Page 3 - HAZARD; WHAT CAN HAPPEN
3 - ENG • Restricting any of the com- pressor ventilation openings will cause serious overheat- ing and could cause fire. • Never place objects against or on top of compressor. • Operate compressor in an open area at least 12" (30.5 cm) away from any wall or obstruction that would restrict the f...
Page 4 - RISk OF BURSTING
4 - ENG HAZARD RISk OF BURSTING Air Tank: On February 26, 2002, the U.S. Consumer Product Safety Commission published Release # 02-108 concerning air compressor tank safety:Air compressor receiver tanks do not have an infinite life. Tank life is dependent upon several factors, some of which include ...
Page 5 - • Over inflation of tires could; Installation
5 - ENG Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. • Use a tire pressure gauge to check the tires pressure before each use and while inflating tires; see the tire sidewall for the correct tire pressure. NOTE: Air tanks, compressors and similar equipment used...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
7 - ENG • Do not operate the product when fatigued or under the influence of alco- hol or drugs. Stay alert at all times. • Never defeat the safety fea tures of this prod uct. • Equip area of operation with a fire extinguisher. • Do not op er ate machine with miss- ing, broken, or un au tho rized p...
Page 8 - The use of any other accessory not recommended for use with; ASSEMBLY; UNPACkING; INSTALLATION; HOW TO SET UP YOUR UNIT; GROUNDING INSTRUCTIONS; RISk OF ELECTRICAL SHOCk.
8 - ENG GLOSSARY Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery. PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of pressure. Code Certification: Products that bear one or more of t...
Page 9 - DO NOT USE AN ADAPTER.; RISk OF ELECTRICAL SHOCk. IMPROPER GROUNDING CAN; ExTENSION CORDS; Specification Chart
9 - ENG The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). 1. The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet. IMPORTANT: The outlet being used must...
Page 10 - OPERATION; kNOW YOUR AIR COMPRESSOR; DESCRIPTION OF OPERATION; Outlet Pressure Gauge:
10 - ENG OPERATION kNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On(I)/Off(O) Switch Safety ...
Page 11 - The; motor has a thermal overload protector. If the motor; HOW TO USE YOUR UNIT; How to Stop
11 - ENG Air Compressor Pump (not shown): Compresses air into the air tank. Working air is not available until the compressor has raised the air tank pressure above that required at the air outlet. Drain Valve: The drain valve is located at the base of the Drain Valve air tank and is used to drain c...
Page 12 - MAINTENANCE; CUSTOMER RESPONSIBILITIES; Check Safety Valve; See; TO CHECk SAFETY VALVE; must be replaced with the same type of valve.; TO DRAIN TANk
12 - ENG How to Start 1. Set the On/Off switch to "On" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. Turn regulator knob clockwise to increase pressure and stop when desired pressure is reached. Risk of unsafe operation. If any un...
Page 13 - SERVICE AND ADjUSTMENTS; Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when; TO REPLACE OR CLEAN CHECk VALVE; See To Drain Tank; Maintenance; Replacement Parts; Service
13 - ENG 2. Turn the regulator knob counterclockwise to set the outlet pressure to zero.3. Remove the air tool or accessory.4. Pull ring on safety valve allowing air to bleed from the tank until tank pressure is approximately 20 psi. Release safety valve ring. 5. Drain water from air tank by opening...
Page 14 - TO REPLACE REGULATOR; Replacement; STORAGE; To Drain Tank; Water will condense in the air tank. If not drained, water will
14 - ENG TO REPLACE REGULATOR 1. Release all air pressure from air tank. Safety Valve Regulator Manifold Gauges Quick Connect See To Drain Tank in the Maintenance section. 2. Unplug unit.3. Using an adjustable wrench remove the gauges, quick connect, and safe- ty valve from the regulator manifold. 4...
Page 15 - SERVICE; REPLACEMENT PARTS; ACCESSORIES
15 - ENG SERVICE REPLACEMENT PARTS REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.deltaportercableservicenet.com. You can also order parts from your nearest PORTER-CABLE Factory Service Center or PORTER-CABLE Authorized Wa...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; PROBLEM; Risk
16 - ENG TROUBLESHOOTING Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, com - pressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and al...
Page 17 - Description of; Operation
17 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading on the regulated pressure gauge drops when an accessory is used. It is normal for "some" pressure drop to occur. If there is an excessive amount of pressure drop when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in ...
Page 18 - Motor
18 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.Check for proper fu...
Page 19 - FULL ONE YEAR WARRANTY; industrial tools are warranted for one year from date of purchase.; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels become illegible
19 - ENG FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call 1-(888)-848-5175. This warranty does not apply to accessories or d...
Page 20 - MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS; causera de graves blessures ou la; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Se laver les mains après toute manipulation.; CONSERVER CES DIRECTIVES; RISqUE D’ExPLOSION OU D’INCENDIE
20 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dess...
Page 21 - DANGER; CE QUI PEUT SE PRODUIRE
21 - FR • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le com- presseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. Il es...
Page 22 - RISqUE D’ÉCLATEMENT
22 - FR • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbi- cides, pourraient c...
Page 23 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
23 - FR • Des modifications non autori- sées de la soupape de sûreté ou de tous autres compos- ants qui régissent la pres- sion du réservoir d’air. • Le réservoir d’air a été conçu pour sup- porter des pressions spécifiques de fonctionnement. Ne faites jamais effec- tuer de réglages ou de substituti...
Page 24 - directives relatives à la mise; TÉS EN L’AIR; COMMENT L’ÉVITER
24 - FR • Les tentatives de répara- tion par un personnel non qualifié peuvent résulter en de graves blessures, voire la mort par électrocution. • Tout câblage électrique ou toute réparation nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé conformémen...
Page 26 - RISQUE DE CHUTE; RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT; Modèle no; LExIQUE
26 - FR DANGER RISQUE DE CHUTE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Un compresseur portatif peut tomber d’une table, d’un établi ou d’un toit et causer des dommages au compresseur, ce qui pourrait résulter en de graves blessures, voire la mort de l’opérateur. • Toujours faire fonctionner le co...
Page 27 - Pression de rupture :; CYCLE DE SERVICE; L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; MONTAGE DE L'APPAREIL; Emplacement du compresseur d'air
27 - FR PSIG : jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression.Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL ® , CUL, ETL ® , CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants de sécurité certifiés par ...
Page 28 - DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-; RALLONGES
28 - FR DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court- circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un c...
Page 29 - Spécifications; REMARQUE; UTILISATION; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR; DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
29 - FR PROTECTION CONTRE LA SURTENSION ET PROTECTION DU CIRCUIT Consulter le Spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 am...
Page 30 - Manomètre de sortie :; Soupape de retenue :; UTILISATION DE L'APPAREIL
30 - FR Manostat (non illustré) : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la « pression d'amorçage » réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la « pression de rupture » ...
Page 32 - ENTRETIEN; RESPONSABILITÉS DU CLIENT; Utilisation; VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SûRETÉ
32 - FR ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant chaque utilisation À chaque jour ou après chaque utilisation Se reporter à l’étiquette d’avertissement sur le réservoir Vérifier la soupape de sûreté x Vidanger le réservoir x Mettre le réservoir hors service x(1) 1 – Pour plus d’informations, veuill...
Page 33 - ENTRETIEN ET RÉGLAGES; REMPLACEMENT OU NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE RETENUE; Vidange
33 - FR REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent êtr...
Page 34 - POUR REMPLACER LE RÉGULATEU; Vidange du réservoir de la section; l’entretien
34 - FR 5. Assurez-vous que le disque de soupape se Soupape de retenue Collier du boyau déplace librement à l'intérieur de la soupape de retenue et que la tension du ressort retient le disque en position élevée et fermée. La soupape de retenue peut être nettoyée à l'aide d'un solvant, tel qu'un déca...
Page 35 - RANGEMENT; entretien requis nécessaire.; Vidange du réservoir sous; Entretien; PIÈCES DE RECHANGE; ENTRETIEN ET RÉPARATION; ACCESSOIRES
35 - FR RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et effectuez tout entretien requis nécessaire. 2. Purgez l’eau du réservoir. Se reporter à la rubrique Vidange du réservoir sous Entretien . Risque d'éc...
Page 36 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
36 - FR DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l...
Page 38 - Si la protection de sur-
38 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à la ...
Page 40 - después de utilizarlo.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
40 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indi...
Page 41 - PELIGRO; CóMO EVITARLO
41 - SP • Restringir cualquiera de las aberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un incendio. • Nunca coloque objetos con- tra o sobre el compresor. • Opere el compresor en un lugar abierto con una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.) a c...
Page 42 - RIESGO DE ExPLOSIóN; y repentinamente, pudiendo lesionar al usuario.
42 - SP PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIóN Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo delos Estados Unidos publicó el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresores de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen u...
Page 43 - Instrucciones de Conexión; Instalación
43 - SP Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utilice un medidor de presión de neumáticos para controlar la presión de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático. NOTA...
Page 45 - RIESGO DE OPERACIóN INSEGURA; RIESGO DE CAÍDAS
45 - SP • Intentar hacer funcionar el com- presor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves. • Cualquier reparación requerida por este producto debe ser real- izada por un centr...
Page 46 - RIESGO POR RUIDOS; Modelo No; GLOSARIO
46 - SP PELIGRO ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CóMO EVITARLO • En determinadas condi- ciones y según el período de uso, el ruido provocado por este producto puede origi- nar pérdida de audición. • Utilice siempre equipo de segu- ridad certificado: protección auditiva ANSI S12.6 (S3....
Page 47 - El uso de accesorios no recomendados para utilizar con; ENSAMBLADO; DESEMPAQUE; INSTALACIóN; CóMO PREPARAR LA UNIDAD; INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA; RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
47 - SP Presión máxima de corte: Cuando un compresor de aire se enciende y comienza a funcionar, la presión de aire en el tanque comienza a aumentar. Aumenta hasta un valor de presión alto fijado en fábrica antes de que el motor automáticamente se apague protegiendo a su tanque de aire de presiones ...
Page 48 - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. LA CONExIóN INADECUADA; CABLES DE ExTENSIóN ELÉCTRICA; de
48 - SP 2. Asegúrese que el tomacorriente Espiga de conexión a tierra Enchufe Toma- corrientes conectados a tierra tenga la misma configuración que el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR. Vea la figura. 3. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo use si existiera...
Page 49 - OPERACIóN; CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE; DESCRIPCIóN DE OPERACIONES
49 - SP Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el funcionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. OPERA...
Page 50 - Protector de sobrecalentamiento del motor; CóMO UTILIZAR SU UNIDAD; Antes de poner en marcha; Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera
50 - SP Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñado especialmente. Es normal que este ventilador sople grandes cantidades de aire por los orificios de ventilación. Ust...
Page 51 - MANTENIMIENTO; RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE; advertencia del; Operación
51 - SP Riesgo de operación insegura. No utilice los accesorios dañados o usados.NOTA: Tanto la manguera como los accesorios requerirán un enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un acople de conexión rápida. Riesgo de Explosión. Demasiada presión de aire podrá ser la caus...
Page 52 - CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD; Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no; Vea en la sección; CóMO DRENAR EL TANQUE; Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire; válvula de seguridad.; Riesgo de Explosión.; Riesgo de daño a la propiedad. Drene el agua del tanque de aire
52 - SP CóMO VERIFICAR LA VáLVULA DE SEGURIDAD Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión. Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteo...
Page 53 - SERVICIO Y AjUSTES; Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca; PARA REEMPLAZAR O LIMPIAR LA VáLVULA RETENCIóN; Drenaje del tanque; mantenimiento; Piezas de repuesto; Servicio; PARA REEMPLAZAR EL REGULADOR; Drenaje; Mantenimiento
53 - SP 6. Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado. NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada. SERVIC...
Page 54 - Piezas de repuesto; ALMACENAjE; Cómo drenar; Riesgo de Explosión. El agua se condensa dentro del
54 - SP no es reutilizable; debe comprar otra nueva. Vea Piezas de repuesto en la sección Servicio o compre una abrazadera estándar para manguera en una ferretería local. 5. Saque los tornillos de montaje que sujetan la bomba (uno en cada lado). Tornillo para montaje de la bomba Múltiple del regulad...
Page 55 - SERVICIO; PIEZAS DE REPUESTO; MANTENIMIENTO Y REPARACIONES; ACCESORIOS
55 - SP SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercableservicenet.com. También puede solicitar piezas en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con garantí...
Page 56 - GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS; El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios; CORRECCIóN; No efectúe perforación
56 - SP GUÍA DE DIAGNóSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión...
Page 57 - de acuerdo
57 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN La lectura de la presión sobre un manómetro desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la s...
Page 58 - Protector de
58 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIóN El motor no funciona. Fusible fundido; inter- ruptor automático del circuito disparado. Verifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interr...
Page 59 - PóLIZA DE GARANTÍA; IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO:; contar con ésta, bastará la factura de compra.
59 - SP PóLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIóN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________Marca: _____________________ Núm. de serie:______________________________(Datos para ser llenados por el distribuidor)Fecha de compra y/o e...
Page 60 - GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO; REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:
60 - SP GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la gar...