Page 2 - BEFORE OPERATING SAW; Technical Service; WHILE OPERATING SAW
2 108539 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’s manual before operating chain saw. 2. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only. Do not use chain saw for pu...
Page 3 - KICKBACK
3 108539 www.desatech.com IMPORTANT SAFETY INFORMATION Continued WARNING: Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Tip contact in some cases may cause a lightning fast reverse reaction, kicking the gu...
Page 4 - Información importante de seguridad; INFORMACIÓN; ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA; Servicio Técnico; IMPORTANT SAFETY; Save these instructions.
4 108539 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender com- pletamente todas las instrucciones en Información importante de seguridad en las páginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede provocar lesiones graves (y aun la muerte) a causa de incen...
Page 5 - AL UTILIZAR LA SIERRA; CONTRAGOLPES
5 108539 www.desatech.com (continuación) INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD AL UTILIZAR LA SIERRA 1. Permanezca alerta. Utilice el sentido común. 2. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones. 3. Tenga en cuenta la posición del cable de prolongación. As...
Page 7 - Consignes; Guarde estas instrucciones.
7 108539 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit ...
Page 8 - Suite
8 108539 www.desatech.com 16. Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre : • arrêter et débrancher la tronçonneuse ; • tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de protection avant de la main) ; • ne pas laisser le doigt sur la gâchette ; • placer la guide-chaîne et la cha...
Page 9 - RECUL
9 108539 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite Dispositifs de protection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut e...
Page 10 - Conserver ces directives.
10 108539 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Suite FIGURES/FIGURAS/FIGURES Figure 1 - Electric Chain SawFigura 1 - Sierra eléctrica de cadenaFigure 1 - Tronçonneuse électrique • Ne jamais transporter la tronçonneuse en la ten- ant par le cordon d’alimentation électrique. • Ne jamais ...
Page 11 - FIGURES
11 108539 www.desatech.com Figure 2 - Kickback Hazard Example: Do Not Let Nose of Guide Bar Touch Object While Chain is MovingFigura 2 - Ejemplo del peligro de contragolpe: No permita que el extremo de la barra de guía toque el objeto mientras la cadena está en movimientoFigure 2 - Exemple du risque...
Page 15 - IMPORTANT: Read and understand this; UNPACKING
15 108539 www.desatech.com FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/Suite Figure 21 - Depth Gauge Tool On ChainFigura 21 - Calibrador de medida de profundidad en la cadenaFigure 21 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne Figure 22 - Round Off Front Corner Of Depth GaugeFig...
Page 16 - ANSI; ASSEMBLY; Saw Chain Tension Adjustment,; CHAIN SAW NAMES AND; SAW CHAIN TENSION; Saw
16 108539 www.desatech.com Replacement Chain Chain that complies with ANSI B175.1 when used with a specific saw. It may not meet ANSI requirements when used with other saws. Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting teeth for cutting wood. The motor drives chain. The guide bar supports chain. Sp...
Page 17 - FILLING OIL TANK; EXTENSION CORDS; Important Safety Information,; OILING CHAIN
17 108539 www.desatech.com 2. Turn adjusting screw clockwise until all slack is out of chain (see Figure 5). Note: There should be no gap between side links of chain and bottom of guide bar (see Figure 6). 3. Wearing protective gloves, move chain around guide bar. Chain should move freely. If chain ...
Page 18 - Before Felling a Tree; OPERATING CHAIN SAW
18 108539 www.desatech.com WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about two inches of tree diameter uncut directly behind felling notch (see Figure 11). This uncut portion acts as a hinge. The hinge helps keep tree from twisting and falling in wrong direction. Felling is the process of ...
Page 19 - LIMBING A TREE
19 108539 www.desatech.com BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kickback can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downh...
Page 20 - CLEANING AND; Replacement
20 108539 www.desatech.com Trimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight evenly on both feet. Follow directions below to trim a tree.1. Make first cut six inches from tree trunk on underside of limb. Use top of g...
Page 21 - Replacement Parts and Accessories
21 108539 www.desatech.com 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 19). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this one direction (see Figure 19). Note:...
Page 22 - REPAIR SERVICE; WARRANTY SERVICE
22 108539 www.desatech.com REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Continued REPAIR SERVICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty.Each Authorized Service Center is independently owned and operated. WARRANTY SERVICE If product ...
Page 23 - TROUBLESHOOTING; For additional help, visit DESA Specialty
23 108539 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving chain. Note: For additional help, visit DESA Specialty Products’™ technical service web site at www.desatech.c...
Page 24 - WARRANTY INFORMATION; ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY
24 108539 www.desatech.com Model _______________________________ Date Purchased ______________________ WARRANTY INFORMATION ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory.We reserve the right to amend these specifications at any time without notic...
Page 25 - Ajuste de tensión de la cadena serrada
25 108539 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones. Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite. SIERRA ELÉCTRICA TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se...
Page 26 - Ajuste de Tensión de la
26 108539 www.desatech.com ENSAMBLAJE (continuación) La Funda plástica de accesorios deberá incluir:• Dos pernos de la barra guía• Dos tuercas de la barra guía• Un tornillo auto roscante cabeza Phillips1. Extienda la cadena en forma plana.2. Instale la protección frontal de la mano en el cu- erpo de...
Page 27 - LUBRICACIÓN; CABLES DE PROLONGACIÓN; Información; USO DE LA SIERRA; LUBRICACIÓN DE LA CADENA
27 108539 www.desatech.com LUBRICACIÓN 1. Retire la tapa del tanque de aceite.2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceite lubricante SAE ...
Page 28 - Contragolpes; Antes de derribar un árbol
28 108539 www.desatech.com USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (continuación) TALA DE UN ÁRBOL(Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA: • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de con- tragolpe, vea la sección Contragolpes en las páginas 5 y 6. • ...
Page 29 - DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL; TROZADO DE UN TRONCO; pes
29 108539 www.desatech.com DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada. No retire las ramas grandes que se encuent...
Page 30 - Tronco apoyado en un extremo; LIMPIEZA DEL CABEZAL
30 108539 www.desatech.com Tronco apoyado en un extremo 1. Haga el primer corte del lado inferior del tronco (vea la Figura 14). Utilice la parte superior de la barra de guía para realizar este corte. Atraviese 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá la producción de astillas en esta secció...
Page 31 - CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA; Accesorios y piezas de repuesto; LIMPIEZA Y; AFILADO DE LA CADENA; Ajuste de
31 108539 www.desatech.com Mantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suave humedecido con una mezcla de jabón suave y agua. Frote este paño sobre el cabezal para limpiarlo. CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA La mayoría de los problemas de la barra de guía son pro- ducto de su desgaste desparejo. A menudo...
Page 33 - SERVICIO CON GARANTÍA
33 108539 www.desatech.com ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO (continuación) SERVICIO DE REPARACIÓN Nota: Use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía de las piezas repuestas bajo garantía.Cada Centro Autorizado de Servicio es y opera independientemente. SERVICIO C...
Page 34 - Para obtener más ayuda, visite el sitio
34 108539 www.desatech.com DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra eléctrica antes de realizar tareas de servicio. Un shock eléctrico o el contacto corporal con la cadena en movimiento pueden pro- vocar lesiones graves y aun la muerte. Nota: Para obtener más ayuda, vi...
Page 35 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
35 108539 www.desatech.com P.O. Box 90004Bowling Green, KY 42102-9004Estados Unidos de Américawww.desatech.com Modelo ______________________________ Fecha de compra _____________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número ...
Page 36 - Réglage de la tension de la chaîne,
36 108539 www.desatech.com DÉBALLAGE 1. Sortir du carton toutes les pièces.2. Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éventuels dégâts durant l’expédition. Si l’on constate des dégâts ou s’il manque des pièces, prévenir rap- idement le concessionnaire chez qui la tronçon- neuse a été achetée. VOCAB...
Page 37 - Réglage de
37 108539 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîne est placée à l’envers, la scie vibre forte- ment et ne coupe pas. RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de co...
Page 38 - RALLONGES ÉLECTRIQUES; REMPLISSAGE DU; LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
38 108539 www.desatech.com Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Assemblage de la scie à perche : 104317, 106821, et 106821A; Scie à perche : 104316-04, 104316-05 (20,3 cm/8 po), 106890-01, 106890-02 (2...
Page 39 - ABATTAGE D’UN ARBRE
39 108539 www.desatech.com UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérien...
Page 40 - UTILISATION DE LA; ÉBRANCHAGE
40 108539 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Pour couper une branche sous tension, faire très atten- tion. Veiller au bois qui fait ressort: quand la tension disparaît, la branche projetée risque de heurter l’utilisateur, entraînant des blessures graves ou la mort. L’ébranchage est la coupe des branch...
Page 41 - NETTOYAGE ET; ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
41 108539 www.desatech.com UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite TAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou la mort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. 2. Faire la seconde entaille sur le dessous de la bi...
Page 42 - Affûtage des taillants; AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE; REMISAGE; Entretien normal de la guide-chaîne; Pièces de rechange et; REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE; Pièces
42 108539 www.desatech.com Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plus rapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de la guide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la chaîne pour la faire en...
Page 43 - SERVICE TECHNIQUE; PIÈCES DE RECHANGE ET; Service techique
43 108539 www.desatech.com REMISAGE Suite AVERTISSEMENT : Utiliser unique- ment les pièces de rechange et les acces- soires décrits dans ce manuel. L'emploi d'autres pièces ou acccessoires pourrait endommager la tronçonneuse ou blesser l'opérateur. 3. Sécher la guide-chaîne et la chaîne.4. Placer la...
Page 44 - SERVICE DE RÉPARATION; SERVICE SOUS GARANTIE
44 108539 www.desatech.com SERVICE DE RÉPARATION Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie. SERVICE SOUS GARANTIE Si le produit doit être réparé pendant la période de validité d...
Page 45 - DÉPANNAGE; Pour toute assistance supplémentaire,
45 108539 www.desatech.com DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneuse de la prise de courant. Des blessures graves ou la mort peuvent être provoquées par les chocs électriques et le contact du corps avec la chaîne en mouvement. Remarque : Pour toute assistance s...
Page 46 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; Modèle; GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE
46 108539 www.desatech.com INFORMATION SUR LA GARANTIE Modèle ______________________________ Date d'achat _________________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lors de toute correspondance adressée à l'usine.Nous nous r...
Page 49 - PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
49 108539 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serial numbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.Esta lis...