.com ALMACENAMIENTO Para almacenar la sierra durante más de 30 días, sigaestos pasos:1. Drene el tanque de aceite después de cada uso.2. Retire y limpie la barra de guía y la cadena. Para ello, sumérjalas en un solvente a base de petró-leo o en una mezcla de agua y jabón suave....
Page 41 - Para obtener más ayuda, visite el sitio Web; FALLA OBSERVADA; Todos los modelos; SOLUCIÓN
39 113005 www.desatech.com ESPA Ñ OL DIAGNÓSTICO YRESOLUCIÓN DEPROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sie- rra eléctrica antes de realizar tareas deservicio. Un shock eléctrico o el contac-to corporal con la cadena en movimien-to pueden provocar lesiones graves yaun la muerte. Nota: Para obtener más a...
Page 42 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
40 113005 www.desatech.com Bowling Green, KY 42102-9004U.S.A.1-800-858-8501 (sólo en inglés) www.desatech.com Modelo __________________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número de seri...
Page 43 - FRANÇAIS; TRONÇONNEUSE; MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
41 113005 www.desatech.com FRANÇAIS ® IMPORTANT: Il est recommandé de lire et comprendre ce manuelavant d’assembler cette tronçonneuse et de l’utiliser. L’utilisationincorrecte de la tronçonneuse risque d’entraîner des blessuresgraves. Conserver ce manuel pour pouvoir s’y référer ultérieurement. MOD...
Page 44 - Contenus
42 113005 www.desatech.com Contenus CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................................ 43 Avant d’utiliser la tronçonneuse ...................................................................................................... 43Pendant l'utilisation de...
Page 45 - AVERTISSEMENT : lorsque vous; Service Técnique
43 113005 www.desatech.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique,vous devez toujours suivre les précau-tions de sécurité de base pour réduireles risques d’incendie, de choc électri-que et de blessures aux personnes, ycompris ce q...
Page 46 - Suite; • la silice cristalline contenue dans les; RECUL; AVERTISSEMENT : Un recul peut se
44 113005 www.desatech.com 6. Si deux ou plusieurs personnes participent aux travaux de tronçonnage et d’abattage en mêmetemps, prévoir un espace suffisant entre les dif-férentes opérations. Il faut une distance au moinségale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre. 7. Fixer le bois que l’on est...
Page 48 - Conserver ces directives.; IDENTIFICATION DU PRODUIT
46 113005 www.desatech.com Abattage Coupe d’un arbre. Cale Bloc ou coin servant à empêcher le bois de bouger. Chaîne Boucle de chaîne ayant des dents tranchan- tes pour couper le bois. C’est le moteur qui entraînela chaîne. La guide-chaîne soutient la chaîne. Chaîne à faible recul Chaîne qui réduit ...
Page 49 - MONTAGE; AVERTISSEMENT : Les dents de la; Réglage
47 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Gâchette Dispositif qui met en marche et arrête la tronçonneuse. Quand on appuie sur la gâchette, latronçonneuse se met en marche. Elle s’arrête quandon lâche la gâchette. Groupe moteur Tronçonneuse sans chaîne ni guide- chaîne. Aussi nommé carter. Guide-chaîne à ...
Page 50 - AVERTISSEMENT : Ne pas placer la; Figure 6 - Sens de la chaîne; Étape; Figure 7 - Installation du couvercle du pignon; Régler la tension de la chaîne de scie. Suivre les
48 113005 www.desatech.com 7. Insérer la patte du couvercle du pignon dans la monocoque, puis faire tourner le couvercle surle boulon du guide-chaîne jusqu’à ce qu’il viennes’appuyer sur le guide-chaîne (voir la Figure 7). 8. Replacer l’écrou du guide-chaîne, retiré à l’étape 2, sur le boulon du gui...
Page 51 - AVERTISSEMENT : Avant de régler; IMPORTANT
49 113005 www.desatech.com FRANÇAIS RÉGLAGE DE LA TENSIONDE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher lecordon de la prise de courant. AVERTISSEMENT : Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porter des gantsde protection pour manipuler la chaîne. AVERTISSEMENT :...
Page 52 - Consignes de; Il est normal que l’huile suinte lorsque la; LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE; Faire tourner la vis du tendeur de chaîne dans le
50 113005 www.desatech.com REMPLISSAGE DU RÉSERVOIRD’HUILE 1. Enlever le bouchon d’huile.2. Remplir le réservoir d’huile avec de l’huile moteur SAE#30. Note : Pour les températures inférieures à -1 ˚C (30˚F), utiliser de l’huile SAE#10. Pour les tem-pératures supérieures à 24˚C (75˚F), utiliser del’...
Page 53 - RALLONGES ÉLECTRIQUES; Une fois les débris retirés, suivre les étapes 7 à
51 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Modèles : M12510US, M15012US, M15014US,M15014AS Tenir le cordon éloigné de la zone de coupe. S’assu-rer qu’il n’est pas accroché...
Page 55 - Toujours commencer par faire cette en-; Figure 13 - Abattage d’un arbre; Entamer l’entaille supérieure au-dessus de la 1ère; AVERTISSEMENT : Surveiller les
53 113005 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite Figure 12 - Chemin de dégagement pours’éloigner de l’arbre Procédure d’abattageA) Sifflet d’abattage Un sifflet d’abattage correctement placé permet dedéterminer la direction de la chute de l’arbre. Placerle sifflet d’abattage d...
Page 56 - TRONÇONNAGE D’UNE BILLE; ÉBRANCHAGE; Figure 14 - Ébranchage d’un arbre
54 113005 www.desatech.com TRONÇONNAGE D’UNE BILLE AVERTISSEMENT : Éviter la réac- tion de recul qui peut provoquer desblessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 44, 45 et 46, pour éviter les ris-ques de recul. AVERTISSEMENT : • Si l’on se trouve sur une pente, s’assu- rer que la bille ne rouler...
Page 57 - La bille est soutenue à une extrémité.; Faire la première entaille sur le dessous de la; Toute la bille repose au sol.; Faire la première entaille à partir du dessus de la; AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
55 113005 www.desatech.com FRANÇAIS UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite Figure 15 - Tronçonnage d’une bille qui reposeentièrement au sol Figure 16 - Tronçonnage d’une bille soutenue àune extrémité Figure 17 - Tronçonnage d’une bille soutenueaux deux extrémités La bille est soutenue à une extrémité. ...
Page 58 - AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur; Faire la 3ème entaille aussi près du tronc que; AVERTISSEMENT : Avant de procéder; Figure 18 - Coupe d’une branche
56 113005 www.desatech.com UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime les conditions de travail au-delàde ses capacités, il lui est conseillé defaire appel à un professionnel. La taille d’un arbre est la coupe des branches de l’ar-bre sur pied. Veiller à maintenir un...
Page 59 - AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE; ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE; Nettoyer les fentes à huile après chaque journée
57 113005 www.desatech.com FRANÇAIS Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plusrapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîneémoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de laguide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateurest contraint de forcer sur la chaîne pour la fai...
Page 60 - Affûtage des taillants; glage de la tension de la chaîne,; REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE; change et accessoires,; Figure 22 - Emplacement des pièces de la chaîne
58 113005 www.desatech.com Affûtage des taillants Utiliser le guide lime pour un limage à 30˚.1. Régler la chaîne à sa tension correcte. (voir Ré- glage de la tension de la chaîne, pages 49 et 50.) 2. Serrer la guide-chaîne dans un étau pour immobi- liser la tronçonneuse. Note : Ne pas serrer la cha...
Page 61 - SERVICE SOUS GARANTIE; SERVICE TECHNIQUE; Service techique
59 113005 www.desatech.com FRANÇAIS REMISAGE Si l’on remise la tronçonneuse pour plus de 30 jours,procéder de la façon suivante :1. Vidangez le réservoir d’huile après chaque utili- sation. 2. Déposer la guide-chaîne et la chaîne et les nettoyer. Pour ce faire, les tremper dans un solvant à base dep...
Page 62 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENT : Avant de faire; Pour toute assistance supplémentaire,; CAUSE POSSIBLE; Tous les modèles; REMÈDE
60 113005 www.desatech.com DÉPANNAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneusede la prise de courant. Des blessures gra-ves ou la mort peuvent être provoquéespar les chocs électriques et le contact ducorps avec la chaîne en mouvement. Remarque : Pour t...
Page 63 - GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
61 113005 www.desatech.com FRANÇAIS INFORMATION SUR LA GARANTIE Modèle ___________________________ Date d'achat _______________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine.Nous n...
Page 65 - PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
63 113005 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains r eplaceable parts used in your chainsa w . When ordering parts, be sure to pr o vide the correct model number (f rom the model plate), then the par t number and description of the desired part. Esta lista c...
Page 72 - S T O P; DO NOT RETURN PRODUCT
S T O P DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-858-8501 FOR TECHNICAL ASSISTANCE. 113005-01 Rev. D 11/04