Page 2 - Hearing and Eye Protection Must Be Worn
2 101241 INFORMATION SYMBOLS ! WARNING ICON G 001 Safety Information Warnings Appears ThroughoutThis Manual Pay close attention to them. Below are definitions for thesafety information listed throughout this manual. WARNING indicates a hazard which can cause severepersonal injury, death, or substant...
Page 3 - SAFETY WARNINGS; Cause Of Kickback; Direction; BEFORE OPERATING CHAIN SAW; WARNING; Kickback Safety Devices On This Saw
3 3 101241 ! WARNING ICON G 001 SAFETY WARNINGS This saw has a chain brake. When kickback occurs, the fronthand guard is moved forward by the back of operator’s lefthand. This stops the saw chain quickly, reducing the chance ofserious injury. Never hold the chain saw by the front hand guard. Cause O...
Page 4 - MAINTENANCE AND STORAGE OF CHAIN SAW
4 101241 ! WARNING ICON G 001 SAFETY WARNINGS Continued 7. Secure wood you are cutting by using clamps or chocks. 8. Grip chain saw firmly with both hands. Never operate chainsaw with one hand. Never use hand guard as handle. 9. Keep finger off trigger until ready to make cut. 10. Before starting ch...
Page 5 - PRODUCT IDENTIFICATION; Power Cord; CHAIN SAW NAMES AND TERMS; Oil Cap
5 5 101241 PRODUCT IDENTIFICATION Power Cord RearHandle Rear HandGuard Spike SawChain Guide BarNose Guide Bar Oil Level Sight Hole(located on saw body,hidden by front handle) FrontHandle MotorHousing Trigger Guide Bar Metal bar that extends from saw body. The guide bar supports and guides chain. Gui...
Page 6 - ASSEMBLY; Remove all items from carton.; IMPORTANT; Do not clamp chain saw in vise during assembly.; Make sure to insert adjusting block into; Tighten guide bar nuts finger tight only.; Make sure; CAUTION
6 101241 ! WARNING ICON G 001 WARNING Cutting edges on chain are sharp. Use protectivegloves when handling chain. Figure 3 - Assembling Guide Bar, Chain, and Hand Guard AdjustingBlock AdjustingScrew SprocketSupport AdjustingPlate Figure 4 - Part Locations for Assembling Guide Bar ASSEMBLY UNPACKING ...
Page 8 - EXTENSION CORDS; Example; OILING CHAIN; CUTTING WITH THE CHAIN SAW; Trigger; CHAIN BRAKE; STOP
8 101241 EXTENSION CORDS Use proper extension cord with this chain saw. Use onlyextension cords marked for outdoor use. Use an extension cordno less than 1.5 mm 2 (14SWG) at distances up to 30 meters (100 feet). The cord must be marked with suffix W-A follow-ing the cord type marking. Example : SJTW...
Page 9 - Direction of Fall; Before Felling a Tree; from tree where you will make felling cuts.
9 9 101241 OPERATING CHAIN SAW Continued TRIMMING A TREE (Pruning) Trimming a tree is the process of cutting limbs from a livingtree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divideyour weight evenly on both feet. Follow directions below totrim a tree.1. Make first cut 15 centimeters (six in...
Page 10 - Felling Procedure; Felling Notch; LIMBING A TREE; Hinge; Kickback, page 3 to avoid
10 101241 OPERATING CHAIN SAW Continued Figure 14 - Limbing A Tree Limbing is removing branches from a fallen tree. Make sureyour footing is firm. Keep feet apart. Divide your weightevenly on both feet. Do not remove larger limbs under tree thatsupport log off ground. Remove each limb with one cut (...
Page 11 - OPERATING CHAIN SAW; nd Cut; st Cut; Log Supported On One End; Make second cut directly above first cut. Cut down to meet; Log Supported On Both Ends; Make second cut on underside of log, directly under first; BUCKING A LOG; Follow directions below to buck a log.; Entire Length Of Log On Ground
11 11 101241 OPERATING CHAIN SAW Continued 2nd Cut 1st Cut Figure 16 - Bucking Log When Log Is Supported On One End 1st Cut 2nd Cut Figure 17 - Bucking Log When Log Is Supported On Both Ends Log Supported On One End 1. Make first cut on underside of log (see Figure 16). Use top of guide bar to make ...
Page 12 - Guide Bar; Normal Guide Bar Maintenance; SHARPENING YOUR SAW CHAIN; Oil Slot
12 101241 CLEANING SAW BODY Keep saw body clean. Use a soft cloth dampened with a mildsoap and water mixture. Wipe saw body to clean. CARE OF GUIDE BAR Uneven bar wear causes most guide bar problems. Incorrectsharpening of chain cutter and depth gauge settings often causethis. When bar wears unevenl...
Page 13 - CLEANING AND MAINTENANCE; Sharpening Cutters; Filing Cutter Depth Gauges
13 13 101241 CLEANING AND MAINTENANCE Continued Sharpening Cutters Use file guide for 30° filing.1. Adjust chain for proper tension (see Saw Chain Tension Adjustment, page 7). 2. Clamp guide bar in vise to hold saw steady. Note: Do not clamp chain. 3. Press four millimeter (5/32") round file (at...
Page 14 - STORAGE; dampened with a mild soap and water mixture.; Replacing Saw Chain; For proper chain; REPLACEMENT PARTS; Purchase these parts from your local dealer.; Part Number; Drive sprocket
14 101241 CLEANING AND MAINTENANCE Continued STORAGE If storing saw for more than 30 days, follow steps below.1. Drain oil tank.2. Remove and clean guide bar and chain. Clean guide bar and chain by soaking in petroleum based solvent or mildsoap and water mixture. 3. Dry guide bar and chain.4. Place ...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; OBSERVED FAULT; REMEDY; Empty oil tank
15 15 101241 TROUBLESHOOTING OBSERVED FAULT Saw runs, but does not cut. Saw does not cut unless heavily forced.Cutting produces only sawdust with fewlarge chips. Saw runs slow. Saw stalls easily. Motor of saw does not run when yousqueeze trigger. Motor of saw runs, but chain does notmove. Chain does...
Page 16 - NOTES
16 101241 NOTES _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ __________________________________________________...
Page 18 - WARRANTY INFORMATION; KEEP THIS WARRANTY; Always specify model and serial numbers when writing the factory.; LIMITED WARRANTY
101241-01REV. C10/94 WARRANTY INFORMATION KEEP THIS WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is ourstandard written warranty. We make no other warranty, expre...
Page 19 - TABLE DES MATIÈRES; SECTION; CANADIEN; TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE; MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; FREIN DE CHAÎNE
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Description des symboles ................................................ 2Avertissements pour la sécurité ...................................... 3 Avant d’utiliser la tronçonneuse .............................. 3Recul ....................................................
Page 20 - Lire le manuel d’instructions.; Bien les observer. Leurs définitions sont les suivantes:
2 101241 DESCRIPTION SYMBOLES Lire le manuel d’instructions. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditionshumides. Si le cordon est endommagé ou coupé, débrancherimmédiatement de la prise de courant. Tenir la tronçonneuse des deux mains. Attention au recul. Porter des protections pour les orei...
Page 21 - AVERTISSEMENTS; RECUL; AVERTISSEMENT; Cause du recul; AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
3 3 101241 ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Lire et comprendre tous les avertissements pourla sécurité qui figurent aux pages 3 et 4.L’utilisation incorrecte de cette tronçonneusepeut entraîner des blessures graves ou la mort,résultant d’un incendie, de chocs électriques,d’un con...
Page 22 - Suite; Note; POUSSÉE ET TRACTION
4 101241 Ne pas laisser lenez de la lame-guide toucherici. Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher un objet pendant que la chaîne est en mouvement. Sens dumouvement Angle de90˚ • Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher quelque chose quand la chaîn...
Page 24 - NOMENCLATURE DES PIÈCES; Cordon électrique; Coupe des branches d’un arbre sur pied.; Bouchon d’huile
6 101241 NOMENCLATURE DES PIÈCES Cordon électrique Poignéearrière Lame-guide Regard du niveau d’huile (situé surle carter de la tronçonneuse, cachépar la poignée avant) Carter moteur Gâchette Dispositif de lubrification Système de lubrification de la lame-guide et de la chaîne. Ébranchage Coupe des ...
Page 25 - ASSEMBLAGE; Sortir du carton toutes les pièces.; Tranchant; ATTENTION
7 7 101241 ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porterdes gants de protection pour manipuler la chaîne. Figure 3 - Assemblage de la lame-guide, de la chaîne et de l’écran de protection de la main Vis deréglage Support depignon Plaque deréglage Figure 4 - Empla...
Page 26 - : Il ne doit pas y avoir d’écart entre les maillons
8 101241 RÉGLAGE DE LA TENSIONDE LA CHAÎNE Écrous delame-guide Lame-guide Tension correcte Figure 6 - Réglage de la chaîne Figure 5 - Pour tourner la vis de réglage ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Avant de régler la tension de la chaîne,débrancher le cordon de la prise de courant. ! WARNING ICON ...
Page 27 - SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE; Par Exemple; LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE; Gâchette
9 9 101241 ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Il est recommandé de lire et comprendre cemanuel avant d’utiliser cette tronçonneuse. Nepas oublier de lire et comprendre tous lesavertissements concernant la sécurité.L’utilisation incorrecte de cette tronçonneusepeut entraîner des blessures graves ou l...
Page 28 - UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE; Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on est:; page 3 pour éviter les risques de recul.; cm
10 101241 FREIN DE CHAÎNE Le frein de chaîne permet d’immobiliser rapidement la chaîne.Le recul provoque le contact de la main gauche de l’utilisateuravec l’écran de protection avant. (Voir la figure 10.) Quand cetécran est déplacé vers l’avant, la chaîne s’immobilise. Ceciréduit les risques de bles...
Page 29 - ABATTAGE D’UN ARBRE; Avant d’abattre un arbre; Dégager la zone de travail tout autour de l’arbre.; Trait d’abattage; Scier en direction du sifflet.
11 11 101241 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite ABATTAGE D’UN ARBRE ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT • Éviter la réaction de recul qui peut provoquerdes blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3 pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pasl’expérience s...
Page 30 - Charnière; ÉBRANCHAGE
12 101241 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Ne pas scier l’arbre complètement. Laisserenviron 5 cm (2 po) de bois non scié directementderrière le sifflet d’abattage. (Voir la figure 13.)Cette partie non sciée sert de charnière. Lacharnière empêche l’arbre de se ...
Page 31 - La bille est soutenue à une extrémité.; ème entaille; La bille est soutenue aux deux extrémités.; ère entaille; TRONÇONNAGE D’UNE BILLE; Procéder de la façon suivante pour tronçonner une bille.; Toute la bille repose au sol.
13 13 101241 La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (Voir lafigure 16.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide.Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permetd’éviter la production d’éclats de bois. 2. Faire la sec...
Page 32 - Rainure de; normale; Entretien normal de la lame-guide; Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation.; Ne pas la plonger dans un liquide.; ENTRETIEN DE LA LAME-GUIDE; NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
14 101241 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS Les instructions pour l’entretien de latronçonneuse se trouvent ci-dessous. Toutentretien qui n’est pas mentionné ci-dessous doitêtre effectué par un réparateur agréé. Rainure de lame-guide Lame-guide Figure 18 - Coupe transversale d’une lame-guide montrant une ...
Page 33 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE; Côté gauche de la chaîne; Outils nécessaires pour affûter la chaîne; : 2 ou 3 coups de lime doivent
15 15 101241 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite F ILE H O L D E R Guide lime Lime ronde de 4mm (5/32 po) Directiondu limage Figure 20 - Position de la lime et du guide lime sur la chaîne AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Avant de procéder à l’entretien, débrancher latronçonneuse de ...
Page 34 - Coin avant; Remplacement de la chaîne; REMISAGE; Numéro de pièce
16 101241 Figure 22 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite Limage des limiteurs de profondeur destaillants Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants estréduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages,régler les l...
Page 35 - DÉPANNAGE; DÉFAILLANCE OBSERVÉE
17 17 101241 DÉPANNAGE DÉFAILLANCE OBSERVÉE La chaîne tourne mais ne scie pas. La chaîne ne scie que lorsqu’elle estforcée. La taille ne produit que de lasciure avec quelques gros copeaux. La chaîne tourne lentement. Elle calefacilement. Le moteur de la tronçonneuse nemarche pas quand on appuie sur ...
Page 36 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; CONSERVER CETTE GARANTIE; Date d’achat
101241-01REV. C10/94 INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Dans toute correspondance avec l’usine, toujours préciser les numéros de modèle et de série. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notregarant...