Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Contents; I M P O RTA N T S A F E T Y; WA R N I N G
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS Contents English .........................4 S p a n i s h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 F r e n c h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S When using an electrical ap p l i a n c e ,basic...
Page 3 - Product Features; Bikini Tr i m m e r
5 4 Product Features Trim & Shape TM Bikini Tr i m m e r Congratulations on your purchase of a premium Reminton® bikini trimmer—your solution foreasy, irritation-free personal grooming. Which Model Is Yo u r s ? (A) (C) (D) (H) (J) (K) BKT-2000 R e c h a r g e a b l e X X BKT-1000 B at t e ry Wa...
Page 4 - How to Use; Charging
7 6 How to Use Charging (BKT-2000 only) Before using the BKT-2000 for the firsttime,put it on charge for 14-16 hours. ■ Use only the charging adapter suppliedwith the unit. ■ Charging should be done at tempera-tures between 40° and 95°F, or it coulddecrease the battery’s life. ■ Make sure the unit i...
Page 5 - Usage Tips; Before Using Your Tr i m m e r; Oiling the Blades; Cleaning and Maintenance
9 8 Usage Tips Before Using Your Tr i m m e r BKT-2000 ■ Charge the unit for 14 hours before first use. ■ Unplug the charging adapter from the trimmer before using. ■ The BKT-2000 is a wet/dry trimmer, so feel free to use it in the shower. BKT-1000 ■ Install 2 AAA alkaline batteries (See"Inserti...
Page 6 - Warranty; Warranty Serv i c e; Disposal
11 Warranty Warranty Serv i c e In the U.S. and Canada, s e rvice is providedby our Company - owned Service Centers andmore than 300 Authorized Service Dealers.For the address of your nearest authorizedS e rvice Dealer, contact us at 800-736-4648(in U.S.), 888-277-6333 (in Canada), visit o u rwebsit...
Page 7 - Performance Guarantee; Depilador para la Zona del Bikini; Guía de Uso y Cuidado
12 Performance Guarantee Performance Guarantee Remington ® Money-Back Offer If within 30 days after you have purchasedyour Remington ® product,you are not sat- isfied with it and would like a refund,justreturn it,together with the sales receipt,tothe retailer from whom it was purchased.Remington wil...
Page 8 - PELIGRO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Índice; INSTRUCCIONES DE; ADVERTENCIA
15 14 Siempre que use un artefacto eléctricodebe tener presente ciertas precau-ciones básicas, como las que se sugieren a continuación. Lea todas lasinstrucciones antes de usarlo. PELIGRO Para disminuir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: ■ Si el artefacto cae en el agua,notrate de sacarlo; ...
Page 9 - Características del Producto
16 Características del Producto (A) (C) (D) Lavable Sistema de a l i m e n t a c i ó n Sistema h ú m e d o / s e c o (A) Depilador para la zona del bikini (B) Indicador de longitud del vello (C) Conmutador giratorio de cinco posiciones (D) Interruptor de encendido/apagado (E) Indicador del nivel de ...
Page 10 - Forma de Uso; Carga
19 Forma de Uso Carga (sólo en el BKT-2000) Antes de usar el depilador BKT-2000 porprimera vez,póngalo a cargar durante 14 a16 horas. ■ Utilice exclusivamente el adaptador decarga que se suministra con la unidad. ■ La carga debe realizarse a temperaturasde entre 40 y 95 ºF, de lo contrario seacorta ...
Page 11 - Consejos de Uso; Antes de usar el depilador:; Lubricación de las Cuchillas; Limpieza y Mantenimiento
21 20 Consejos de Uso Antes de usar el depilador: BKT-2000 ■ Cargue la unidad durante 14 horas antesde usarla por primera vez. ■ Desenchufe el adaptador de carga deldepilador antes de usarlo. ■ El BKT-2000 es un depilador del tipohúmedo/seco,por ello puede utilizarloen la ducha. BKT-1000 ■ Instale 2...
Page 12 - Disposición; Servicio cubierto por; Garantía
Disposición Retiro De la Batería(sólo en el BKT-2000) Cuando el depiladorllega al final de su vidaútil,deben retirarse lasbaterías y reciclarse odeshacerse de ellas de la manera previstapor la legislación local o del Estado. Cómo sacar las baterías:1. Para evitar el riesgo de descargas eléc-tricas,d...
Page 13 - Garantía de funcionamiento; Garantía de Funcionamiento; Tondeuse á Bikini; Guide d’utilisation et d’entre t i e n
25 24 Garantía de funcionamiento Garantía de Funcionamiento Compromiso de reembolso de Remington ® Si dentro de un período de 30 días después dela compra,no está satisfecho con el productoRemington ® y desea que se le reintegre el dinero,simplemente llévelo con el recibo deventa a la tienda donde lo...
Page 14 - DANGER; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Table des Matières; MESURES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
26 27 Des mesures de sécurité élémentaires,dont les suivantes, s’imposent lors del ’ u t i l i s ation d’un appareil électrique.Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet ap p a r e i l . DANGER Pour réduire les risques de chocélectrique : ■ Si un appareil tombe à l’eau, débranchez-le immédiat...
Page 15 - Caractéristiques du Produit; Tondeuse à Bikini
29 28 Caractéristiques du Produit Tondeuse à Bikini Félicitations pour l’achat d’une tondeuse à bikini de luxe Remington® — votre solution pourdes soins personnels faciles et sans irritation. Quel est Votre Modèle? (A) (C) (D) BKT-2000 R e c h a r g e a b l e X X BKT-1000 À pile Lavable É l e c t r ...
Page 16 - Mode d’emploi; C h a r g e
31 30 Mode d’emploi C h a r g e (BKT-2000 seulement) Avant d’utiliser le BKT-2000 pour la pre -mière fois,le mettre en charge de 14 à 16heures. ■ Utiliser seulement l’adaptateur fourniavec l’appareil. ■ Le chargement devrait être fait à unetempérature variant de 40 à 95 °F, sinonla durée utile de la...
Page 17 - Lubrification des Lames; Nettoyage et entretien; Avant d’utiliser votre tondeuse
33 Nettoyez régulièrement Vo t r eTondeuse Nettoyez régulièrement votre tondeuse pourvous assurer que la durée utile de l’appareiln’est pas réduite prématurément. Chaque semaine ■ Éteignez la tondeuse. ■ Retirez le peigne ajustable.(Voir «Retrait du peigne » dans la section «Mode d’emploi »ci-dessus...
Page 18 - Disposition; Garantie; Service de Garantie
35 Disposition Retrait des piles (BKT-2000 seulement)Lorsque votre tondeuseatteint la fin de sa vieutile,les piles doiventêtre enlevées et recy-clées ou éliminées conformément aux loiset aux exigences locales. Comment enlever la pile :1. Pour éviter un choc électrique,débranchez le cordon de la pris...
Page 19 - Garantie de Rendement
■ Utilisation d’accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prisepossédant une tension ou un courantinadéquat ■ Toute autre circonstance hors de notrecontrôle Aucune responsabilité ou obligation n’est présumée pour l’installation ou l’entretien de cet appareil. REMINGTON NE PEUT Ê...