Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!; OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION; IMPORTANT SAFEGUARDS
3 This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the other. The plug will fit into an electricaloutlet only one way. This is a safety feature intended to help reducethe risk of electrical shock. If you ar...
Page 3 - To Make Coffee; For non-clock models with automatic shutoff:; WARNING; Parts and Features
5 4 1. Lid 2. Brew Basket 3. Brew Basket Well 4. Carafe 5. Keep-Hot Plate 6. Water Window 7. Reservoir NOTE: Picture references major components for all coffeemakers covered by these instructions. To Make Coffee 1. Before first use, clean coffeemaker by following steps listed in “To Clean the Inside...
Page 4 - Digital Clock Timer; To set time of day, press; Features; Pause ’N Serve; CAUTION
7 6 Digital Clock Timer (on selected models) To Set Clock: 1. Plug in coffeemaker. Numbers on clock will flash until youset time of day. 2. To set time of day, press H (hour) button to set current hour.AM or PM will be displayed. 3. Press M (minute) button until you reach the current time. Features ...
Page 5 - Usage Tips; • When using the Pause ’N Serve feature, replace carafe; Cleaning; To Clean the Inside of the Coffeemaker:; Burn Hazard
9 8 Usage Tips • Lid must be firmly closed before brewing. • When using a paper filter always use a good quality filter toobtain the best possible results. • Take care not to spill loose coffee grounds between filterand filter basket. • Make sure filter basket is securely in place. • The carafe lid ...
Page 6 - Customer Service; CARAFE SAFETY PRECAUTIONS
11 10 Customer Service If you have a question about your coffeemaker, call our toll-free customer service number. Before calling, please note themodel, type, and series numbers and fill in that informationbelow. These numbers can be found on the bottom of yourcoffeemaker. This information will help ...
Page 7 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AUTRES RENSEIGNEMENTS POUR; IMPORTANTES INSTRUCTIONS
13 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 12. Ne déposez pas une verseuse chaude sur une surface froide ouhumide. 13. N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée. 14...
Page 8 - Pièces et caractéristiques; Risque de brûlure; recommandée par le fabricant de café.; AVERTISSEMENT
15 14 La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ceque l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus longest nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de larallonge doit être le même que celui de la cafetière ou supérieur.Lorsqu’on utilise une rallong...
Page 9 - Sélecteur de saveur de l’infusion; Mettre l’interrupteur à; Pour les modèles à horloge :; Appuyer sur ON/OFF pour; Pour les modèles sans horloge avec arrêt automatique :; ATTENTION; Caractéristiques; Pause et service; Ne pas retirer la verseuse plus de
17 Caractéristiques (suite) Sélecteur de saveur de l’infusion (sur certains modèles) Cette caractéristique vous permet de contrôler la force/saveurdu café. Pour choisir un arôme moyen à fort, faire tourner lebouton sélecteur de force d'infusion, qui se trouve sur la par-tie supérieure de la cafetièr...
Page 10 - Nettoyage; Pour nettoyer l’intérieur :; Horloge numérique; Réglage de l’horloge :; PROG
19 18 Nettoyage Pour assurer le bon fonctionnement de votre cafetière, nettoyez-la une fois par mois. Pour nettoyer l’intérieur : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et fermezle panier du filtre, vide également. Fermer le couvercle. 2. Versez un demi-litre de vinaigre blanc normal da...
Page 11 - Conseils d’utilisation; • Lorsque vous utilisez la caractéristique Pause N’ Serve,; qui; PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LA VERSEUSE
21 20 • N’utilisez pas une verseuse fêlée ou dont la poignée est desserrée.• Cette verseuse est conçue pour être utilisée uniquement sur la plaque chauffante de votre cafetière. Évitez de la faire fonctionner surle dessus d’une cuisinière électrique ou à gaz, ou dans un four àmicro-ondes ou conventi...
Page 12 - Service à la clientèle
22 Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant unepériode d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jourspour les produits Proctor-Sil...
Page 13 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
23 Cuando esté utilizando artefactos eléctricos, deben seguirse ciertas precaucionesbásicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y/o de lesiones personales, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones.2. Verifique que el voltaje de su instalación corresp...
Page 14 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; Piezas y características; Peligro de quemaduras; servir que recomienda el fabricante.; ADVERTENCIA
25 1. Tapa 2. Portafiltros 3. Fuente del portafiltros 4. Jarra 5. Placa que mantiene caliente el café 6. Indicador de nivel de agua 7. Depósito NOTA: La ilustración hace referencia a los principales componentes para todas las cafeteras cubiertas bajo estas instrucciones. 24 17. Nunca coloque la cafe...
Page 15 - Para modelos sin reloj con apagado automático:; Características; Pausa al servir; No saque la jarra por más de; Regulador de concentración del café; Para preparar el café; Para los modelos con reloj:; PRECAUCIÓN
27 26 Para modelos sin reloj con apagado automático: Presione y libere el interruptor ON/OFF. La luz roja se ilumina paraindicar que la cafetera está encendida. Presione y libere elinterruptor de nuevo para apagar la cafetera y desconectecuando termine. Características Pausa al servir Esta caracterí...
Page 16 - Temporizador con reloj digital; Para fijar y usar la preparación automática del café:; Filtro permanente
29 Temporizador con reloj digital (en modelos selectos) Para fijar el reloj: 1. Enchufe la cafetera. Los números del reloj destellarán hastaque usted fije la hora del día. 2. Para fijar la hora del día, pre-sione el botón H (Hora) para establecer la hora actual. AM oPM se mostrará en la pantalla. 3....
Page 17 - Sugerencias para el uso; Cerciórese de que el portafiltros esté asegurado en su lugar.; • Cuando use la característica de pausa al servir, vuelva a; Limpieza; Para limpiar el interior de la cafetera:; Vierta una pinta de vinagre blanco común en el depósito.; Para limpiar la jarra y el portafiltros:; Peligro de quemadura
31 30 Sugerencias para el uso • La tapa debe estar firmemente cerrada antes de preparar elcafé. • Para obtener los mejores resultados posibles, si está usandofiltros de papel, use siempre un filtro esta lo buena calidad. • Tenga cuidado de no derramar el café suelto entre el filtro yel portafiltros....
Page 18 - PÓLIZA DE GARANTÍA; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA JARRA
33 32 Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,por favo...
Page 19 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
35 34 FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias conrespecto a nuestro servicio o tiene alguna quejaderivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, porfavor dirigirse a: Grupo HB PS, S...