Page 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNINGS; Failure to comply with the warnings listed below may
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS Failure to comply with the warnings listed below may result in electric shock or serious injury. • CAUTION: To reduce the risk of severe burns, keep this product out of the reach of children and pets. • Disassembly, repair or remodeling by an unauthorized pe...
Page 3 - CLEANING; SET UP; DIRECTIONS FOR USE
SPECIFICATIONS HUMIDIFYING MODE: Ultrasonic Cool Mist TANK CAPACITY: 1.5 gallons SUCCESSIVE HUMIDITY HOURS: Up to approximately 90 hours between tank refills when on lowest mist setting. PARTS E-4 E-5 Lid Mist Spout Tank Base Mist Tube Mist Outlet Essential Oil Tray and Pad Power Plug Night Light Co...
Page 4 - ULTRASONIC DISK; END OF SEASON STORAGE; TROUBLE SHOOTING GUIDE; PROBLEM
E-6 E-7 CLEANING (cont.) ULTRASONIC DISK 1. Unplug unit. 2. Empty the tank by pouring all the water on the left side (see arrow inside tank). Remove the mist tube by rotating it counter clockwise. 3. Locate the ultrasonic disk on the inside center of the base unit. 4. Use ONLY the enclosed cleaning ...
Page 5 - Remplissage facile par le haut; Modèle n°; UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN; GARANTIE LIMITÉE
©2016 Guardian Technologies LLC Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com Remplissage facile par le haut Humidificateur ultrasonique Modèle n° H1175 Garantie limitée de un (3) an Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1 Date d...
Page 6 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS; une décharge électrique ou des blessures graves.
F-2 F-3 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures graves, gardez l’appareil hors de portée des enfants et des animaux ...
Page 7 - NETTOYAGE GÉNÉRAL; NETTOYAGE; INSTALLATION
SPÉCIFICATIONS MODE D’HUMIDIFICATION : Vapeur froide ultrasonique CAPACITÉ DU RÉSERVOIR : 1,5 gal DURÉE D’HUMIDIFICATION CONTINUE : Jusqu'à 90 heures environ entre les remplissages de réservoir au réglage bas. PARTS F-4 F-5 Bouchon du réservoir Bec de vaporisation Réservoir Base Tube de vaporisation...
Page 8 - ENTREPOSAGE EN FIN DE SAISON; GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLÈME
F-6 F-7 NETTOYAGE DISQUE ULTRASONIQUE 1. Débranchez l’appareil. 2. Videz le réservoir en versant toute l’eau sur le côté gauche (voir la flèche à l’intérieur du réservoir). Enlevez le tube de vaporisation en le tournant dans le sens antihoraire. 3. Repérez le disque ultrasonique à l’intérieur et au ...
Page 9 - Llenado fácil por la parte superior; Garantía limitada por 3 año; INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO; Departamento Deservicio; GARANTÍA LIMITADA
©2016 Guardian Technologies LLC Guardian Technologies LLC 26251 Bluestone Blvd. • Euclid, OH 44132 1.866.603.5900 • www.guardiantechnologies.com Llenado fácil por la parte superior Humidificador Ultrasónico NÚMERO DE MODELO: AC5900 Garantía limitada por 3 año Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1...
Page 10 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIAS; El no cumplir las advertencias que se enumeran a continuación
• No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico. • Cuando lo use, no cubra la boquilla de humidificación en ningún momento. No coloque ningún objeto en el depósito o sobre él. • IMPORTANTE: Tanto los seres humanos como los animales no pueden escuchar las vibraciones de alta frecuen...
Page 11 - LIMPIEZA; INSTRUCCIONES DE USO; ENSAMBLADO
ESPECIFICACIONES MODO DE HUMIDIFICACIÓN: Neblina ultrasónica fría CAPACIDAD DEL DEPÓSITO: 5.7 litros HORAS DE HUMEDAD CONSECUTIVA: Aproximadamente hasta 90 horas antes de volver a rellenar el depósito a velocidad de nebulización baja. PARTES S-4 S-5 Tapa Boquilla de humidificación Depósito Base Tubo...
Page 12 - DISCO ULTRASÓNICO; ALMACENAMIENTO DE FIN DE TEMPORADA; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PROBLEMA
S-6 S-7 LIMPIEZA DISCO ULTRASÓNICO 1. Desconecte la unidad. 2. Para vaciar el depósito, vierta toda el agua en el lado izquierdo (ver flecha dentro del depósito). Para retirar el tubo de nebulización, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Ubique el disco ultrasónico en la parte i...