Philips EP3546/70 - Manuals
User Manual Philips EP3546/70
Summary
English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ 5 Control panel (Fig. B) _________________________________________________________________________________ 6 Introduction __________________________________________________________...
Control panel (Fig. B) Refer to figure B for an overview of all buttons and icons. Below you find the description. Some of the buttons/icons are for specific types only. B1 On/off button B7 Service icons B2 Drink icons* B8 Start light B3 Aroma strength/pre-ground coffee icon B9 Start/stop button B4 ...
Before first use 1. Setting up the machine After you have switched on the machine, some water may be dispensed from the hot water spout orcoffee spout. This is normal. ON 2. Connecting to Wi-Fi For a connected experience, it is required to connect your coffee machine to your Wi-Fi network withthe fr...
4. Setting the water hardness See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardnesssetting is 4: hard water. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Assembling LatteGo (specific types only) CLICK 6. Assembling the classic milk frother (specific types only) 1 ...
1 Adjust the aroma strength by tapping the aroma strength icon (Fig. 2). There are 3 strengths, thelowest is the mildest and the highest is the strongest. 2 Adjust the drink quantity by tapping the drink quantity (Fig. 3) and/or the milk quantity icon(specific types only). There are 3 quantities: lo...
Frothing milk with classic milk frother Always use milk coming directly from the fridge for the best foam quality. 1 Tilt the black silicone handle on the machine to the left and slide the milk frother onto it (Fig. 9). 2 Fill a milk jug with with approx. 100 ml milk for cappuccino and approx. 150 m...
Wi-Fi connection Setting up the Wi-Fi connection for the first time Make sure to connect your coffee machine to a 2.4 GHz 802.11 b/g/n home Wi-Fi network. Connecting your coffee machine to your home Wi-Fi network, provides you with an enhanced user experience. 1 Download the Coffee+ app on your smar...
4 When you have finished setting the stand-by time, press the start/stop button. The machineswitches off. 5 Press the on/off button to switch on the machine again. Programming the highest default setting of your drinks The machine has 3 default settings for each drink: low, medium, high. You can onl...
2 Press and hold the espresso icon for 3 seconds. - The middle lights in the drink setting icons light up. The start/stop light starts to pulse, indicating that the settings are ready to be restored. 3 Press the start/stop button to confirm you want to restore the settings. 4 Press the on/off button...
Removing the brew group from the machine 1 Switch off the machine. 2 Remove the water tank and open the service door (Fig. 20). 3 Press the PUSH handle (Fig. 21) and pull at the grip of the brew group to remove it from themachine (Fig. 22). Reinserting the brew group Before you slide the brew group ...
Detachable parts When to clean How to clean Coffee groundscontainer Empty the coffee groundscontainer when prompted bythe machine. Clean it weekly. Remove the coffee grounds container while themachine is switched on. Rinse it under the tapwith some washing-up liquid or clean it in thedishwasher. The...
9 Tap the coffee icon and then press the aroma strength icon for 3 seconds to select the pre-groundcoffee function (Fig. 2). Do not add pre-ground coffee. Press the start/stop button to start thebrewing cycle. Repeat this twice. Empty the cup. Lubricating the brew group Lubricate the brew group ever...
AquaClean icon and light Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig. 40) to indicate the status of thefilter. Use the table below to see what actions are required when the light is on or when it is flashing. When you use the machine for the first time, the AquaClean light sta...
replace the filter without having to descale the machine first. If you do not replace the AquaCleanwater filter, the orange light will go out eventually. In that case you can still replace the filter but youfirst need to descale the machine.When the orange AquaClean light flashes: 1 Take out the old...
4 When you have set the correct water hardness, press the start/stop button. 5 Press the on/off icon to switch on the machine. Since you only set the water hardness once, the aroma strength function is used to select the water hardness. This does not affect the aroma strength of the drinks you make ...
2 Fill the water tank with fresh water up to the Calc / Clean level indication and switch the machineback on. The machine will heat up and perform an automatic rinsing cycle. 3 Before brewing any drinks, perform a manual rinsing cycle. To perform a manual rinsing cycle, firstdispense half a water ta...
Mandatory firmware updates are started automatically when the coffee machine is in stand-by mode. Optional firmware updates must be initiated via the Coffee+ app. A Firmware update can takeat least 1 minute and during this time the Wi-Fi light flashes and the coffee machine cannot be used. Device co...
Troubleshooting table This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Supportvideos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee- care . If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in you...
Problem Cause Solution The App shows that thepairing process is notsuccessful. Another user has paired thecoffee machine with a differentsmart device and is currentlyusing the machine. Wait until the other user has finishedthe current brewing process and re-pairyour smart device with the coffeemachi...
Dansk Indhold Oversigt over maskinen (fig. A) _______________________________________________________________________ 29 Kontrolpanel (fig. B) __________________________________________________________________________________ 30 Introduktion __________________________________________________________...
Kontrolpanel (fig. B) Se figur B for at få en oversigt over alle knapper og ikoner. Du finder beskrivelsen nedenfor. Nogle af knapperne/ikonerne er kun til bestemte typer. B1 On/off-knap B7 Serviceikoner B2 Drink-ikoner* B8 Startindikator B3 Ikon for aromastyrke/formalet kaffe B9 Start/stop knap B4 ...
Før apparatet tages i brug 1. Opsætning af maskinen Når du har tændt maskinen, bliver der muligvis dispenseret vand fra varmtvandsudløbet ellerkaffeudløbet. Dette er normalt. ON 2. Sådan tilslutter du til Wi-Fi For en tilsluttet oplevelse er det nødvendigt at forbinde din kaffemaskine til din Wi-Fi-...
4. Indstilling af vandets hårdhed Se kapitlet "Indstilling af vandets hårdhed" for at få trin-for-trin-instruktioner. Standardindstillingenfor vandets hårdhed er 4: hårdt vand. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Samling af LatteGo (kun bestemte typer) CLICK 6. Samling af den klassiske mælke...
7 Tryk på start/stop -knappen, og hold den inde, hvis du vil stoppe med at dispensere hele drikken(mælk og kaffe), inden maskinen er færdig. Skumning af mælk med den klassiske mælkeskummer Brug altid mælk direkte fra køleskabet, da det giver det bedste skum. 1 Vip det sorte silikonehåndtag på maskin...
- Lyset i ikonet for varmt vand blinker, og der dispenseres varmt vand fra varmtvandsudløbet (fig.15). 5 Tryk på start/stop -knappen igen, hvis du vil stoppe dispenseringen af varmt vand, indenmaskinen er færdig. Wi-Fi-forbindelse Opstart af Wi-Fi-forbindelsen for første gang Sørg for at forbinde di...
Justering af maskinens indstillinger Justering af standbytiden 1 Tryk på on/off-knappen for at slukke maskinen. 2 Når maskinen er slukket: Tryk og hold nede på Calc/Clean-ikonet (fig. 16), indtil Calc/Clean-lampenog lampen for aromastyrke tændes (fig. 17). 3 Tryk på ikonet for aromastyrke for at væl...
- Afhængigt af valget lyser 1, 2 eller 3 indikatorer. 4 Når du er færdig med at indstille kaffetemperaturen, skal du trykke på start/stop -knappen. 5 Tænd maskinen igen ved at trykke på on/off-knappen. Hvis du ikke selv slukker maskinen, slukker den automatisk efter et stykke tid. Gendannelse af fab...
Bemærk: Hvis lyset i kaffeikonet ikke tændes, når du trykker på og holder ikonet nede, betyder det, atkontrolpanelets biplyde allerede er deaktiveret. Hvis du vil aktivere dem igen, skal du trykke på ikonetigen og bekræfte ved at trykke på start/stop-knappen. Biplydene i tænd/sluk-knappen og start/s...
Aftagelige dele Hvor ofte skal de rengøres? Hvordan skal de rengøres? Klassiskmælkeskummer Efter hver brug Dispensér først varmt vand medmælkeskummeren sat på maskinen for atforetage en grundig rengøring. Tag dereftermælkeskummeren af maskinen, og skil den ad.Rengør alle dele under vandhanen eller i...
1 Sæt en kop under kaffeudløbet. Fyld vandtanken med friskt vand. 2 Læg en kaffeoliefjernertablet i beholderen til formalet kaffe. 3 Tryk på kaffeikonet, og tryk derefter på ikonet for aromastyrke i 3 sekunder for at vælge funktionen(fig. 2) for formalet kaffe. 4 Hæld ikke formalet kaffe i. Tryk på ...
4 Saml de to dele af mælkeskummeren igen, og sæt mælkeskummeren på maskinen igen. AquaClean-vandfilter Maskinen er AquaClean-aktiveret. Du kan placere AquaClean-filteret i vandtanken for at bevarekaffens gode smag. Det fjerne desuden behovet for afkalkning, fordi det reducerer kalkaflejringer imaski...
11 Der udledes varmt vand fra varmtvandsudløbet/mælkeskummeren (3 min.). 12 Når aktiveringsprocessen er fuldført, lyser den blå AquaClean-indikator for at bekræfte, atAquaClean-filteret er blevet aktiveret korrekt. Udskiftning af AquaClean-vandfilteret (5 min.) Når der er strømmet 95 liter vand genn...
Hvad gør man, hvis afkalkningsproceduren afbrydes Du kan afslutte afkalkningsprocessen ved at trykke på ON/OFF-knappen på kontrolpanelet. Gørfølgende, hvis afkalkningsproceduren afbrydes, inden den er helt afsluttet: 1 Tøm vandtanken, og skyl den omhyggeligt. 2 Fyld vandtanken op med rent vand til n...
Opdateringer bliver gjort tilgængelige, når der er softwareforbedringer eller for at forhindre sikkerhedsproblemer. Obligatoriske firmwareopdateringer startes automatisk, når kaffemaskinen er sat på stand-by. Frivillig firmware opdateringer skal installeres via Coffee+ appen. En firmwareopdatering k...
Fejfindingstabel Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af maskinen.Supportvideoer og en komplet liste med ofte stillede spørgsmål findes på www.philips.com/coffee- care . Hvis du ikke kan løse problemet, kan du kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Se k...
Problem Årsag Løsning Wi-Fi-lyset på minkaffemaskine lyser ikkemere. Kaffemaskinen er ikkeforbundet til dit hjemme-Wi-Fimere, eller du har ændrethjemmets Wi-Fi-netværk. Start opsætning af Wi-Fi-installationenved at trykke på menuknappen iCoffee+ appen og følge vejledningen. Appen viser, atparringen ...
Deutsch Inhalt Geräteüberblick (Abb. A) _____________________________________________________________________________ 53 Bedienfeld (Abb. B) ___________________________________________________________________________________ 54 Einführung _____________________________________________________________...
Bedienfeld (Abb. B) Eine Übersicht über alle Tasten und Symbole finden Sie in Abb. B. Nachstehend finden Sie dieBeschreibung. Einige Tasten/Symbole gelten nur für bestimmte Gerätetypen. B1 Ein-/Ausschalter B7 Service-Symbole B2 Getränke-Symbole* B8 Start-Anzeige B3 Aromastärke-/Gemahlener Kaffee-Sym...
Dieses Gerät wurde mit Kaffee getestet. Zwar wurde die Maschine anschließend sorgfältig gereinigt, aber es ist möglich, dass noch ein Rest Kaffee in der Maschine ist. Wir garantieren aber, dass IhreMaschine absolut neu ist. Um den besten Kaffee zuzubereiten, passt die Kaffeemaschine die Menge des ge...
3. Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren (5 Minuten). Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „AquaClean-Wasserfilter“. 5 sec. 30 sec. 1 min. ON 3 sec. 4. Wasserhärte einstellen Schrittweise Anleitungen finden Sie im Kapitel „Wasserhärte einstellen“. Die Voreinstellung für dieWasserhärte ist 4...
Brühen von Getränken Allgemeine Schritte 1 Füllen Sie den Wasserbehälter mit Leitungswasser und den Kaffeebohnenbehälter mitKaffeebohnen. 2 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, oder verwenden Sie die Coffee+ App, um das Geräteinzuschalten. - Die Maschine beginnt aufzuheizen und führt den automatischen ...
6 Wenn der Milchschaum im Milchkännchen das gewünschte Volumen erreicht hat, drücken Siewieder die Start/Stopp -Taste, um den Aufschäumvorgang zu beenden. Schäumen Sie Milch nie länger als 90 Sekunden lang auf. Das Aufschäumen wird automatisch nach 90 Sekunden beendet. Um die beste Milchschaumqual...
WLAN-Verbindung Ersteinrichtung der WLAN-Verbindung durchführen Verbinden Sie Ihre Kaffeemaschine mit einem 2,4 GHz 802.11 b/g/n WLAN-Heimnetzwerk. Wenn Sie die Kaffeemaschine mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbinden, verbessert dies die Benutzererfahrung. 1 Laden Sie die Coffee+ App auf Ihr Smart-Gerä...
2 Sobald das Gerät ausgeschaltet ist: Halten Sie das Calc/Clean-Symbol (Abb. 16) gedrückt, bis dieCalc/Clean-Anzeige und die Anzeigen für Aromastärke aufleuchten (Abb. 17). 3 Tippen Sie auf das Symbol für Aromastärke, um die gewünschte Standby-Zeit auszuwählen: 15, 30,60 oder 180 Minuten. Jeweils ...
Deaktivieren der Signaltöne des Bedienfelds 1 Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter, um die Kaffeemaschine auszuschalten. 2 Wenn die Kaffeemaschine ausgeschaltet ist, tippen Sie auf das Kaffeesymbol (bei EP3221 dasEspresso Lungo-Symbol) und halten Sie den Finger gedrückt, bis die Leuchtanzeige im Sym...
Abnehmbare Teile Wann wird das Gerät gereinigt Wie wird das Gerät gereinigt Wasserbehälter Wöchentlich Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendemWasser ab. Brühgruppe reinigen Eine regelmäßige Reinigung der Brühgruppe beugt eine Verstopfung des internen Kreislaufs durchKaffeereste vor. Supportvi...
LatteGo (Milchbehälter) reinigen LatteGo nach jedem Gebrauch reinigen 1 Nehmen Sie LatteGo von der Maschine (Abb. 34) ab. 2 Gießen Sie etwaige Milchreste aus. 3 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und nehmen Sie den Milchbehälter aus dem Rahmen vonLatteGo (Abb. 35). 4 Reinigen Sie alle Teile in der ...
Den AquaClean-Wasserfilter auswechseln (5 Minuten). Sobald 95 Liter Wasser durch den Filter gelaufen sind, funktioniert der Filter nicht mehr. Die AquaClean-Anzeige wechselt auf orange und beginnt zu blinken, um Sie daran zu erinnern, den Filterauszuwechseln. Solange die Anzeige blinkt, können S...
13 Warten Sie, bis die Maschine kein Wasser mehr ausgibt. Wenn kein Wasser mehr läuft, ist derReinigungsvorgang beendet. 14 Jetzt wird das Gerät wieder aufheizen. Sobald all Getränke-Symbole kontinuierlich aufleuchten, istdie Kaffeemaschine wieder betriebsbereit. 15 Installieren und aktivieren Sie e...
Descaling solutionCA6700 AquaClean water filter CA6903 Brew group greaseHD5061 Coffee oil removertablets CA6704 Amazon Dash Replenishment (ADR) Local retailers Authorized Philips service centers Website: www.philips.com/ parts-and- accessories Softwareaktualisierungen Aktualisierungen sind erforderlic...
ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Kontaktinformationen können Sie der Garantieschriftentnehmen. Symbole Symbol Lösung Die WLAN-Anzeige leuchtet nicht - Die Kaffeemaschine ist nicht mit Ihrem WLAN-Heimnetzwerk verbunden (eswurde bisher keine WLAN-Ersteinrichtung durchgeführt). - Die Verbindun...
Symbol Lösung Die Warnanzeige leuchtet auf und die Start-Anzeige blinkt. Im Inneren der Maschine ist etwas Luft eingeschlossen. Um die Luft aus der Maschine zu lassen, füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser, stellen Sie eine Tasseunter den klassischen Milchaufschäumer und drucken Sie die blinken...
Problem Ursache Lösung Ein anderes Smart-Gerät(Smartphone oder Tablet)versucht, eine Kopplung mitIhrer Kaffeemaschinedurchzuführen. Sie können jeweils nur ein Smart-Gerätmit Ihrer Kaffeemaschine koppeln.Wenn ein zweiter Benutzer denKopplungsvorgang startet, wird dererste Benutzer getrennt und muss b...
Konformitätserklärung Philips Consumer Lifestyle B.V. erklärt hiermit, dass die Espresso-Vollautomatenserien EP2200 undEP3200 den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.phil...
Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) _____________________________________________________________ 82 Panel de control (Fig. B) ______________________________________________________________________________ 83 Introducción _______________________________________________________...
Panel de control (Fig. B) Consulte la figura B para ver una descripción general de todos los botones e iconos. A continuaciónencontrará la descripción. Algunos de los botones e iconos son solo para modelos específicos. B1 Botón de encendido/apagado B7 Iconos de servicio B2 Iconos de bebida* B8 Pilot...
Este aparato se ha probado con café. Aunque se ha limpiado cuidadosamente, es posible que quede algún residuo de café. Le garantizamos, no obstante, que el aparato es absolutamente nuevo. El aparato ajusta automáticamente la cantidad de café molido que se utiliza para hacer un café con elmejor sabor...
4. Ajuste de la dureza del agua Consulte el capítulo Ajuste de la dureza del agua para obtener instrucciones detalladas. El ajustepredeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos) CLICK 6. Montaje del espumador ...
Personalización de bebidas Este aparato le permite cambiar los ajustes de una bebida a su gusto. Tras seleccionar una bebida,puede hacer lo siguiente: 1 Ajustar la intensidad del aroma tocando el icono (Fig. 2) de intensidad del aroma. Hay 3intensidades: la más baja es el más suave y la más alta es ...
El ajuste de café molido no se guarda como un ajuste de intensidad seleccionado previamente. Cada vez que desee usar café molido, tendrá que pulsar el icono de intensidad del aroma durante3 segundos. Si selecciona café molido, no puede seleccionar una intensidad de aroma diferente. Dispensación de...
El proceso de configuración de Wi-Fi se puede cancelar en la aplicación o apagando la cafetera. Restablecer la conexión Wi-Fi Restablezca la conexión Wi-Fi cuando la red predeterminada haya cambiado. 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. 2 Pulse el botón de inicio/parada du...
Después programar la cantidad máxima predeterminada de una bebida, el aparato dispensará estanueva cantidad cada vez que seleccione la cantidad máxima de esa bebida. Solo se puede ajustar el nivel más alto de cantidad predeterminada. Si desea volver a los ajustes de cantidad predeterminados, consult...
Para evitar daños en el molinillo, no gire la rueda de configuración del molinillo más de un grado cada vez. 1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 2 Abra la tapa de la tolva de granos de café. 3 Toque el icono de expreso y luego pulse el botón de inicio/parada . 4 Cuando el ...
2 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en la máquina a lo largo de los raíles de guía delos laterales (Fig. 25) hasta que encaje en su posición y se oiga un clic (Fig. 26). No pulse el botónPUSH. 3 Cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua. Limpieza y mant...
Piezas desmontables Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Bandeja de goteo Vacíe la bandeja de goteo a diario en cuanto el indicadorde "bandeja de goteo llena"rojo sobresalga de labandeja de goteo (Fig. 28).Limpie la bandeja de goteosemanalmente. Quite la bandeja (Fig. 29) de goteo y e...
9 Toque el icono de café y luego pulse 3 segundos el icono de intensidad del aroma para seleccionar la función (Fig. 2) de café molido. No agregue café molido previamente. Pulse el botónde inicio/parada para empezar el ciclo de preparación de café. Repita este paso dos veces.Vacíe la taza. Lubrica...
12 Cuando el proceso de activación haya terminado, el piloto azul de AquaClean se iluminará paraconfirmar que el filtro de agua AquaClean se ha activado correctamente. Sustitución del filtro de agua AquaClean (5 min) Cuando hayan pasado 95 litros de agua por el filtro, este dejará de funcionar. ...
Ajuste el aparato a la dureza del agua correcta: 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 2 Cuando el aparato esté apagado, mantenga pulsado el icono de intensidad del aroma hasta quetodos los pilotos del icono se enciendan (Fig. 2). 3 Toque el icono de intensidad del aroma 1, 2...
15 Instale y active un nuevo filtro de agua AquaClean en el depósito (consulte 'Activación del filtro deagua AquaClean (5 min)') de agua. - Cuando el proceso de descalcificación haya terminado, el piloto de AquaClean parpadearádurante un tiempo para recordarle que instale un nuevo filtro de agua A...
Actualizaciones de software La actualización es esencial para proteger su privacidad y el correcto funcionamiento de la cafetera yla aplicación.De vez en cuando, la aplicación se actualizará automáticamente al software más reciente. La cafeteratambién actualizará el firmware automáticamente cuando e...
Icono Solución Los pilotos de todos los iconos de advertencia parpadean. Reinicie el aparato; para ello, desenchúfelo y vuelva a enchufarlo. Antes encenderotra vez el aparato, siga estos pasos: - Quite el filtro de agua AquaClean del depósito de agua. - Vuelva a colocar el depósito de agua. Colóquel...
Problema Causa Solución Hay otro dispositivo inteligente(smartphone o tableta) tratandode emparejarse con la cafetera. Solo es posible emparejar undispositivo inteligente al mismo tiempocon la cafetera. Si un segundo usuarioinicia el proceso de emparejamiento, elprimer usuario se desconectará y tend...
Declaración de conformidad Por la presente, Philips Consumer Lifestyle B.V. declara que las series de cafeteras exprés totalmenteautomáticas EP2200 y EP3200 cumplen con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguientedirecci...
Français Sommaire Présentation de la machine (Fig. A) __________________________________________________________________ 109 Panneau de commande (Fig. B) _____________________________________________________________________ 110 Introduction ___________________________________________________________...
Cette machine a été testée avec du café. Bien qu’elle ait été soigneusement nettoyée, il se peut que quelques résidus de café subsistent. Nous garantissons néanmoins que la machine estentièrement neuve. La machine à café règle automatiquement la quantité de café moulu utilisée pour obtenir un café a...
3. Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Filtre à eau AquaClean ». 5 sec. 30 sec. 1 min. ON 3 sec. 4. Réglage de la dureté de l’eau Reportez-vous au chapitre « Réglage de la dureté de l’eau » pour obtenir des instructions par ét...
Préparation de boissons Étapes générales 1 Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet et le bac à grains avec des grains de café. 2 Pour allumer la machine, appuyez sur le bouton marche/arrêt ou ouvrez l'application Coffee+. - La machine commence à chauffer et effectue le cycle de rinçage auto...
1 Pour installer LatteGo, insérez tout d’abord la partie supérieure du réservoir de lait sous le crocheten haut du cadre (Fig. 4). Ensuite, remettez la partie inférieure du réservoir de lait en place. Vousentendez un clic lorsqu’il est verrouillé et correctement en place (Fig. 5). Remarque : Assur...
1 Téléchargez l'application Coffee+ sur votre appareil intelligent (smartphone ou tablette) depuisl'App Store ou sur Google Play. 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 3 Avant de commencer la procédure de configuration facile du Wi-Fi, assurez-vous que votreappareil i...
Programmation du réglage par défaut maximum pour vos boissons La machine a 3 réglages par défaut pour chaque boisson : faible, moyen et intense. Vous pouvez uniquement régler la quantité pour le réglage maximum. La nouvelle quantité peut être mémoriséedès que le voyant de démarrage commence à cl...
Les signaux sonores du bouton activer/désactiver et du bouton marche/arrêt ne peuvent pas êtredésactivés. Retrait et insertion du groupe de percolation Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe d...
Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer Mousseur àlait classique Après chaque utilisation Tout d’abord, versez l’eau chaude avec lemousseur à lait fixé à la machine pour unnettoyage en profondeur. Ensuite, retirez lemousseur à lait de la machine et démontez-le.Nettoyez toutes les pièces s...
Nettoyage du groupe de percolation à l'aide de tablettes de dégraissage pour café Utilisez uniquement des tablettes de dégraissage pour café Philips. 1 Placez une tasse sous la buse de distribution du café. Remplissez le réservoir d’eau claire. 2 Placez une tablette de dégraissage pour café dans le ...
4 Nettoyez le mousseur à lait avec un chiffon humide. Nettoyage quotidien du mousseur à lait classique 1 Laissez complètement refroidir le mousseur à lait. 2 Inclinez le mousseur à lait vers la gauche (Fig. 36) et retirez la partie métallique et la partie ensilicone (Fig. 37). 3 Désassemblez les deu...
5 Remettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Les rappels AquaCleansont maintenant désactivés. Remarque : L’activation d’un nouveau filtre AquaClean réactivera automatiquement les rappels AquaClean. Réglage de la dureté de l’eau Il est conseillé de régler la dureté de l’e...
5 Versez le contenu d’une bouteille complète de solution de détartrage Philips dans le réservoird’eau, puis remplissez ce dernier d’eau jusqu’au niveau Calc / Clean (Fig. 48). Puis, replacez-le dans la machine. 6 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café et sous la...
and-accessories . Pour trouver la liste complète des pièces de rechange en ligne, entrez le numéro de modèle de votre machine à café. Vous trouverez le numéro de modèle à l’intérieur de la porte d’accès. Où acheter les produits d'entretien Philips ? Descaling solutionCA6700 AquaClean water filter C...
Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec lamachine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sontdisponibles sur le site www.philips.com/coffee-care . Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème, veuille...
Tableau de dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec lamachine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fréquemment posées sontdisponibles sur le site www.philips.com/coffee-care . Si vous n’arrivez pas à résoudre le problè...
Problème Cause Solution L'application montreque le processusd'association a échoué. Un autre utilisateur a associé lamachine à café à un autreappareil intelligent et l'utiliseactuellement. Attendez que l'autre utilisateur aitterminé le cycle de préparation en courset associez à nouveau votre apparei...
Italiano Sommario Panoramica della macchina (Fig. A) _________________________________________________________________ 136 Pannello di controllo (Fig. B) _________________________________________________________________________ 137 Introduzione _______________________________________________________...
Pannello di controllo (Fig. B) Fate riferimento alla figura B per una panoramica di tutti i pulsanti e le icone. Di seguito sono riportatele descrizioni. Alcuni dei pulsanti e delle icone sono unicamente per modelli specifici. B1 Pulsante on/off B7 Icone della manutenzione B2 Icone delle bevande* B8...
Questa macchina è stata testata con caffè. Benché accuratamente pulita, potrebbe presentare residui di tale sostanza. In ogni caso garantiamo che la macchina è assolutamente nuova. La macchina regola automaticamente la quantità di caffè macinato che viene utilizzata per produrre ilmiglior caffè. Per...
4. Impostazione della durezza dell'acqua Consultate il capitolo "Impostazione della durezza dell'acqua" per istruzioni passo passo.L'impostazione della durezza dell'acqua predefinita è 4: acqua dura. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Assemblaggio di LatteGo (solo per modelli specifici) CLI...
Personalizzazione delle bevande Questa macchina vi consente di regolare le impostazioni di una bevanda in base alle vostrepreferenze. Dopo aver selezionato una bevanda potete: 1 Regolare l'intensità dell'aroma toccando l'icona corrispondente (fig. 2). Ci sono 3 livelli di intensità:quello più basso ...
- Potete ora regolare la bevanda in base alle vostre preferenze (vedere 'Personalizzazione dellebevande'): 6 Premete il pulsante di avvio/arresto . - Durante l'erogazione della bevanda, la spia dell'icona della bevanda lampeggia. Quandopreparate un cappuccino o un latte macchiato, la macchina eroga ...
Il caffè pre-macinato non è un'impostazione che viene salvata come impostazione di intensità selezionata in precedenza. Ogni volta che volete utilizzare il caffè pre-macinato, dovete premerel'icona dell'intensità dell'aroma per 3 secondi. Quando selezionate il caffè pre-macinato, non potete selezion...
La procedura di configurazione del Wi-Fi può essere annullata tramite l'app o spegnendo la macchina da caffè. Reimpostazione della connessione Wi-Fi Quando la rete predefinita viene modificata è necessario reimpostare la connessione Wi-Fi. 1 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina. 2 Te...
Dopo aver programmato la nuova quantità predefinita più alta per una bevanda, ogni volta cheselezionerete la quantità più alta di questa bevanda, la macchina erogherà questa nuova quantità. Potete regolare solo il livello più elevato della quantità predefinita. Se desiderate tornare alle impostazion...
Non ruotate la manopola di selezione della macinatura più di un livello alla volta per evitare di danneggiare il macinacaffè. 1 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 2 Aprite il coperchio del contenitore del caffè in grani. 3 Toccate l'icona dell'espresso e quindi premete...
Pulizia e manutenzione Una pulizia e una manutenzione regolari mantengono la macchina in condizioni ottimali egarantiscono un caffè di ottimo gusto per un lungo periodo di tempo con un flusso costante di caffè. Consultate la tabella seguente per una descrizione dettagliata su quando e come pulire tu...
Parti rimovibili Quando pulire Come pulire Lubrificazione delgruppo infusore Ogni 2 mesi Consultate la tabella di lubrificazione e lubrificateil gruppo infusore con il lubrificante (vedere'Lubrificazione del gruppo infusore') Philips. Serbatoiodell'acqua Settimanalmente Sciacquare il serbatoio dell'...
3 Applicare uno strato sottile di lubrificante alle guide, su entrambi i lati (fig. 33). Pulizia di LatteGo (recipiente del latte) Pulizia di LatteGo dopo ogni utilizzo 1 Rimuovete LatteGo dalla macchina (fig. 34). 2 Versate eventuale latte rimanente. 3 Premete il pulsante di sgancio e rimuovete il ...
Sostituite il filtro dell'acqua AquaClean almeno ogni 3 mesi, anche se la macchina non ha ancora indicato la necessità di sostituirlo. Per ordinare un filtro sostitutivo con consegna a domicilio utilizzando Amazon Dash Replenishment (ADR), è sufficiente connettere la macchina da caffè alla rete Wi-F...
Procedura di rimozione del calcare (30 min.) Usate solo un anticalcare Philips. In nessun caso utilizzate una soluzione anticalcare basata su acidosolforico, cloridrico, sulfamidico o acetico (aceto) in quanto potrebbe danneggiare il circuito dell'acquadella macchina e non dissolvere correttamente i...
1 Svuotate il serbatoio dell'acqua e lavatelo accuratamente. 2 Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua fresca fino all'indicazione del livello Calc/Clean eriaccendete la macchina. La macchina si riscalderà ed eseguirà un ciclo di risciacquo automatico 3 Prima di preparare qualsiasi bevanda, esegu...
Gli aggiornamenti vengono rilasciati quando sono disponibili miglioramenti del software o per evitare un problema di sicurezza. Gli aggiornamenti obbligatori del firmware vengono avviati automaticamente quando la macchina da caffè è in modalità stand-by. Gli aggiornamenti facoltativi del firmware de...
Icona Soluzione Le spie di tutte le icone di avviso lampeggiano. Reimpostate la macchina scollegandola e ricollegandola. Prima di riaccendere lamacchina, attenetevi alla seguente procedura: - Rimuovete il filtro dell'acqua AquaClean dal serbatoio dell'acqua. - Riposizionate il serbatoio dell'acqua. ...
Problema Causa Soluzione Un altro dispositivo smart(smartphone o tablet) stacercando di eseguirel'associazione alla macchina dacaffè. È possibile associare un solo dispositivosmart per volta alla macchina da caffè.Se un secondo utente avvia il processodi associazione, il primo utente verràdisconness...
Dichiarazione di conformità Con la presente, Philips Consumer Lifestyle B.V. dichiara che le macchine da caffè espressocompletamente automatiche delle serie EP2200 ed EP3200 sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. L'intero testo della Dichiarazione europea di conformità è disponibile al seguente in...
Nederlands Inhoud Apparaatoverzicht (afb. A) ___________________________________________________________________________ 163 Bedieningspaneel (afb. B) ____________________________________________________________________________ 164 Introductie ________________________________________________________...
Bedieningspaneel (afb. B) Raadpleeg afbeelding B voor een overzicht van alle knoppen en pictogrammen. Hieronder vindt u debeschrijving. Sommige knoppen/pictogrammen zijn alleen aanwezig op bepaalde modelnummers. B1 Aan/uitknop B7 Servicepictogrammen B2 Drankpictogrammen* B8 Startlampje B3 Pictogram ...
Dit apparaat is getest met koffie. Hoewel het apparaat zorgvuldig is schoongemaakt, kunnen er wat koffieresten zijn achtergebleven. We garanderen dat het apparaat helemaal nieuw is. Het apparaat past automatisch de hoeveelheid gemalen koffie aan die wordt gebruikt, om delekkerste koffie te maken. Na...
4. De waterhardheid instellen Zie het hoofdstuk 'De waterhardheid instellen' voor stapsgewijze instructies. De waterhardheid isstandaard ingesteld op 4: hard water. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. LatteGo in elkaar zetten (alleen bepaalde typen) CLICK 6. De klassieke melkopschuimer in elkaar zet...
- U kunt de drank nu aanpassen aan uw eigen voorkeur (zie 'Dranken aan uw voorkeuraanpassen'). 6 Druk op de start/stopknop . - Het lampje in het drankpictogram knippert wanneer de drank wordt afgegeven. Wanneer u eencappuccino of latte macchiato zet, geeft het apparaat eerst melk af en vervolgens de...
Het Wi-Fi-instelproces kan worden geannuleerd in de app of door de espressomachine uit te schakelen. De Wi-Fi-verbinding resetten Reset de Wi-Fi-verbinding wanneer uw standaardnetwerk is gewijzigd. 1 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. 2 Houd de start/stop-knop 3 seconden ingedr...
U kunt alleen het volume van de hoogste standaardhoeveelheid aanpassen. Raadpleeg 'Fabrieksinstellingen herstellen' als u de standaardinstellingen voor hoeveelheid wilt terugzetten. De koffietemperatuur aanpassen Apparaten zonder temperatuurpictogram 1 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te ...
Draai de maalgraadknop niet meer dan één stapje per keer om zo schade aan de molen te voorkomen. 1 Plaats een kop onder de koffie-uitloop. 2 Open het deksel van het bonenreservoir. 3 Tik op het espressopictogram en druk vervolgens op de start/stopknop . 4 Wanneer de molen begint te malen, drukt u de...
3 Sluit de servicedeur en plaats het waterreservoir terug. Schoonmaken en onderhoud Houd uw apparaat in topconditie door het regelmatig te reinigen en onderhouden. Zo kunt ugedurende lange tijd genieten van heerlijke koffie met een constante koffiestroom. Raadpleeg de onderstaande tabel voor een ged...
Verwijderbare onderdelen Wanneer reinigen Hoe reinigen LatteGo Na elk gebruik Spoel de LatteGo af onder de kraan of reinig deLatteGo in de vaatwasmachine. Smering van dezetgroep Elke 2 maanden Raadpleeg de tabel voor het smeren van dezetgroep en smeer de zetgroep in metsmeermiddel van Philips (zie '...
De LatteGo schoonmaken (melkreservoir) LatteGo schoonmaken na ieder gebruik 1 Verwijder de LatteGo uit het apparaat (Fig. 34). 2 Gooi eventuele resterende melk weg. 3 Druk de ontgrendelknop in en haal het melkreservoir uit het frame van LatteGo (Fig. 35). 4 Maak alle onderdelen schoon in de vaatwasm...
2 Installeer een nieuw filter en activeer het zoals beschreven in hoofdstuk 'Het AquaClean-waterfilteractiveren (5 min.)'. Vervang het AquaClean-waterfilter minstens om de 3 maanden, zelfs als de machine nog niet aangeeft dat het filter moet worden vervangen. Door uw espressomachine met behulp van d...
Wat u moet doen als de ontkalkingsprocedure wordt onderbroken Beëindig de ontkalkingsprocedure door op de aan/uitknop op het bedieningspaneel te drukken. Gaals volgt te werk als de ontkalkingsprocedure wordt onderbroken voordat deze is voltooid: 1 Giet het waterreservoir leeg en spoel het grondig af...
Wanneer er een update wordt geïnstalleerd, moeten uw smart device (smartphone of tablet) en uw espressomachine met het Wi-Fi-thuisnetwerk verbonden zijn. Gebruik altijd de nieuwste versie van de app en de firmware. Updates worden beschikbaar gesteld wanneer er softwareverbeteringen zijn of om een ve...
Pictogram Oplossing De lampjes van alle waarschuwingspictogrammen knipperen. Reset het apparaat door de stekker uit het stopcontact te halen en weer in hetstopcontact te steken. Volg de onderstaande stappen voordat u het apparaat weerinschakelt: - Verwijder het AquaClean-waterfilter uit het waterres...
Probleem Oorzaak Oplossing In de app is te zien dathet koppelingsprocesniet is gelukt. Een andere gebruiker heeft deespressomachine gekoppeldmet een ander smart device enmaakt op dit moment gebruikvan het apparaat. Wacht totdat de andere gebruiker klaaris met koffiezetten en koppel uw smartdevice op...
Norsk Innhold Maskinoversikt (fig. A) ________________________________________________________________________________ 189 Kontrollpanel (fig. B) __________________________________________________________________________________ 190 Innledning ________________________________________________________...
Kontrollpanel (fig. B) Se figur B for en oversikt over alle knapper og ikoner. Nedenfor finner du beskrivelsen. Noen av knappene/ikonene gjelder bare for spesifikke typer. B1 Av/på-knapp B7 Serviceikoner B2 Drikkikoner* B8 Startlampe B3 Ikon for aromastyrke / forhåndsmalt kaffe B9 Start/stopp -knapp...
Sørg for å skyller LatteGo (melkebeholderen) eller den klassiske melkeskummeren før førstegangsbruk. Før bruk første gang 1. Montering av maskinen Når du slår på maskinen for første gang, kan det hende det kommer noe vann ut av varmtvannstuteneller fra kaffetuten. Dette er normalt. ON 2. Koble til W...
4. Angivelse av hardhetsgraden på vannet Se kapittelet Angivelse av hardhetsgraden på vannet for trinnvise instruksjoner. Hardhetsgraden påvannet er satt som standard til 4: Hardt vann. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Montere LatteGo (bare spesifikke typer) CLICK 6. Montere den klassiske melkesk...
1 Juster aromastyrken ved å trykke på aromastyrkeikonet (Fig. 2). Det finnes tre styrker. Den lavesteer den mildeste, og den høyeste er den sterkeste. 2 Juster drikkmengden ved å trykke på drikkmengde (Fig. 3)- og/eller melkemengdeikonet (barespesifikke typer). Det finnes tre mengder: lav, middels e...
3 Juster varmtvannsmengden etter eget ønske, ved å trykke på drikkmengdeikonet (Fig. 3). 4 Trykk på start/stopp- knappen. - Lyset i varmtvannsikoner blinker, og varmtvann dispenseres fra varmtvannstuten (Fig. 15). 5 Hvis du vil stoppe dispensering av varmtvann før maskinen er ferdig, trykker du på s...
Justere maskininnstillinger Justere stand-by-tiden 1 Trykk av/på-knappen for å skru av maskinen. 2 Når maskinen er slått av: trykk og hold inne ikonet (Fig. 16) for avkalkning/rengjøring til lampene foravkalkning/rengjøring og aromastyrke tennes (Fig. 17). 3 Trykk på ikonet for aromastyrke for å vel...
4 Når du er ferdig med å stille inn kaffetemperaturen, trykker du på start/stopp -knappen. 5 Trykk på av/på-knappen for å slå på maskinen på nytt. Hvis du ikke slår av maskinen selv, vil den slå seg av automatisk etter en stund. Gjenopprette fabrikkinnstillinger Du kan gjenopprette maskinens standar...
Merk: Hvis lampen i kaffeikonet ikke kommer på etter at du har trykket på og holdt inne ikonet, betyrdette at pipene fra kontrollpanelet allerede er deaktivert. For å aktivere dem igjen, trykk på ikonet pånytt og bekreft ved å trykke på start/stopp-knappen. Pipelyden som kommer fra på/av-knappen og ...
Avtakbare deler Når den skal rengjøres Hvordan den rengjøres Klassiskmelkeskummer Etter hver bruk Dispenser først varmtvann medmelkeskummeren festet til maskinen, for grundigrengjøring. Fjern deretter melkeskummeren framaskinen og demonter den. Rengjør alle delerunder springen eller vask dem ioppvas...
3 Trykk på kaffeikonet, og trykk deretter på aromastyrkeikonet i 3 sekunder for å velge funksjonen(Fig. 2) for forhåndsmalt kaffe. 4 Ikke tilsett forhåndsmalt kaffe. Trykk på start/stopp -knappen for å begynne bryggesyklusen. Nåren halv kopp med vann er brygget, kobler du maskinen fra stikkontakten....
AquaClean-vannfilter Maskinen din er klargjort for AquaClean. AquaClean-vannfilteret kan plasseres i vanntanken for åbevare kaffesmaken. Det reduserer også behovet for avkalking ved å redusere kalkavleiring imaskinen. Du kan kjøpe et AquaClean-vannfilter fra den lokale forhandleren din, fra autorise...
12 Når aktiveringsprosessen er ferdig, fortsetter den blå AquaClean-lampen å lyse for å bekrefte atAquaClean-vannfilteret er aktivert riktig. Bytte ut AquaClean-vannfilteret (5 min) Etter at 95 liter vann har strømmet gjennom filteret, vil filteret slutte å fungere. AquaClean-lampen bliroransje og b...
Hva du må gjøre hvis avkalkingsprogrammet blir avbrutt Du avslutte avkalkningsprosedyren ved å trykke på på/av-knappen på kontrollpanelet. Hvisavkalkingsprogrammet blir avbrutt før det er helt ferdig, gjør du følgende: 1 Tøm vannbeholderen, og skyll den grundig. 2 Fyll vanntanken med friskt vann opp...
Ikon Løsning Alarmlampen blinker - Bryggeenheten er ikke på plass eller er ikke riktig plassert. Fjern bryggeenhetenog kontroller at den er låst på plass. Se kapittelet Fjerne og sette innbryggeenheten for trinnvise instruksjoner. - Bryggeenheten er blokkert. Fjern bryggeenheten og skyll den med van...
Problem Årsak Løsning Wi-Fi-lampen påkaffemaskinen min lyserikke lenger. Kaffemaskinen er ikke lengerkoblet til Wi-Fi-hjemmenettverket eller du harbyttet Wi-Fi-hjemmenettverk. Start Wi-Fi-konfigurasjonsprosessenved å trykke på menyknappen i appenCoffee+, og følg så instruksjonene. Appen viser atpari...
Português Conteúdo Descrição geral da máquina (Fig. A) _________________________________________________________________ 213 Painel de controlo (Fig. B) ____________________________________________________________________________ 214 Introdução _______________________________________________________...
A21 Colher de medição A24 LatteGo (recipiente de leite) (apenas em modelos específicos) Painel de controlo (Fig. B) Consulte a figura B para obter uma vista geral de todos os botões e ícones. Abaixo, encontra adescrição. Alguns dos botões/ícones são apenas para modelos específicos. B1 Botão ligar/de...
2 O folheto de segurança separado com instruções sobre como utilizar a máquina de uma formasegura. 3 Para obter assistência online (perguntas frequentes, vídeos, etc.), leia o código de QR na capadeste folheto ou visite www.philips.com/coffee-care Esta máquina foi testada com café. Embora tenha sido...
3. Ativar o filtro de água AquaClean (5 min.) Para mais informações, consulte o capítulo "Filtro de água AquaClean". 5 sec. 30 sec. 1 min. ON 3 sec. 4. Definir a dureza da água Consulte o capítulo "Definir a dureza da água" para obter instruções passo a passo. A predefiniçãode dureza...
Preparar bebidas Passos gerais 1 Encha o depósito de água com água da torneira e encha o depósito de grãos com grãos. 2 Prima o botão de ligar/desligar ou utilize a aplicação Coffee+ para ligar a máquina. - A máquina começa a aquecer e executa o ciclo de enxaguamento automático. Durante oaquecimento...
1 Para montar o LatteGo, insira primeiro a parte superior do recipiente para leite por baixo dogancho na parte superior do suporte (Fig. 4). Em seguida, encaixe a parte inferior do recipientepara leite. Ouvirá um clique quando as duas peças encaixarem (Fig. 5). Nota: certifique-se de que o recipient...
Preparar café com café pré-moído Pode optar por utilizar café pré-moído em vez de grãos de café, por exemplo, se preferir umavariedade de café diferente ou um descafeinado. 1 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina e aguarde até estar pronta a ser utilizada. 2 Abra a tampa do compartimento...
3 Certifique-se de que o dispositivo móvel está dentro do alcance da sua rede Wi-Fi domésticaantes de iniciar o processo fácil de configuração da ligação Wi-Fi. 4 Siga as instruções na aplicação para ligar a máquina de café à sua rede Wi-Fi e emparelhar amáquina de café. 5 Quando a luz de Wi-Fi na i...
Antes de começar a programar a quantidade de uma bebida à base de leite, monte o LatteGo e coloque o leite. 1 Para ajustar a definição de quantidade mais elevada, mantenha premido o ícone da bebida quepretende ajustar durante 3 segundos. - A luz superior do ícone de quantidade de bebidas e do ícone ...
Se reinicializar a máquina, ela será desligada da sua rede Wi-Fi doméstica e perderá o emparelhamento com o seu dispositivo móvel. Para restabelecer a ligação, consulte a secção"Configurar a ligação Wi-Fi pela primeira vez". Ajustar as definições do moinho Pode alterar a intensidade do café ...
3 Pressione o manípulo (Fig. 21) PUSH (EMPURRAR) e puxe pela pega do grupo de preparação parao retirar da máquina (Fig. 22). Voltar a introduzir o grupo de preparação Antes de introduzir o grupo de preparação novamente na máquina, certifique-se de que o mesmo está na posição correta. 1 Verifique se ...
Peças amovíveis Quando limpar Como limpar Depósito deborras de café Esvazie o depósito de borrasde café quando a máquinapedir. Limpe-osemanalmente. Retire o depósito de borras de café com amáquina ligada. Enxague-o em água correntecom um pouco de detergente da louça ou lave-ona máquina de lavar loiç...
7 Retire o depósito de água e abra a porta de serviço. Retire o grupo (consultar 'Retirar o grupo depreparação da máquina') de preparação e enxague-o cuidadosamente em água corrente. 8 Volte a inserir o grupo de preparação e o depósito de água e coloque uma chávena sob o bico docafé. 9 Toque no ícon...
Filtro de água AquaClean A sua máquina está equipada com a tecnologia AquaClean. Pode colocar o filtro de água AquaCleanno depósito de água para preservar o sabor do café. Também diminui a necessidade dedescalcificação ao reduzir a acumulação de calcário na máquina. Pode adquirir filtros de águaAqua...
9 Prima o ícone AquaClean durante 3 segundos (Fig. 44). A luz de início fica intermitente. 10 Prima o botão iniciar/parar para iniciar o processo de ativação. 11 É distribuída água quente pelo bico de distribuição de água quente/acessório para espuma deleite (3 min.). 12 Quando o processo de ativaçã...
13 Aguarde até a máquina parar de distribuir água. O procedimento de descalcificação terminaquando a máquina parar de distribuir água. 14 A máquina volta a aquecer. Quando as luzes nos ícones de bebida se mantiverem continuamenteacesas, a máquina está pronta para voltar a ser utilizada. 15 Instale e...
Descaling solutionCA6700 AquaClean water filter CA6903 Brew group greaseHD5061 Coffee oil removertablets CA6704 Amazon Dash Replenishment (ADR) Local retailers Authorized Philips service centers Website: www.philips.com/ parts-and- accessories Actualizações de software A atualização é essencial para g...
Ícones Ícone Solução A luz de Wi-Fi está apagada - A máquina de café não está ligada à sua rede Wi-Fi doméstica (ainda não foiefetuada a primeira configuração da ligação Wi-Fi) - A ligação à sua rede Wi-Fi doméstica já não é válida, por exemplo, devido a umamudança de router ou um aumento excessivo ...
Ícone Solução A luz de alarme está acesa e a luz de início, intermitente. Existe ar acumulado na máquina. Para tirar o ar da máquina, encha o depósito de água, coloque uma chávena sob o acessório para espuma de leite clássico e prima obotão iniciar/parar intermitente. Tenha cuidado: podem sair peq...
Especificações técnicas O fabricante reserva-se o direito de melhorar as especificações técnicas do produto. Todas asquantidades predefinidas são aproximadas. Descrição Valor Tamanho (L x A x P) 246 x 372 x 433 mm Peso 7-7.5 kg Comprimento do cabo de alimentação 1000 mm Depósito de água 1,8 litr...
Suomi Sisältö Laitteen yleiskuvaus (kuva A) ________________________________________________________________________ 240 Ohjauspaneeli (kuva B)_______________________________________________________________________________ 241 Johdanto ________________________________________________________________...
Ohjauspaneeli (kuva B) Saat yleiskuvan kaikista painikkeista ja kuvakkeista kuvasta B. Löydät kuvauksen alta. Jotkin painikkeista/kuvakkeista koskevat vain tiettyjä malleja. B1 Virtapainike B7 Palvelukuvake B2 Juomakuvakkeet* B8 Aloituksen merkkivalo B3 Kahvin vahvuus / esijauhetun kahvin kuvake B9 ...
Laite säätää automaattisesti mahdollisimman hyvältä maistuvan kahvin valmistamiseen tarvittavanjauhetun kahvin määrää. Sinun on valmistettava viisi kupillista kahvia, jotta laite voi suorittaaitsesäädöt. Huuhtele LatteGo-yksikkö (maitosäiliö) tai perinteinen maidonvaahdotin ennen ensimmäistäkäyttöke...
4. Veden kovuuden valitseminen Katso vaiheittaiset ohjeet luvusta Veden kovuuden valitseminen. Veden oletuskovuusasetus on 4:kova vesi. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. LatteGo-yksikön kokoaminen (vain tietyissä malleissa) CLICK 6. Perinteisen maidonvaahdottimen kokoaminen (vain tietyissä malleis...
- Juoman määrän merkkivalot syttyvät ja näyttävät aikaisemmin valitun juoman kuumaa vettäkoskevan asetuksen. 3 Säädä kuuman veden määrää mieltymystesi mukaan napauttamalla juoman määrän kuvaketta(kuva 3). 4 Paina käynnistyspainiketta . - Kuuman veden kuvakkeen merkkivalo vilkkuu, ja kuumavesisuuttim...
Laitteen asetusten säätäminen Valmiusajan säätäminen 1 Sammuta laite painamalla virtapainiketta. 2 Kun laite on sammutettu: pidä Calc / Clean ‑ kuvaketta (kuva 16) painettuna, kunnes Calc / Clean ‑ merkkivalo ja Kahvin vahvuus ‑ merkkivalo syttyvät (kuva 17). 3 Valitse haluamasi valmiusaika napautta...
Huomautus: Jos kahvin kuvakkeen merkkivalo ei syty kuvakkeen painettuna pitämisen jälkeen, setarkoittaa, että ohjauspaneelin äänimerkit on jo poistettu käytöstä. Voit ottaa ne uudelleen käyttöönnapauttamalla kuvaketta uudelleen ja vahvistamalla valinta painamalla käynnistyspainiketta. Virtapainikkee...
Irrotettavat osat. Puhdistusajankohta Puhdistustapa Perinteinenmaidonvaahdotin Aina käytön jälkeen Puhdista laite huolellisesti annostelemalla ensinkuumaa vettä laitteeseen kiinnitetyllämaidonvaahdottimella. Irrota sen jälkeenmaidonvaahdotin laitteesta ja pura se. Puhdistakaikki osat juoksevalla ved...
2 Aseta kahviöljynpoistotabletti esijauhetun kahvin säiliöön. 3 Valitse esijauhetun kahvin toiminto (kuva 2) napauttamalla kahvin kuvaketta ja painamalla sittenkahvin vahvuuden kuvaketta 3 sekunnin ajan. 4 Älä lisää esijauhettua kahvia. Aloita juoman valmistaminen painamalla käynnistyspainiketta . K...
AquaClean-vesisuodatin Laitteessa käytetään AquaClean-suodatinta. Voit asettaa AquaClean-vesisuodattimen vesisäiliöön,jotta kahvin maku säilyy. Se vähentää myös kalkinpoiston tarvetta vähentämällä kalkin kertymistälaitteeseen. Voit ostaa AquaClean-vesisuodattimen paikalliselta jälleenmyyjältä, valtu...
12 Kun aktivointiprosessi on päättynyt, sininen AquaClean-merkkivalo syttyy sen merkiksi, ettäAquaClean-vesisuodatin on aktivoitu oikein. AquaClean-vesisuodattimen vaihtaminen (5 min) Suodatin lakkaa toimimasta, kun sen läpi on kulkenut 95 litraa vettä. AquaClean-merkkivalo muuttuuoranssiksi ja alka...
Toimenpiteet kalkinpoiston keskeytyessä Voit päättää kalkinpoiston painamalla ohjauspaneelin käynnistyspainiketta. Jos kalkinpoistokeskeytetään ennen sen päättymistä, toimi seuraavasti: 1 Tyhjennä ja huuhtele vesisäiliö perusteellisesti. 2 Täytä vesisäiliö Calc / Clean -merkkiin asti kylmällä vedell...
Käytä aina uusinta sovellusta ja laiteohjelmistoa. Päivityksiä ovat saatavilla ohjelmaparannusten jälkeen tai turvallisuusongelmien ehkäisemiseksi. Pakolliset laiteohjelmistopäivitykset aloitetaan automaattisesti, kun kahvinkeitin on valmiustilassa. Valinnaiset laiteohjelmistopäivitykset tulee käynn...
Vianmääritystaulukko Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Tukivideoita ja useinkysyttyjen kysymysten täydellisen luettelon löydät osoitteesta www.philips.com/coffee-care . Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa, ota yhteyttä oman maasi kuluttajapalvelukeskukseen. Kat...
Ongelma Syy Ratkaisu Kahvinkeitintä ei voikäyttää ja Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu. Kahvinkeitin päivittäälaiteohjelmistoa. Odota vähintään minuutti, niinlaiteohjelmiston päivitys on valmis.Kahvinkeitintä ei voi käyttää tänäaikana. Tekniset tiedot Valmistaja pidättää oikeuden parantaa tuotteen teknisiä o...
Svenska Innehåll Översikt över bryggaren (bild A) _____________________________________________________________________ 264 Kontrollpanel (bild B) _________________________________________________________________________________ 265 Inledning _________________________________________________________...
Kontrollpanel (bild B) Se bild B för en översikt över alla knappar och ikoner. Beskrivningen finns nedanför. En del av knapparna/ikonerna finns endast på vissa modeller. B1 På/av-knapp B7 Serviceikoner B2 Dryckesikoner* B8 Startlampa B3 Ikon för aromstyrka/förmalet kaffe B9 Start/stopp -knapp B4 Iko...
Se till att skölja LatteGo (mjölkbehållaren) eller den klassiska mjölkskummaren före förstaanvändningen. Före första användningen 1. Ställa in maskinen När du slagit på maskinen kan lite vatten pumpas ut från varmvattenmunstycket eller kaffepipen. Detär normalt. ON 2. Ansluta till Wi-Fi För att få t...
4. Ställa in vattnets hårdhetsgrad Se kapitlet "Ställa in vattnets hårdhetsgrad" för stegvisa instruktioner. Standardinställningen förhårdhetsgraden för vatten är 4. hårt vatten. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Montera LatteGo (endast vissa modeller) CLICK 6. Montera den klassiska mjölks...
3 Justera mängden varmt vatten efter dina önskemål genom att trycka på ikonen för dryckesmängd(Bild 3). 4 Tryck på start/stopp-knappen . - Lampan i varmvattenikonen blinkar och varmt vatten pumpas ut från varmvattenmunstycket(Bild 15). 5 Tryck på start/stopp-knappen igen om du vill avbryta upphällni...
Ändra maskininställningar Justera stand-by-tiden 1 Stäng av bryggaren genom att trycka på på/av-knappen. 2 När bryggaren är avstängd: tryck och håll ned ikonen för avkalkning (Bild 16) tills att lampan föravkalkning och lamporna för aromstyrka tänds (Bild 17). 3 Tryck på ikonen för aromstyrka för at...
5 Slå på bryggaren igen genom att trycka på på/av-knappen. Pipljuden på kontrollpanelen har nuinaktiverats. Obs! Om lampan i kaffeikonen inte tänds efter att ha tryckt och hållit ikonen intryckt innebär det attpipljuden på kontrollpanelen redan har inaktiverats. Om du vill aktivera dem igen trycker ...
Löstagbara delar När den ska rengöras Hur den ska rengöras Klassiskmjölkskummare Efter varje användning Pumpa först ut varmt vatten medmjölkskummaren ansluten till maskinen förnoggrann rengöring. Ta sedan bortmjölkskummaren från maskinen och ta isär den.Rengör alla delar under rinnande vatten ellerd...
3 Tryck på kaffeikonen och håll sedan ikonen för aromstyrka intryckt i 3 sekunder för att väljafunktionen för förmalet kaffe (Bild 2). 4 Lägg inte något förmalet kaffe i behållaren. Tryck på start/stopp-knappen för att påbörjabryggningen. När en halv kopp vatten har bryggts drar du ur kontakten till...
AquaClean-vattenfilter Din bryggare har AquaClean. AquaClean-vattenfiltret kan placeras i vattentanken för att bevarakaffets smak. Det minskar även behovet av avkalkning, genom att minska mängden kalkavlagringar ibryggaren. Du kan köpa ett AquaClean-vattenfilter från din lokala återförsäljare, från ...
12 När aktiveringsprocessen är klar tänds den blå AquaClean-lampan för att bekräfta att AquaClean-vattenfiltret har aktiverats korrekt. Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min.) Filtret slutar att fungera när 95 liter vatten har runnit genom det. AquaClean-lampan börjar lysa medorange färg och börjar bl...
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts? Om bryggaren hänger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka påPÅ/AV-knappen. Om avkalkningen avbryts innan den är helt klar gör du följande: 1 Töm vattenbehållaren och skölj den grundligt. 2 Fyll vattenbehållaren med rent vat...
Använd alltid den senaste versionen av appen och firmware. Uppdateringar blir tillgängliga när det finns programförbättringar att installera eller för att förhindra säkerhetsbrister. Obligatoriska firmwareuppdateringar startas automatiskt när kaffemaskinen är i standby-läge. Valfria firmwareuppdater...
Felsökningstabell Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med maskinen.Instruktionsvideor och en fullständig lista över vanliga frågor finns på www.philips.com/coffee-care . Om du inte kan lösa problemet, kontakta kundtjänsten i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter igar...
Problem Orsak Lösning Wi-Fi-lampan på minkaffemaskin lyser intelängre. Kaffemaskinen är inte anslutentill ditt Wi-Fi-hemmanätverklängre eller så har du ändrat dittWi-Fi-hemmanätverk. Starta Wi-Fi-konfigurationsprocessengenom att trycka på menyknappen iappen Coffee+ och följa instruktionerna. Appen v...
Ελληνικά Περιεχόμενα Επισκόπηση μηχανής (Εικ. Α) ________________________________________________________________ 288 Πίνακας ελέγχου (Εικ. B) ____________________________________________________________________ 289 Εισαγωγή ___________________________________________________________________________...
Πίνακας ελέγχου (Εικ. B) Ανατρέξτε στην εικόνα B για μια επισκόπηση όλων των κουμπιών και εικονιδίων. Ακολουθεί η περιγραφή παρακάτω. Κάποια από τα κουμπιά/εικονίδια αφορούν μόνο συγκεκριμένους τύπους. B1 Κουμπί on/off B7 Εικονίδια σέρβις B2 Εικονίδια ροφημάτων* B8 Λυχνία έναρξης B3 Εικονίδιο ένταση...
Σε αυτή τη μηχανή έχει γίνει δοκιμή με καφέ. Αν και έχει καθαριστεί προσεκτικά, ίσως να υπάρχουν ορισμένα υπολείμματα καφέ. Ωστόσο, εγγυόμαστε ότι η μηχανή είναι απολύτως καινούρια. Η μηχανή καφέ ρυθμίζει αυτόματα την ποσότητα του αλεσμένου καφέ που χρειάζεται για να φτιάξετε τον πιο γευστικό καφέ. ...
4. Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού» για οδηγίες βήμα προς βήμα. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση σκληρότητας του νερού είναι 4: σκληρό νερό. 1 sec. OFF 1 min. 3 sec. = 3x ON 5. Συναρμολόγηση του LatteGo (μόνο σε συγκεκριμένους τύπους) CLICK 6. Συναρ...
Εξατομίκευση των ροφημάτων Αυτή η μηχανή σάς δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις των ροφημάτων ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Αφού επιλέξετε ένα ρόφημα, μπορείτε να κάνετε τα εξής:1 Να ρυθμίσετε την ένταση του αρώματος πατώντας το εικονίδιο (Εικ. 2) της έντασης αρώματος. Υπάρχουν 3 εν...
Ο προαλεσμένος καφές δεν είναι μια ρύθμιση που αποθηκεύεται ως μια προηγούμενη επιλεγμένη ρύθμιση έντασης. Κάθε φορά που θέλετε να χρησιμοποιήσετε προαλεσμένο καφέ, πρέπει να πατάτε το εικονίδιο της έντασης αρώματος για 3 δευτερόλεπτα. Όταν επιλέγετε προαλεσμένο καφέ, δεν μπορείτε να επιλέξετε διαφο...
Η διαδικασία διαμόρφωσης του Wi-Fi μπορεί να ακυρωθεί από την εφαρμογή ή με το σβήσιμο της μηχανής καφέ. Μηδενισμός της σύνδεσης Wi-Fi Μηδενίστε τη σύνδεση Wi-Fi όταν έχει αλλάξει το προεπιλεγμένο σας δίκτυο. 1 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή.2 Στη συν...
Αφού προγραμματίσετε τη νέα υψηλότερη προεπιλεγμένη ποσότητα για ένα ρόφημα, η μηχανή θα διανέμει τη νέα ποσότητα κάθε φορά που επιλέγετε την υψηλότερη ποσότητα αυτού του ροφήματος. Μπορείτε μόνο να ρυθμίσετε το υψηλότερο επίπεδο προεπιλεγμένης ποσότητας. Εάν θελήσετε να επιστρέψετε στις προεπιλεγμέ...
Μη γυρίζετε το κουμπί ρύθμισης άλεσης περισσότερο από ένα επίπεδο τη φορά, ώστε να αποφύγετε τυχόν βλάβη στο μύλο. 1 Τοποθετήστε ένα φλιτζάνι κάτω από το στόμιο εκροής καφέ.2 Ανοίξτε το καπάκι της χοάνης κόκκων καφέ. 3 Πατήστε το εικονίδιο του espresso κι, έπειτα, πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής....
Καθαρισμός και συντήρηση Με τον τακτικό καθαρισμό και τη συντήρηση, η μηχανή διατηρείται σε άριστη κατάσταση και εξασφαλίζει τον γευστικό καφέ για μεγάλο χρονικό διάστημα με μια σταθερή ροή καφέ. Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για μια λεπτομερή περιγραφή για το πότε και το πώς να καθαρίζετε όλα ...
Αποσπώμενα μέρη Πότε να καθαρίζεται Τρόπος καθαρισμού Λίπανση της ομάδας παρασκευής Κάθε 2 μήνες Συμβουλευτείτε τον πίνακα λίπανσης και λιπαίνετε την ομάδα παρασκευής με το γράσο (βλέπε 'Λίπανση της ομάδας παρασκευής') της Philips. Δοχείο νερού Εβδομαδιαία Ξεπλύνετε το δοχείο νερού με τρεχούμενο νερ...
Καθαρισμός του LatteGo (δοχείο γάλακτος) Καθαρισμός του LatteGo μετά από κάθε χρήση 1 Αφαιρέστε το LatteGo από τη μηχανή (Εικ. 34).2 Χύστε έξω τυχόν υπολειπόμενο γάλα.3 Πατήστε το κουμπί απασφάλισης και αφαιρέστε το δοχείο γάλακτος από το πλαίσιο του LatteGo (Εικ. 35).4 Να καθαρίζετε όλα τα εξαρτήμα...
Μόλις έχετε εγκαταστήσει το φίλτρο και το έχετε ενεργοποιήσει με το εικονίδιο AquaClean, η λυχνία AquaClean γίνεται μπλε για να επιβεβαιώσει ότι το φίλτρο νερού AquaClean είναι ενεργό. Όταν το φίλτρο έχει φθαρεί, η λυχνία AquaClean αρχίζει να αναβοσβήνει πορτοκαλί ξανά για να σας υπενθυμίσει να αντι...
Αντικαθιστάτε το φίλτρο νερού AquaClean τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μήνες, ακόμα κι αν η μηχανή δεν έχει ακόμα δείξει ότι απαιτείται αντικατάσταση. Με τη σύνδεση της μηχανής καφέ σας στο δίκτυο Wi-Fi με την εφαρμογή Coffee+ και έχοντας πρόσβαση στον λογαριασμό σας στο Amazon, έχετε τη δυνατότητα χρή...
Διαδικασία αφαίρεσης αλάτων (30 λεπτά) Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αφαλατικό Philips. Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε αφαλατικό που έχει ως βάση θειικό οξύ, υδροχλωρικό οξύ, σουλφαμικό ή οξικό οξύ (ξίδι), καθώς αυτές οι ουσίες μπορούν να προκαλέσουν βλάβη στο κύκλωμα νερού της μη...
3 Προτού παρασκευάσετε τυχόν ροφήματα, εκτελέστε έναν μη αυτόματο κύκλο καθαρισμού. Για να εκτελέσετε έναν μη αυτόματο κύκλο καθαρισμού, πρώτα διανείμετε μισό δοχείο ζεστό νερό πατώντας επαναλαμβανόμενα πατώντας το εικονίδιο (Εικ. 14) ζεστού νερού κι, έπειτα, παρασκευάσετε 2 φλιτζάνια προαλεσμένου κ...
Οι υποχρεωτικές ενημερώσεις υλικολογισμικού ξεκινούν αυτόματα όταν η μηχανή καφέ βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Οι προαιρετικές ενημερώσεις του υλικολογισμικού πρέπει να ζητηθούν μέσω της εφαρμογής Coffee+. Μια ενημέρωση υλικολογισμικού μπορεί να διαρκέσει τουλάχιστον 1 λεπτό και σε αυτό το διάστη...
Εικονίδιο Λύση Οι λυχνίες όλων των προειδοποιητικών εικονιδίων αναβοσβήνουν. Επαναφέρετε τη μηχανή αποσυνδέοντάς την από την πρίζα και συνδέοντάς την ξανά. Προτού ενεργοποιήσετε ξανά τη μηχανή, ακολουθήστε αυτά τα βήματα: - Αφαιρέστε το φίλτρο νερού AquaClean από το δοχείο νερού. - Τοποθετήστε ξανά ...
Πρόβλημα Αιτία Λύση Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω τη μηχανή καφέ και αναβοσβήνει η λυχνία Wi-Fi της μηχανής. Η μηχανή καφέ σας πραγματοποιεί ενημέρωση του υλικολογισμικού. Περιμένετε τουλάχιστον ένα λεπτό και κατόπιν θα έχει ολοκληρωθεί η ενημέρωση του υλικολογισμικού. Σε αυτό το διάστημα η μηχανή καφέ...
Page appears only if there are more than 24 figures
Philips Manuals
-
Philips 50PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 39PFL2908/F7
User Manual
-
Philips 39PFL2908/F7
Quick Guide
-
Philips 55PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 40PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 29PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 29PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 42PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 32PFL5708/F7
Manual
-
Philips 39PFL5708/F7
Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
Manual
-
Philips 20PT643R
User Manual
-
Philips 30PW862H
Manual
-
Philips 30PW850H
Manual
-
Philips HTS6500
User Manual
-
Philips HTS6500
Manual
-
Philips 37PF9631D/37
User Manual