Page 2 - BEFORE OPERATING SAW; Technical Service; READ ALL INSTRUCTIONS.; WHILE OPERATING SAW
2 108539 www.desatech.com IMPORTANT SAFETYINFORMATION BEFORE OPERATING SAW 1. Read and understand this owner’s manual be- fore operating chain saw. 2. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only. Do not use chain saw for p...
Page 3 - Kickback Safety Devices On This Saw; WARNING: Kickback may occur when; KICKBACK; WARNING: Some dust created by
3 108539 www.desatech.com Kickback Safety Devices On This Saw This saw has a low-kickback chain and reduced kick-back guide bar. Both items reduce the chance of kick-back. Kickback can still occur with this saw.Follow assembly instructions on page 16. Do not re- IMPORTANT SAFETYINFORMATION Continued...
Page 4 - ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA; Servicio Técnico; Save these instructions.
4 108539 www.desatech.com LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. A s e g ú r e s e d e l e e r y c o m p r e n d e rcompletamente todas las instruccionesen Información importante de seguridad en las páginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebidode esta sierra eléctrica puede provocarlesiones graves (y aun la muerte) a...
Page 5 - CONTRAGOLPES; ADVERTENCIA: Los contragolpes; AL UTILIZAR LA SIERRA; ADVERTENCIA: El polvo causado
5 108539 www.desatech.com CONTRAGOLPES (continuación) ADVERTENCIA: Los contragolpes pueden ocurrir cuando el extremo o lapunta de la barra de guía toca un objeto ocuando la madera "se cierra" y presiona lacadena dentro del corte. En algunos casos,el contacto de la punta de la barra puedeprov...
Page 7 - Servicio; Guarde estas instrucciones.
7 108539 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES AVERTISSEMENT : lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique,v o u s d e v e z t o u j o u r s s u i v r e l e sprécautions de sécurité de base pourréduire les risques d’incendie, de chocélectrique et de blessures aux person-nes, y com...
Page 8 - RECUL; AVERTISSEMENT : Un recul peut se; Suite; A V E R T I S S E M E N T : C e r t a i n e s
8 108539 www.desatech.com • tenir l’outil par la poignée avant (jamais par l’écran de protection avant de la main) ; • ne pas laisser le doigt sur la gâchette ;• placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière. RECUL AVERTISSEMENT : Un recul peut se produire lorsque le nez ou le bout de laguide-c...
Page 10 - de la portée des enfants,; Conserver ces directives.; C’est un guide pour l’uti-
10 108539 www.desatech.com CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES Suite FIGURES/FIGURAS/FIGURES Figure 1 - Electric Chain SawFigura 1 - Sierra eléctrica de cadenaFigure 1 - Tronçonneuse électrique 5. Lorsqu'on ne s'en sert pas, toujours ranger la tronçonneuse• dans un endroit en hauteur ou verrouillé, hor...
Page 16 - ASSEMBLY; WARNING: Cutting edges on chain; WARNING: Unplug chain saw from; Saw Chain Tension Adjustment,
16 108539 www.desatech.com Replacement Chain Chain that complies with ANSI B175.1 when used with a specific saw. It may notmeet ANSI requirements when used with other saws. Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting teeth for cutting wood. The motor drives chain. Theguide bar supports chain. Spi...
Page 17 - FILLING OIL TANK; EXTENSION CORDS; WARNING: Read and understand this; OILING CHAIN; Cord Length
17 108539 www.desatech.com 2. Turn adjusting screw clockwise until all slack is out of chain (see Figure 5). Note: There should be no gap between side links of chain and bot-tom of guide bar (see Figure 6). 3. Wearing protective gloves, move chain around guide bar. Chain should move freely. If chain...
Page 18 - Before Felling a Tree; OPERATING CHAIN SAW
18 108539 www.desatech.com WARNING: Do not cut all the way through tree. Leave about two inches oftree diameter uncut directly behind fell-ing notch (see Figure 11). This uncutportion acts as a hinge. The hinge helpskeep tree from twisting and falling inwrong direction. Felling is the process of cut...
Page 19 - Make second cut directly above first cut. Cut; Log Supported On Both Ends; Make second cut on underside of log, directly; LIMBING A TREE
19 108539 www.desatech.com BUCKING A LOG WARNING: Avoid kickback. Kick- back can result in severe injury or death.See Kickback, page 3, to avoid risk of kickback. WARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using woodenstakes. Drive wooden stakes intoground on downhi...
Page 20 - Replacement; Saw Chain
20 108539 www.desatech.com Trimming a tree is the process of cutting limbs froma living tree. Make sure your footing is firm. Keepfeet apart. Divide your weight evenly on both feet.Follow directions below to trim a tree.1. Make first cut six inches from tree trunk on un- derside of limb. Use top of ...
Page 21 - Replacement Parts and Accessories; TECHNICAL SERVICE; WARNING: Use only replacement; STORAGE
21 108539 www.desatech.com 4. Hold file guide level. Make sure 30 ° mark on file guide is parallel to center of guide bar (seeFigure 19). This will insure that you file cuttersat 30 ° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this one direction (see Figure19). No...
Page 22 - REPAIR SERVICE; WARRANTY SERVICE; Description
22 108539 www.desatech.com REPAIR SERVICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced un-der warranty.Each authorized service center is independentlyowned and operated. For additional service centeror warranty information, call 1-800-858-850...
Page 23 - TROUBLESHOOTING
23 108539 www.desatech.com TROUBLESHOOTING WARNING: Unplug chain saw from power source before servicing. Severeinjury or death could occur from electricalshock or body contact with moving chain. N o t e : F o r a d d i t i o n a l h e l p , v i s i t D E S AInternational’s technical service web site...
Page 24 - WARRANTY INFORMATION; ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY; INTERNATIONAL; I n d u s t r i e s o f C a n a d a , I n c .
24 108539 www.desatech.com Model ___________________________ Serial No. ________________________ Date Purchased ___________________ WARRANTY INFORMATION ELECTRIC CHAIN SAW LIMITED WARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory.We reserve the right to amend these specificat...
Page 25 - Ajuste de tensión de la cadena serrada; ADVERTENCIA: Los bordes de corte
25 108539 www.desatech.com ® IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estemanual antes de armar u operar estasierra eléctrica. El uso indebido de lamisma puede provocar graves lesiones.Guarde este manual para consultarlocuando lo necesite. SIERRA ELÉCTRICA TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se exti...
Page 26 - ENSAMBLAJE; PRECAUCIÓN: Al colocar la cadena; Ajuste de Tensión de la
26 108539 www.desatech.com ENSAMBLAJE (continuación) La Funda plástica de accesorios deberá incluir:• Dos pernos de la barra guía• Dos tuercas de la barra guía• Un tornillo auto roscante cabeza Phillips• Afilador automático de la cadena (solamente en modelos de Afilado Rápido) 1. Extienda la cadena ...
Page 27 - LUBRICACIÓN; CABLES DE PROLONGACIÓN
27 108539 www.desatech.com LUBRICACIÓN 1. Retire la tapa del tanque de aceite.2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Nota: Si utiliza la sierra a temperaturas de menos de 0 ° C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23 ° C, utilice aceite lubricante ...
Page 28 - Antes de derribar un árbol
28 108539 www.desatech.com USO DE LA SIERRAELÉCTRICA (continuación) TALA DE UN ÁRBOL(Derribamiento de un árbol) ADVERTENCIA: • Evite los contragolpes, ya que pueden provocar lesiones graves y aun lam u e r t e . P a r a e v i t a r e l r i e s g o d ec o n t r a g o l p e , v e a l a s e c c i ó nCo...
Page 29 - A medida que el corte final se aproxime al punto
29 108539 www.desatech.com DESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas deun árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme.Mantenga los pies separados y distribuya el peso desu cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada.No retire las ramas grandes que se encuentra...
Page 31 - CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA; Accesorios y piezas de repuesto; AFILADO DE LA CADENA; ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra; Afilado de los elementos de corte; Ajuste de
31 108539 www.desatech.com Mantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suavehumedecido con una mezcla de jabón suave y agua.Frote este paño sobre el cabezal para limpiarlo. CUIDADO DE LA BARRA DE GUÍA La mayoría de los problemas de la barra de guía sonproducto de su desgaste desparejo. A menudo este...
Page 32 - ALMACENAMIENTO; Descripción
32 108539 www.desatech.com 1. Coloque el calibrador de medida de profundidad (.635 mm) firmemente a lo largo de dos elementosd e c o r t e. A s eg ú r e s e d e q u e l a m e d i d a d eprofundidad penetra en la ranura del calibradorde la medida de profundidad (vea la Figura 21). 2. Utilice una esco...
Page 35 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA; GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA
35 108539 www.desatech.com P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004Estados Unidos de América www.desatech.com INTERNATIONAL Modelo __________________________ No. de serie _______________________ Fecha de compra __________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE SIERRA ELÉCTRICA Espec...
Page 36 - Réglage de la tension de la chaîne,; AVERTISSEMENT : Les dents de la
36 108539 www.desatech.com DÉBALLAGE 1. Sortir du carton toutes les pièces.2. Vérifier toutes les pièces pour déceler d’éven- tuels dégâts durant l’expédition. Si l’on constatedes dégâts ou s’il manque des pièces, prévenirrapidement le concessionnaire chez qui la tron-çonneuse a été achetée. VOCABUL...
Page 37 - MONTAGE; Réglage de la
37 108539 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’envers sur la scie. Si la chaîneest placée à l’envers, la scie vibre forte-ment et ne coupe pas. RÉGLAGE DE LA TENSIONDE LA CHAÎNE AVERTISSEMENT : Avant de régler la tension de la chaîne, débrancher lecordon de la prise de couran...
Page 38 - RALLONGES ÉLECTRIQUES; LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE
38 108539 www.desatech.com Longueur du Taille AWG du cordon cordon 7,50 m (25 pieds) 16 AWG 15 m (50 pieds) 16 AWG 30 m (100 pieds) 16 AWG 45 m (150 pieds) 14 AWG Modèles LNT-2 : 076728K, 100089-06, et099178H; Assemblage de la scie à perche :104317 et 106821; Scie à perche : 104316-04(20,3 cm/8 po) ...
Page 39 - ABATTAGE D’UN ARBRE
39 108539 www.desatech.com UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite ABATTAGE D’UN ARBRE AVERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessures graves ou lamort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pas l’expérience...
Page 40 - Faire la première entaille sur le dessous de la; ÉBRANCHAGE; Lorsque l’arbre commence à tomber, faire très
40 108539 www.desatech.com AVERTISSEMENT : Pour couper une branche sous tension, faire très atten-tion. Veiller au bois qui fait ressort: quandla tension disparaît, la branche projetéerisque de heurter l’utilisateur, entraînantdes blessures graves ou la mort. L’ébranchage est la coupe des branches d...
Page 41 - Faire la seconde entaille sur le dessous de la bille,; ENTRETIEN DE LA GUIDE-CHAÎNE
41 108539 www.desatech.com UTILISATION DE LATRONÇONNEUSE Suite TAILLE D’UN ARBRE (Élagage) AVERTISSEMENT : Éviter la réaction de recul qui peut provoquer des blessuresgraves ou la mort. Voir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. diamètre de la bille. Cette entaille permet d’éviterla...
Page 42 - Affûtage des taillants; AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE; AVERTISSEMENT : Avant de procéder; REMISAGE; Entretien normal de la guide-chaîne; Pièces de rechange; REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE; Pièces
42 108539 www.desatech.com Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse scie plusrapidement et de façon plus sécuritaire. Une chaîneémoussée provoque l’usure prématurée du pignon, de laguide-chaîne, de la chaîne et du moteur. Si l’utilisateurest contraint de forcer sur la chaîne pour la faire entrer...
Page 44 - RÉPARATIONS; Utiliser uniquement des pièces de; SERVICE SOUS GARANTIE; Ens. de plaque d’ajustement
44 108539 www.desatech.com RÉPARATIONS Remarque : Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Ceci vous donnera une garantiepour les pièces remplacées sous garantie.Chaque centre de service agréé appartient à un agentindépendant et fonctionne de façon indépendante.Pour plus de renseignemen...
Page 45 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENT : Avant de faire; Pour toute assistance supplémen-; CAUSE POSSIBLE
45 108539 www.desatech.com DÉPANNAGE WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT : Avant de faire l’entretien, débrancher la tronçonneusede la prise de courant. Des blessuresgraves ou la mort peuvent être provoquéespar les chocs électriques et le contact ducorps avec la chaîne en mouvement. Remarque : Pour tou...
Page 46 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; CONSERVER CETTE GARANTIE
46 108539 www.desatech.com INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Modèle __________________________ N ° de série _______________________ Date d'achat ______________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spécifier toujours le numéro de modèle et le numéro de série lor...
Page 49 - PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES
49 108539 www.desatech.com PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model and serialnumbers (from the model plate), then the part number and description of the desired part.Esta list...