Page 2 - BEFORE OPERATING SAW; Technical Service; READ ALL INSTRUCTIONS.; WHILE OPERATING SAW
2 107705 www.desatech.com IMPORTANT SAFETYINFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’s manual be- fore operating chain saw. 2. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only. Do not use chain saw for p...
Page 3 - WARNING: Kickback may occur when; KICKBACK; WARNING: Some dust created by; WARNING: This product contains
3 107705 www.desatech.com IMPORTANT SAFETYINFORMATION Continued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touchesan object, or when the wood closes inand pinches the saw chain in the cut. Tipcontact in some cases may cause a light-ning fast reverse reaction, kicking theguide ...
Page 4 - ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA; Servicio Técnico
4 107705 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. A s e g ú r e s e d e l e e r y c o m p r e n d e rcompletamente todas las instruccionesen Información importante de seguridad en las páginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebidode esta sierra eléctrica puede provocarlesiones graves (y aun la muerte) a...
Page 7 - Servicio
7 107705 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique,v o u s d e v e z t o u j o u r s s u i v r e l e sprécautions de sécurité de base pourréduire les risques d’incendie, de chocélectrique et de blessures aux person-nes, y com...
Page 8 - Suite; A V E R T I S S E M E N T : C e r t a i n e s
8 107705 www.desatech.com • tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de protection avant de la main) ; • ne pas laisser le doigt sur la gâchette ;• placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière. CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES Suite 2. Maintenir la zone de travail propre. Les end...
Page 9 - RECUL; AVERTISSEMENT : Un recul peut se
9 107705 www.desatech.com RECUL AVERTISSEMENT : Un recul peut se produire lorsque le nez ou le bout de laguide-chaîne touche un objet ou lorsquele bois se resserre et pince la chaîne de latronçonneuse dans la coupe. Danscertains cas, un contact du bout peutp r o v o q u e r u n e r é a c t i o n i n...
Page 15 - UNPACKING; Tip or end of guide bar.; ELECTRIC CHAIN SAW
15 107705 www.desatech.com FIGURES/FIGURAS/FIGURES Continued/Continúa/Suite Figure 23 - Depth Gauge Tool On ChainFigura 23 - Calibrador de medida de profundidaden la cadenaFigure 23 - Position de l’outil pour limiteur deprofondeur sur la chaîne Figure 24 - Round Off Front Corner Of DepthGaugeFigura ...
Page 16 - Device that turns saw on and off. Squeezing; ASSEMBLY; WARNING: Cutting edges on chain; WARNING: Unplug chain saw from; Saw Chain Tension Adjustment,
16 107705 www.desatech.com Replacement Chain Chain that complies with ANSI B175.1 when used with a specific saw. It may notmeet ANSI requirements when used with other saws. Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting teeth for cutting wood. The motor drives chain. Theguide bar supports chain. Spi...
Page 17 - FILLING OIL TANK; EXTENSION CORDS; WARNING: Read and understand this; OILING CHAIN
17 107705 www.desatech.com 2. On Model 107624-01, -02, turn adjusting screw clockwise until slack is out of chain. On Model107625-01, -02, 111174-01 turn thumb knob clock-wise until slack is out of chain (see Figure 7). 3. Wearing protective gloves, move chain around guide bar. Chain should move fre...
Page 18 - Before Felling a Tree; OPERATING CHAIN SAW
18 107705 www.desatech.com WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about two inches oftree diameter uncut directly behind fell-ing notch (see Figure 13). This uncutportion acts as a hinge. The hinge helpskeep tree from twisting and falling inwrong direction. Felling is the process of cut...
Page 19 - Make second cut directly above first cut. Cut; Log Supported On Both Ends; Make second cut on underside of log, directly; LIMBING A TREE
19 107705 www.desatech.com BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death.See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using woodenstakes. Drive wooden stakes intoground on downhi...
Page 20 - Replacement; Saw Chain
20 107705 www.desatech.com Trimming a tree is the process of cutting limbs froma living tree. Make sure your footing is firm. Keepfeet apart. Divide your weight evenly on both feet.Follow directions below to trim a tree.1. Make first cut six inches from tree trunk on un- derside of limb. Use top of ...
Page 21 - Replacement Parts and Accessories; TECHNICAL SERVICE; WARNING: Use only replacement; REPAIR SERVICE; WARRANTY SERVICE; STORAGE
21 107705 www.desatech.com 4. Hold file guide level. Make sure 30 ° mark on file guide is parallel to center of guide bar (seeFigure 21). This will insure that you file cuttersat 30 ° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this one direction (see Figure21). No...
Page 22 - TROUBLESHOOTING
22 107705 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severeinjury or death could occur from electricalshock or body contact with moving chain. N o t e : F o r a d d i t i o n a l h e l p , v i s i t D E S AInternational’s technical service web site...
Page 23 - WARRANTY INFORMATION; ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY; I n d u s t r i e s o f C a n a d a , I n c .
23 107705 www.desatech.com Model ___________________________ Serial No. ________________________ Date Purchased ___________________ WARRANTY INFORMATION ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory.We reserve the right to amend these specificat...
Page 24 - Ajuste de tensión de la cadena serrada; ADVERTENCIA: Los bordes de corte
24 107705 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estemanual antes de armar u operar estasierra eléctrica. El uso indebido de lamisma puede provocar graves lesiones.Guarde este manual para consultarlocuando lo necesite. MODELOS EL-8: 107624-01, 107624-02, 107625-01, 107625-02, 111174-01 SI...
Page 25 - ENSAMBLAJE; Ajuste de tensión de la cadena; PRECAUCIÓN: Al colocar la cadena
25 107705 www.desatech.com ENSAMBLAJE (continuación) 1. Estire la cadena sobre una superficie plana.2. Afloje y retire las tuercas de la barra de guía y la cubierta propiamente dicha. 3. Afloje y quite el tornillo del piñón impulsor o quite el anillo-E del eje (vea la Figura 4). Quiteel soporte del ...
Page 26 - LUBRICACIÓN; CABLES DE PROLONGACIÓN
26 107705 www.desatech.com LUBRICACIÓN 1. Retire la tapa del tanque de aceite.2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0 ° C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23 ° C, utilice aceite lubricante ...
Page 27 - Antes de derribar un árbol
27 107705 www.desatech.com USO DE LA SIERRAELÉCTRICA (continuación) 7. Conduzca la sierra ejerciendo una ligera presión. No la someta a un esfuerzo excesivo; de locontrario, el motor se sobrecargará y se quemará.La sierra funcionará de manera mejor y mássegura si se la utiliza según ha sido diseñada...
Page 28 - A medida que el corte final se aproxime al punto
28 107705 www.desatech.com DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas deun árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme.Mantenga los pies separados y distribuya el peso desu cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada.No retire las ramas grandes que se encuentra...
Page 30 - CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA; Accesorios y piezas de repuesto; AFILADO DE LA CADENA; ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra; Afilado de los elementos de corte; Ajuste de
30 107705 www.desatech.com Mantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suavehumedecido con una mezcla de jabón suave y agua.Frote este paño sobre el cabezal para limpiarlo. CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA La mayoría de los problemas de la barra de guía sonproducto de su desgaste desparejo. A menudo este...
Page 31 - ALMACENAMIENTO; ADVERTENCIA: Utilice únicamente
31 107705 www.desatech.com 1. Coloque el calibrador de medida de profundidad (.635 mm) firmemente a lo largo de dos elementosd e c o r t e. A s eg ú r e s e d e q u e l a m e d i d a d eprofundidad penetra en la ranura del calibradorde la medida de profundidad (vea la Figura 23). 2. Utilice una esco...
Page 32 - U t i l i c e ú n i c a m e n t e p i e z a s d e r e p u e s t o; SERVICIO DURANTE LA GARANTÍA; Si la sierra necesita un servicio durante el período; SERVICIO FUERA DE GARANTÍA; La garantía no cubre reparaciones
32 107705 www.desatech.com SERVICIO DEREPARACIONES N o t a : U t i l i c e ú n i c a m e n t e p i e z a s d e r e p u e s t o originales. Al hacerlo, mantendrá vigente la coberturade las piezas reemplazadas según su garantía.Cada centro de servicios autorizado funciona dem a n e r a a u t ó n o m a...
Page 34 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
34 107705 www.desatech.com P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004U.S.A. www.desatech.com TM Modelo __________________________ No. de serie _______________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de mod...
Page 35 - MONTAGE; Réglage; AVERTISSEMENT : Les dents de la; DÉBALLAGE
35 107705 www.desatech.com MONTAGE Note : Sur les modèles pré-assemblés, voir Réglage de la tension de la chaîne, à la page 36. AVERTISSEMENT : Les dents de la chaîne sont coupantes. Porter des gantsprotecteurs pour manipuler la chaîne. IMPORTANT : Ne pas pincer la scie dansun étau durant le montage...
Page 36 - AVERTISSEMENT : Ne pas placer la; AVERTISSEMENT : Avant de régler
36 107705 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîneest placée à l’envers, la scie vibre forte-ment et ne coupe pas. 4. Installer le guide-chaîne dans le corps de la tronçonneuse. Assembler la fente centrale duguide-chaîne sur les boulons du guide-c...
Page 37 - RALLONGES ÉLECTRIQUES; Consignes; Système de lubrification automatique
37 107705 www.desatech.com Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 14 AWG 45 m (150 pieds) 12 AWG Models EL-8: 107624-01, -02; 107625-01, -02,111174-01 À suivre UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE RALLONGES ÉLECTRIQUES Avec cette tronçonneus...
Page 38 - ABATTAGE D’UN ARBRE
38 107705 www.desatech.com UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou lamort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience...
Page 39 - Faire la première entaille sur le dessous de la; ÉBRANCHAGE; Lorsque l’arbre commence à tomber, faire très
39 107705 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Pour couper une branche sous tension, faire très atten-tion. Veiller au bois qui fait ressort: quandla tension disparaît, la branche projetéerisque de heurter l’utilisateur, entraînantdes blessures graves ou la mort. L’ébranchage est la coupe des branches d...
Page 40 - Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille,; ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
40 107705 www.desatech.com UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite TAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessuresgraves ou la mort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviterla...
Page 41 - Affûtage des taillants; Réglage de la tension de la chaîne,; AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE; AVERTISSEMENT : Avant de procéder; REMISAGE; Entretien normal de la guide-chaîne; P i è c e s d e re ch a n g e e t; REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE; Pièces de rechange et accessoires,
41 107705 www.desatech.com Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plusrapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîneémoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de laguide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateurest contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer...
Page 42 - A V E R T I S S E M E N T : U t i l i s e r; RÉPARATIONS; SERVICE SOUS GARANTIE
42 107705 www.desatech.com REMISAGE Suite Consultez la page 45 pour une liste des distributeursde pièce près de chez vous.Pour une liste des centres de services agréés près dechez vous, appelez le 1-800-858-8501 ou consulteznotre site web à l'adresse www.desatech.com. SERVICETECHNIQUE Vous pouvez av...
Page 43 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENT : Avant de faire; Pour toute assistance supplémen-; CAUSE POSSIBLE
43 107705 www.desatech.com DÉPANNAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneusede la prise de courant. Des blessuresgraves ou la mort peuvent être provoquéespar les chocs électriques et le contact ducorps avec la chaîne en mouvement. Remarque : Pour tou...
Page 44 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; CONSERVER CETTE GARANTIE
44 107705 www.desatech.com INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle __________________________ N ° de série ______________________ Date d'achat _____________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors ...
Page 47 - PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
47 107705 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serialnumbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.Esta list...