Page 2 - Blender Safety; DANGER; WARNING; Technical Service
Blender Safety You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your applian...
Page 3 - Blender Operation – Quick Start Guide; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 Blender Safety Blender Operation – Quick Start Guide 1. Read Important Safety Instructions and Warningsbefore use. 2. Place the blender on a dry, level surface. 3. Make sure the power switch is in the “off” or O position. Plug the blender into a grounded electrical outlet. 4. Place the container o...
Page 4 - Parts and Features; Power Requirements
Parts and Features The parts and features for the Tango Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts andfeatures before using your blender. Your Tango Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush ice. Ice cubes mad...
Page 5 - Operation; Operating the Blender–HBH450
Operation 5 Controls Three separate switches on the front panel allowyou to control the blender for precise blendingrequirements:• The Timer dial allows you to select the blend time. Turn the dial clockwise to the desiredsetting. • The START /ON/OFF switch will turn the blender on for continuous ope...
Page 6 - Professional Blending Techniques
Operation 6 Professional Blending Techniques Filling the container When filling the container with ingredients, followthese recommendations:• Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pourthe liquid into the container FIRST. • Cut solid ingred...
Page 7 - Caring for the Blender; Cleaning Instructions
7 Caring for the Blender Cleaning Instructions General cleaning Do not allow food residue to dry on any part of theblender. Wash and rinse container, cutter unitassembly and base after each use, or whenever itwill not be used again within one hour, as follows: 1. Remove the container from the base, ...
Page 8 - Replacing the Cutter Unit Assembly
8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked dailyfor worn, loose, or damaged blades. If the cutterunit assembly is worn or damaged, it should bereplaced immediately. 1. Loosen the retainer nut on the bottom...
Page 10 - Product Warranty
10 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from thedate of original purchase, or 15,000 cycles, whichever comes first, except as noted below. During this period, we willrepair or replace this product, at our option,...
Page 12 - AVERTISSEMENT; Sécurité du mélangeur; Service technique
12 w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causerun décès, un incendie ou un choc électrique. Sécurité du mélangeur Risque certain de décès...
Page 13 - Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide; – CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
13 Sécurité du mélangeur Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide 1. Lisez les instructions de sécurité et lesavertissements importants avant toute utilisation. 2. Placez votre mélangeur sur une surface sèche,horizontale. 3. Assurez-vous que le commutateur de marche soiten position O ...
Page 14 - Pièces et caractéristiques; Spécifications électriques
Couvercle Récipient enpolycarbonatede 48 on. (1,43 L) Couvercleremplisseuramovible TimerDial Commutateur START / ON (I) /OFF (O) Base du mélangeur HBH450 14 Commutateur High/Low/ Pulse Switch Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur HBH450 sont illustrées sur c...
Page 15 - Utilisation du mélangeur—Modèle HBH450
15 Contrôles Trois commutateurs du tableau de commande dumélangeur permettent une commande précise à l’appareil. • Le bouton de minuterie vous permet de choisir la durée de mélange. Tournez le bouton de minuteriedans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’auréglage désiré. • Le commutateur start/m...
Page 16 - Techniques d’utilisation professionnelles
16 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors del’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujoursbien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LIEU. • Couper les ingréd...
Page 17 - Entretien du mélangeur; Nettoyage du mélangeur
17 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise àterre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peutcauser un ...
Page 19 - Pièces de rechange pour le modèle HBH450; Entretien
Pièces de rechange pour le modèle HBH450 Contenant en polycarbonate de 48 on. (1,43 L) 6126-450 Ensemble de coupe 98450 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087. Entretien du mélangeur 19 Entretien Débrancher l’appareil; enlever le réc...
Page 20 - Garantie du produit
20 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans pour les pièces et deux (2) ans pour la main-d’œuvre ou 15 000 cycles (si cela arrive avant) à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté c...
Page 22 - Seguridad de las licuadoras; PELIGRO; Servicio técnico
22 w ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultaren muerte, incendio o choque eléctrico. w ADVERTENCIA Peligro de ...
Page 23 - Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
23 Seguridad de la licuadora Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las InstruccionesImportantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada. 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (...
Page 24 - Piezas y Características; Requerimientos de corriente
24 Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie Tango. Antes de utilizar sulicuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie Tango está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la...
Page 25 - Operación; Operación de la licuadora—Modelo HBH450; ADVERTENCIA
25 Controles Tres interruptores individuales en el panel delfrente le permiten controlar la licuadora paranecesidades precisas de licuado: • La perilla del programador de tiemp permite seleccionar el tiempo de licuado. Gire la perillaen sentido de las agujas del reloj hasta laconfiguración deseada. ...
Page 26 - Instrucciones profesionales para licuar
26 Operación de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenandola jarra con los ingredientes:• Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre deobstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta ...
Page 27 - Cuidado de la Licuadora; Instrucciones para la limpieza
27 Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequenen ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuaguela jarra y la base después de cada uso o encualquier ocasión cuando no se volverá a usardurante una hora, como se indica a continu...
Page 28 - Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte
28 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte Cómo reemplazar el ensamblaje de launidad de corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas odañadas. Si el ensamblaje de la unidad de c...
Page 29 - Piezas de Repuesto para modelo HBH450; Guía de Solución de Problemas
Piezas de Repuesto para modelo HBH450 Contenedor de policarbonato de 48 oz. (1,43 L) 6126-450 Conjunto de corte 98450 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a "Servicio Técnico" para solicitar piezas. 29 Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas La licuadora no arran...
Page 30 - Garantía del producto
30 GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 15,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en lascircunstancias que presentamos a continuación. Duran...