Page 2 - The Macro 3 is compatible with:; Attachments; The numbers throughout the text refer
English 3 Introduction The Polaroid Macro 3 SLR is a simple to operate, fully automatic, portable camera designed for dental and medical documentation of patient con-ditions, and other applications requiring high quality close-up photographs. The camera uses Polaroid self-developing instant color fi...
Page 3 - To remove an empty film pack; The control panel; Power button; Lighten/Darken controls; Set the magnification
4 English Camera parts (Fig. 1) a Shutter button b Right hand grip c Electronic flash units d Lens e Film door release button f Film door g Tripod socket (on bottom of camera) h Ranging lights i Magnification selector knob j Left hand grip k Viewfinder l Control panel Load the film The camera uses P...
Page 4 - English; lightly; Troubleshooting
English 5 Focusing and framing the subject 1 Hold the camera at the approximate distance from the subject for the selected magnification. For example, if taking pictures at 1X, hold the camera 9.9 in. (25cm) from the subject. 2 Press the shutter button lightly ( 9 ); the rang- ing lights go on. The ...
Page 5 - along the left border; Check that the film is not outdated.; Care and Maintenance; C). Never leave film or a loaded camera in a hot; EMC statement
6 English along the left border (17) . You can specify the location on the picture by a letter-number combi-nation. Calculating measurement from the grid pat-tern When taking pictures at 1X magnification, each square of the grid pattern represents 5mm (0.2 in.). The chart below shows the value repre...
Page 7 - must be at the same distance from the camera.; Camera Specifications; Magnification
8 English 1 If the exact magnification must be documented, include a scale in the picture (18). The scale and the subject must be at the same distance from the camera. 2 The camera contains separate lenses for the magnification. Each lens has the proper focal length for mini- mum perspective distort...
Page 9 - Entnehmen der leeren Filmpackung; Statusanzeigen für Blitzlicht; Belichtungssteuerung
10 Deutsch Komponenten der Kamera (Abb. 1) a Auslöser b rechter Handgriff c elektronischer Blitz d Objektiv e Entriegelung für Filmladeklappe f Filmladeklappe g Stativsockel (auf der Unterseite der Kamera) h Entfernungsmeßstrahlen i Vergrößerungswahlschalter j linker Handgriff k Sucher l Bedienfeld ...
Page 10 - Fehlerbehebung; Aufnehmen des Bildes; Achtung; Tips zum Fotografieren
Deutsch 11 Wenn sich der Schalter zwischen zwei Einstellungen befindet, ist die Kamera nicht funktionsfähig. Neben der Vergrößerung wird die Entfernung zwischen Kamera und Motiv angezeigt. Darüber hinaus sehen Sie Symbole, die ungefähr den im Bild enthaltenen Motivausschnitt kennzeichnen. Fokussiere...
Page 11 - Kantenlänge der
12 Deutsch Blitzlichter (16) Die beiden eingebauten Elektronikblitze gewährleisten eine gleichmäßige Ausleuchtung bei allen Vergrößerungen. Benutzung im Freien Die Kamera ist für die Verwendung in Räumen vorgesehen. Für die Benutzung im Freien sind besondere Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten. • Der gew...
Page 12 - Pflege und Wartung; C ausgelegt. Lagern Sie; Kostenloser technischer Kundendienst
Deutsch 13 Die Bilder sind zu dunkelEventuell ist die Entfernung zwischen Kamera und Motiv für die gewählte Vergrößerung zu groß oder die Belichtungssteuerung ist möglicherweise nicht korrekt eingestellt. Bei sehr dunklen Objekten muß die Belichtungssteuerung auf „Heller“ gestellt werden. Unscharfe ...
Page 13 - Service; Das Gerät darf keine elektrischen Störungen; Technische Daten der Kamera; Abbildungsmaßstab
14 Deutsch Service Wenden Sie sich an das Polaroid-Kundendienstzentrum oder die nächstgelegene Polaroid-Geschäftsstelle, um vor dem Einsenden einer Kamera zwecks Reparatur oder Wartung Informationen über den Versand und die Kundendienstleistungen zu erhalten. Die Kamera sollte in der Originalverpack...
Page 14 - Introducción; • Accesorios de contacto y de no contacto 5X; Los números del texto hacen referencia
Español 15 Introducción La Polaroid Macro 3 SLR es una cámara portátil, fácil de utilizar y totalmente automática, diseñada para elaborar documentación médica y dental sobre los pacientes, y para cualquier otra aplicación que requiera fotografías en primeros planos y de gran calidad. La cámara utili...
Page 15 - Carga de la película; Para retirar un paquete de películas vacío; El panel de control; Luces de estado del flash; Controles de luz/oscuridad
16 Español Partes de la cámara (Fig. 1) a Disparador b Empuñadura derecha c Unidades de flash electrónico d Lentes e Botón de apertura del compartimento de la película f Compartimento de la película g Zapata del trípode (en la parte inferior de la cámara) h Luces de ajuste i Mando selector de amplia...
Page 17 - Ampliación Valor del cuadro de la rejilla; Resolución de problemas
18 Español Uso en exteriores La cámara se ha concebido para emplearla en interiores principalmente; por tanto, si debe utilizarse en exteriores: • Seleccione un área que no esté sometida a luz solar brillante, ya que puede ocasionar imáge-nes sobreexpuestas. • Proteja el motivo de la luz solar direc...
Page 18 - Cuidado y mantenimiento; temperaturas inferiores a 24; Declaración EMC
Español 19 Imágenes demasiado oscurasLa distancia entre la cámara y el motivo es excesiva para la ampliación seleccionada. Es posible que el control de luz/oscuridad esté mal definido. Los motivos muy oscuros precisan que el control esté en dirección al punto de más claridad. Motivos no precisosLa d...
Page 19 - Servicio; Este dispositivo no debe causar interferencias; Nota: La cámara tiene una velocidad de disparo fija de 1/50 segundos.; Especificaciones de la cámara; Ampliación
20 Español Servicio Antes de devolver la cámara para cualquier servicio, solicite asesoramiento sobre servicio técnico y procedimientos de envío al Polaroid Customer Care Center o a la oficina de Polaroid más cercana. La cámara debe ir empaquetada en su embalaje de cartón original o cualquier otro c...
Page 20 - Introduction; L’appareil Macro 3 est compatible avec :; Autres caractéristiques :; • Télémètre à double voyant lumineux; Les chiffres correspondent aux
Français 21 Introduction L’appareil photo Polaroid Macro 3 SLR est un appareil portable simple d’utilisation et entièrement automatique conçu pour documenter l’état dentaire et médical des patients ainsi que pour toute application nécessitant des gros plans de grande précision. Cet appareil utilise ...
Page 21 - Pour retirer un film terminé; Témoins des flashs; Commande Eclaircir/Assombrir
22 Français Description détaillée de l’appareil photo (Fig. 1) a Déclencheur b Poignée droite c Flashs électroniques d Objectif e Bouton d’ouverture du compartiment du film f Compartiment du film g Support de trépied (bas de l’appareil) h Témoins lumineux de mise au point/ alignement i Bouton de sél...
Page 22 - Mise au point et cadrage du sujet; Dépannage; Prise d’une photographie; Avertissement; Conseils pour la prise de photographies
Français 23 Outre le niveau de grossissement, le sélecteur affiche la distance appareil-sujet ainsi que des icônes indiquant approximativement la zone représentée par un sujet de l’image. Mise au point et cadrage du sujet 1 Placez l’appareil photo à une distance approximative du sujet en fonction du...
Page 23 - Calcul des mesures à partir du quadrillage
24 Français Flashs (16) Les deux flashs électroniques intégrés sont conçus pour apporter un éclairage uniforme, quel que soit le niveau de grossissement. Utilisation en extérieur Cet appareil photo est destiné principalement à une utilisation en intérieur. Dans le cadre d’une utilisation en extérieu...
Page 24 - Entretien; l’appareil à une température inférieure à 24; Avis EMC
Français 25 Les photos sont sous-exposéesL’appareil photo est peut-être trop éloigné du sujet par rapport au niveau de grossissement sélectionné. La commande Eclaircir/Assombrir est peut-être mal réglée. Pour les sujets très sombres, il peut s’avérer nécessaire de régler la commande sur Eclaircir. L...
Page 25 - Réparations; L’appareil ne doit pas provoquer; Spécifications de l’appareil; Grossissement
26 Français Réparations Avant de retourner un appareil photo pour une intervention technique, contactez le centre d’assistance clientèle Polaroid ou l’agence Polaroid la plus proche afin d’obtenir des informations relatives aux modalités d’expédition et de réparation. L’appareil photo doit être reto...
Page 27 - Luci di stato del flash; Dispositivi di controllo della luminosità
28 Italiano Componenti della fotocamera (Fig. 1) a Pulsante di scatto b Punto di presa della mano destra c Flash elettronici d Obiettivo e Pulsante di rilascio sullo sportello del vano pellicola f Sportello del vano pellicola g Alloggiamento del treppiede (sul fondo dell'apparecchio) h Luci telemetr...
Page 28 - Impostazione dell'ingrandimento; Risoluzione dei problemi; Acquisizione dell'immagine; Avvertenze
Italiano 29 Impostazione dell'ingrandimento Regolare la manopola di selezione dell'ingrandimento sull'impostazione desiderata (8). La manopola si posiziona con uno scatto sulle diverse impostazioni di ingrandimento, ma l'apparecchio non funziona se la manopola è posizionata tra due impostazioni dell...
Page 29 - Misurazione tramite la griglia
30 Italiano La fotocamera è dotata di una memoria che consente di salvare le impostazioni personalizzate della luminosità. Flash (16) I due flash incorporati sono in grado di fornire un'illuminazione uniforme indipendentemente dalla scala di riproduzione. Uso esterno La fotocamera è destinata essenz...
Page 30 - Manutenzione e pulizia; inferiore ai 24 ̊; Dichiarazione EMC
Italiano 31 Le foto risultano troppo scureÈ possibile che la fotocamera sia troppo distante dal soggetto per l'ingrandimento selezionato. È possibile che il dispositivo di controllo della luminosità non sia stato impostato in modo corretto. Per i soggetti molto scuri, può essere necessario impostare...
Page 31 - Assistenza; L' apparecchio non dovrà causare interferenze; Specifiche della fotocamera; Ingrandimento
32 Italiano Assistenza Prima di restituire una fotocamera per l'assistenza, contattare il Centro di assistenza clienti o l'ufficio Polaroid più vicino per informazioni sulle modalità di spedizione e di assistenza. La fotocamera dovrebbe essere imballata nella confezione originale o in un'altra scato...
Page 35 - Polaroid Service Centers and Offices
Polaroid Service Centers and Offices CaliforniaPolaroid Corporation111 Anza Boulevard, Suite 110Burlingame, CA 94010Tel: 650-342-5013 IllinoisPolaroid Corporation2020 Swift DriveOak Brook, IL 60521Tel: 630-954-1600 MassachusettsPolaroid CorporationTel: Toll Free 1-800-343-5000 AustraliaPolaroid Aust...