Page 3 - table of contents
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | iII 120608 1 Important Safety Information 1 2 Product Identification 3 3 Trimmer Operation 4 Extension Cords 4 Starting the Hedge Trimmer 5 Trimming a Hedge 6 4 Trimmer Maintenance 7 5 Troubleshooting 8 6 Warranty Information 9 table of contents
Page 4 - welcome
iv | 120608 welcome Thank you for purchasing this Remington® Dual-action Electric Hedge Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaini...
Page 5 - important safety information; SAFETY
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | 1 120608 1 important safety information SAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING TRIMMER 1. Avoid Dangerous Environments • Do not operate trimmer in rain or in damp or wet locations. • Do not operate trimmer while under the influence of alcohol, medications, o...
Page 6 - SAVE THESE
2 | 120608 chapter 1: important Safety information DANGER - RISK OF CUT – Keep hands away from blades at all times. Keep both hands on handles when trimming. Do not attempt to remove cut material nor hold material to be cut when blades are moving. Do not grasp the exposed cutting blades or cutting e...
Page 7 - product identification; Specifications
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | 3 120608 2 product identification A. Rear HandleB. Rear Handle Trigger SwitchC. Front HandleD. Safety Lock-off SwitchE. Front Hand GuardF. Cutter BladesG. Extension Cord RetainerH. Power Cord HT2216A HT2516A HT2717A InputCutting RateBlade LengthMax. Cu...
Page 8 - trimmer operation; Extension Cords
4 | 120608 3 trimmer operation Cord Length AWG Cord Size 25 feet50 feet 100 feet150 feet 18 AWG16 AWG16 AWG14 AWG Figure 3-3: Pull extension cord loop tight around molded cord hitch Figure 3-4: Optional method of retaining extension cord Figure 3-2: Inserting extension cord loop through bottom of ha...
Page 9 - Starting the
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | 5 120608 Starting the Hedge Trimmer As a safety feature, this trimmer has a safety lock-off switch. The safety lock-off switch is located above the trigger switch (see Figure 3-5). You must slide the safety lock-off switch forward before squeezing trig...
Page 10 - Trimming a Hedge
6 | 120608 chapter 3: trimmer operation Trimming a Hedge Use the trimmer properly. Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the trimmer (see Figure 3-9). Always maintain proper foot- ing and balance. Never overreach when using trimmer. Before starting the trim...
Page 11 - trimmer maintenance; Cleaning and
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | 7 120608 4 trimmer maintenance WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body con- tact with moving cutter blades. WARNING: When cleaning trimmer:• D...
Page 12 - troubleshooting; Technical Service
| 120608 5 troubleshooting Note: For additional help, visit our t e c h n i c a l s e r v i c e w e b s i t e a t www.desatech.com. WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. Technica...
Page 13 - warranty information
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | 120608 6 warranty information REMINGTON BRAND DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER LIMITED WARRANTIES NEW PRODUCTS Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for ...
Page 15 - MANUAL DEL PROPIETARIO
PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO ® IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro. MODELOS: HT2216A, ...
Page 17 - tabla de contenidos
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | iII 120608 1 Importante información sobre la seguridad 1 2 Identificación del producto 3 3 Operación de la podadora 4 Cordones de extensión 4 Arranque de la podadora de bordes 5 Recorte de un borde 6 4 Mantenimiento de la podadora 7 5 Análisi...
Page 18 - bienvenido
iv | 120608 bienvenido Muchas gracias por comprar esta Podadora Remington ® eléctrica de bordes de doble acción.Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido.Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para...
Page 19 - importante información sobre la seguridad; ADVERTENCIAS DE
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | 1 120608 1 importante información sobre la seguridad ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA PODADORA 1. Evite los ambientes peligrosos • No use la podadora en la lluvia o en lugares húmedos o mojados. • No use la podadora bajo la influen-...
Page 20 - GUARDE ESTAS
2 | 120608 capítulo 1: importante información sobre la seguridad PELIGRO - RIESGO DE CORTE - Mantenga siempre las manos lejos de las cuchillas. Mantenga las dos manos en las asas cuando corte. No trate de quitar el material cortado ni de sostener el material que va a cortar cuando las cuchillas está...
Page 21 - identificación del producto; Especificaciones
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | 3 120608 2 identificación del producto A. Asa DelanteraB. Interruptor del gatillo del asa traseraC. Asa delanteraD. Interruptor destrabador de seguridadE. Protección delantera de la manoF. Cuchillas cortadorasG. Retención del cordón de extens...
Page 22 - operación de la podadora; Cordones de Extensión
4 | 120608 3 operación de la podadora Largo del cordón Tamaño AWG del cordón 25 pies50 pies 100 pies150 pies 18 AWG16 AWG16 AWG14 AWG Figura 3-3: Hale el bucle del cordón de extensión alrededor del enganche moldeado para cordón Figura 3-4: Método opcional para retener el cordón de extensión Figura 3...
Page 23 - Arranque de la
Interruptor destrabador de seguridad Interruptor del gatillo PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | 5 120608 Arranque de la podadora de bordes Como característica de seguridad, esta po- dadora tiene un Interruptor destrabador de seguridad. Este interruptor destrabador se encuentra...
Page 24 - Corte de un arbusto
6 | 120608 capítulo 3: operación de la podadora Corte de un arbusto Use la podadora en forma correcta. Use siempre una protección ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-9). Mantenga siempre el correcto punto de apoyo y equilibrio. No extienda su cuerpo d...
Page 25 - mantenimiento de la podadora; Limpieza y
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | 7 120608 4 mantenimiento de la podadora ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuch...
Page 26 - análisis de averías; Servicio Técnico
| 120608 5 análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento. Servicio Técnico Usted ...
Page 27 - información sobre la garantía
PoDaDoRa elÉctRica De BoRDeS De DoBle acciÓn Remington® | 120608 6 información sobre la garantía Modelo _________________ Fecha de compra _________________ PODADORA MARCA REMINGTON ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN GARANTÍAS LIMITADAS NUEVOS PRODUCTOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza q...
Page 29 - GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE ® IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
Page 30 - table des matières
ii | 120608 1 Importants renseignements de sécurité 1 2 Identification du produit 3 3 Utilisation du taille‑haie 4 Rallonge électrique 4 Démarrage du taille-haie 5 Taille d’une haie 6 4 Entretien du taille‑haie 7 5 Dépannage 8 6 Renseignements sur la garantie 9 table des matières
Page 31 - bienvenue
Remington® Dual-action electRic HeDge tRimmeR | iII 120608 bienvenue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie Remington MD à double action. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété.Ce guide du propriétaire vous fourni...
Page 32 - importants renseignements sur la sécurité; MISES EN GARDE DE
taille-Haie ÉlectRiQue Remington mD À DouBle action | 1 120608 1 importants renseignements sur la sécurité MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE 1. Évitez les endroits dangereux : • N’utilisez pas le taille-haie s’il pleut ou dans des endroits mouillés ou humides. • N’utilisez p...
Page 33 - CONSERVEZ CES
2 | 120608 chapitre 1 : importants renseignements de sécurité DANGER – RISQUE DE COUPU- RE – Conservez toujours vos mains à l’écart des lames. Gardez les deux mains sur la poignée lorsque vous utilisez l’appareil. Ne tentez pas d’enlever les matériaux coupés ni de tenir les matériaux à couper lorsqu...
Page 34 - identification du produit; Fiche technique
taille-Haie ÉlectRiQue Remington mD À DouBle action | 3 120608 2 identification du produit A. Poignée arrièreB. Interrupteur de la poignée arrièreC. Poignée avantD. Interrupteur de verrouillage sécuritaireE. Protecteur de poignée avantF. LamesG. Dispositif de retenue de la rallongeH. Cordon électriq...
Page 35 - utilisation du taille-haie; Rallonges électriques
4 | 120608 3 utilisation du taille-haie Figure 3-3 : Tirez sur la poignée pour l’insérer solidement dans le dispositif de retenue Figure 3-4 : Méthode facultative de retenue de la rallonge électrique Figure 3-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électrique dans la partie inférieure de la poigné...
Page 36 - Démarrage du
taille-Haie ÉlectRiQue Remington mD À DouBle action | 5 120608 Démarrage du taille-haie Ce taille-haie est dotée d’une fonction de sécurité, à savoir un interrupteur de ver- rouillage sécuritaire. Ce dernier est situé au-dessus de la gâchette (voir la Figure 3-5). Vous devez faire glisser l’interrup...
Page 37 - Taille d’une haie
6 | 120608 chapitre 3 : utilisation du taille‑haie Figure 3-11 : Coupe des côtés de la haie Figure 3-12 : Utilisation d’une corde pour des coupes de niveau Taille d’une haie Servez-vous correctement du taille-haie. Portez toujours des lunettes de protection, des gants de caoutchouc et des chaussures...
Page 38 - entretien du taille-haie; Nettoyage et entretien
taille-Haie ÉlectRiQue Remington mD À DouBle action | 7 120608 4 entretien du taille-haie MISE EN GARDE : Débranchez le taille -haie avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact corporel a...
Page 39 - dépannage; Service technique
| 120608 5 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames. Service technique Peut-être avez-vous d‘autres questions sur l’assemblage...
Page 40 - renseignements sur la garantie
taille-Haie ÉlectRiQue Remington mD À DouBle action | 120608 6 renseignements sur la garantie Modèle ___________________ Date d'achat ___________________ TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION DE MARQUE REMINGTON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Power Tools garantit que ce pr...