Philips EP1200/00 - Manuals
User Manual Philips EP1200/00
Summary
English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ 7 Control panel (Fig. B) _________________________________________________________________________________ 7 Introduction __________________________________________________________...
B4 Drink quantity icon B9 Calc / Clean icon B5 Warning icons * Drink icons: espresso (1 cup), coffee (1 cup), espresso (2 cups), coffee (2 cups) Introduction Congratulations on your purchase of a Philips fully automatic coffee machine! To fully benefit from thesupport that Philips offers, please reg...
2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) Your machine is AquaClean enabled. Since your machine has to be completely limescale-free beforeyou start to use the AquaClean water filter, we advise you to start using the AquaClean filter from thefirst day. You can purchase it from your local reta...
Personalizing drinks This machine allows you to adjust the settings of a drink to your own preference. After selecting adrink you can: 1 Adjust the aroma strength by tapping the aroma strength icon (Fig. 2). There are 3 strengths, thelowest is the mildest and the highest is the strongest. 2 Adjust t...
Adjusting machine settings Programming the highest default setting of your drinks The machine has 3 default settings for each drink: low, medium, high. You can only adjust the quantityof the highest setting. The new quantity can be stored as soon as the start light starts to pulse. 1 To adjust the h...
4 Press the on/off button to switch on the machine again. Adjusting grinder settings You can change the coffee strength with the grind setting knob inside the bean container. The lowerthe grind setting, the finer the coffee beans are ground and the stronger the coffee. There are 12different grind se...
Reinserting the brew group Before you slide the brew group back into the machine, make sure it is in the correct position. 1 Check if the brew group is in the correct position. The arrow on the yellow cylinder on the side ofthe brew group has to be aligned with the black arrow and N (Fig. 11). - If ...
Detachable parts When to clean How to clean Lubrication of thebrew group Every 2 months Consult the lubrication table and lubricate thebrew group with the Philips grease (see'Lubricating the brew group'). Water tank Weekly Rinse the water tank under the tap Cleaning the brew group Regular cleaning o...
build-up in your machine. You can purchase an AquaClean water filter from your local retailer, fromauthorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories . AquaClean icon and light Your machine is equipped with an AquaClean water filter light (Fig. 22) to indicate the status o...
Replacing the AquaClean water filter (5 min.) After 95 liters of water have flowed through the filter, the filter will cease to work. The AquaClean lightturns orange and starts to flash to remind you to replace the filter. As long as it flashes, you canreplace the filter without having to descale th...
5 Press the on/off icon to switch on the machine. Since you only set the water hardness once, the aroma strength function is used to select the water hardness. This does not affect the aroma strength of the drinks you make afterwards. Descaling procedure (30 min.) Please use Philips descaler only. U...
If the descaling procedure was not completed, the machine will require another descaling procedure as soon as possible. Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can bepurchased from your local retailer, from the authorized servi...
Warning icon Solution AquaClean light is flashing: place or replace the AquaClean water filter and activateit. See chapter 'AquaClean water filter' for step-by-step instructions. Descaling light is flashing slowly: Descale the machine. The lights in the drink icons light up and go out one by one.The...
Problem Cause Solution The machine is making aloud noise. It is normal that your machinemakes noise during use. If the machine starts to make a differentkind of noise, clean the brew group andlubricate it (see 'Lubricating the brewgroup'). The AquaClean water filter wasnot prepared properly and air ...
Dansk Indhold Oversigt over maskinen (fig. A) _______________________________________________________________________ 24 Kontrolpanel (fig. B) __________________________________________________________________________________ 24 Introduktion __________________________________________________________...
B4 Ikon for drink-mængde B9 Ikon for Calc/Clean (kalk/rengøring) B5 Advarselsikoner * Drink-ikoner: espresso (1 kop), coffee (1 kop), espresso (2 kopper), kaffe (2 kopper) Introduktion Tillykke med dit køb af en fuldautomatisk Philips-kaffemaskine! For at få fuldt udbytte af den støtte,Philips tilby...
2. Aktivering af AquaClean-vandfilteret (5 min.) Maskinen er AquaClean-aktiveret. Da maskinen skal være helt fri for kalk, før du begynder at brugeAquaClean-filteret, råder vi dig til at begynde at anvende AquaClean-filteret fra starten. Du kan købedet hos din lokale forhandler eller hos de godkendt...
Personlige indstillinger af drikke Med denne maskine kan du vælge dine egne indstillinger for en kaffe. Når du har valgt en kaffe, kandu: 1 Justere aromastyrken ved at trykke på ikonet (fig. 2) for aromastyrke. Der er 3 styrker, den laveste erden mildeste, og den højeste er den stærkeste. 2 Juster k...
Justering af maskinens indstillinger Sådan indstiller du standarden for den maksimale størrelse af en drikkevare Maskinen har 3 standardindstillinger for hver drik: lav, medium, høj. Du kan kun indstille denmaksimale størrelse. Den nye standard kan gemmes, når startindikatoren begynder at blinke. 1 ...
- De mellemste indikatorer i ikonet for drink-indstillinger lyser. Start/stop-indikatoren begynder at pulsere, hvilket betyder, at indstillingerne er klar til at blive gendannet. 3 Tryk på start/stop -knappen for at bekræfte, at du vil gendanne indstillingerne. 4 Tænd maskinen igen ved at trykke på ...
3 Tryk på PUSH-håndtaget (fig. 9), og træk i bryggeenhedens håndtag for at tage den ud af maskinen(fig. 10). Sådan sættes bryggeenheden i igen Før du sætter bryggeenheden tilbage i maskinen, skal du kontrollere, at den er placeret korrekt. 1 Kontrollér, om bryggeenheden er placeret korrekt. Pilen på...
Aftagelige dele Hvor ofte skal de rengøres? Hvordan skal de rengøres? Drypbakke Tøm drypbakken dagligt,eller når den røde indikatorfor fuld drypbakke stikker opfra drypbakken (fig. 16).Rengør drypbakken en gangom ugen. Tag drypbakken (fig. 17) ud, og vask den undervandhanen med lidt opvaskemiddel. D...
2 Påfør et tyndt lag smøremiddel omkring akslen (grå del) i bunden af bryggeenheden (fig. 20). 3 Påfør et tyndt lag smøremiddel på rillerne på begge sider (fig. 21). AquaClean-vandfilter Maskinen er AquaClean-aktiveret. Du kan placere AquaClean-filteret i vandtanken for at bevarekaffens gode smag. D...
8 Der dispenseres varmt vand via kaffeudløbet, og noget vand løber fra det interne system direktened i drypbakken (1 min.) 9 Når aktiveringsprocessen er fuldført, lyser den blå AquaClean-indikator for at bekræfte, atAquaClean-filteret er blevet aktiveret korrekt. Udskiftning af AquaClean-vandfiltere...
2 Når maskinen er slukket, skal du trykke på ikonet for aromastyrke og holde det inde, indtil allelysene i ikonet tændes (fig. 5). 3 Tryk på ikonet for aromastyrke 1, 2, 3 eller 4 gange. Det antal indikatorer, som lyser, skal være detsamme som antallet af røde felter på teststrimmelen (fig. 29). Hvi...
2 Fyld vandtanken op med rent vand til niveaumarkeringen Calc/Clean, og tænd maskinen igen.Maskinen varmer op og udfører en automatisk gennemskylningsproces. 3 Før du brygger kaffe, skal du udføre et manuelt gennemskylningsprogram. For at udføre en manuelgennemskylningscyklus skal du dispensere 2 ko...
Advarselsi kon Løsning Alarmindikatoren blinker - Bryggeenheden er ikke sat i, eller den er ikke placeret korrekt. Tagbryggeenheden ud, og sørg for, at den sidder korrekt. Se kapitlet "Udtagning ogisætning af bryggeenheden" for at få trin-for-trin-instruktioner. - Bryggeenheden er blokeret. ...
Problem Årsag Løsning Gummiringen på AquaClean-filteret mangler. Sæt gummiringen på AquaClean-filteret. Maskinen siger en højlyd. Det er normalt, at der kommerlyde fra maskinen under brug. Hvis maskinen begynder at lydeanderledes, skal bryggeenhedenrengøres og smøres (se 'Smøring afbryggeenheden'). ...
Deutsch Inhalt Geräteüberblick (Abb. A) _____________________________________________________________________________ 41 Bedienfeld (Abb. B) ___________________________________________________________________________________ 41 Einführung _____________________________________________________________...
B3 Aromastärke-/Gemahlener Kaffee-Symbol B8 AquaClean-Symbol B4 Trinkmenge-Symbol B9 Calc/Clean (Entkalken)-Symbol B5 Warnsymbole * Getränke-Symbole: Espresso (1 Tasse), Kaffee (1 Tasse), Espresso (2 Tassen), Kaffee (2 Tassen) Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer vollautomatischen Kaffee...
2. Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren (5 Minuten). Ihre Kaffeemaschine ist für AquaClean geeignet. Da die Maschine zur Verwendung des MaschineAquaClean-Wasserfilter vollkommen kalkfrei sein muss, empfehlen wir Ihnen, den AquaClean-Filterab dem ersten Tag zu verwenden. Sie erhalten ihn bei Ihrem...
Wenn Sie gemahlenen Kaffee auswählen, können Sie keine andere Aromastärke wählen. Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen Die höchste Standardeinstellung für Ihre Getränke programmieren Das Gerät verfügt für jedes Getränk über 3 Standardeinstellungen: niedrig, mittel und hoch. Siekönnen nur die Me...
Hinweis: Wenn die Leuchte im Kaffee-Symbol nach dem Gedrückthalten des Symbols nichtaufleuchtet, wurden die Signaltöne des Bedienfelds bereits deaktiviert. Zum erneuten Aktivierentippen Sie erneut auf das Symbol, und drücken Sie zum Bestätigen die Start-/Stopp-Taste. Die Signaltöne des Ein-/Ausschal...
Abnehmbare Teile Wann wird das Gerät gereinigt Wie wird das Gerät gereinigt Monatlich Reinigen Sie die Brühgruppe mit der PhilipsTablette (siehe 'Reinigung der Brühgruppe mitden Tabletten zur Entfernung von Kaffeefett')zum Entfernen von Kaffeefett. Behälter fürvorgemahlenenKaffee Prüfen Sie wöchentl...
Reinigung der Brühgruppe mit den Tabletten zur Entfernung von Kaffeefett Verwenden Sie nur die Philips Tabletten zum Entfernen von Kaffeefett. 1 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf. Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser. 2 Geben Sie eine Tablette zur Entfernung von Kaffeeöl in den...
Sobald Sie den Filter installiert und ihn mithilfe des AquaClean-Symbols aktivierthaben, wird die AquaClean-Anzeige blau. Damit wird bestätigt, dass derAquaClean-Filter aktiviert ist. Wenn der Filter erschöpft ist, blinkt die Anzeige des AquaClean-Filters orange, umSie daran zu erinnern, den Filter ...
2 Installieren Sie einen neuen Filter, wie im Kapitel „Den AquaClean-Wasserfilter aktivieren(5 Minuten)“ beschrieben. Tauschen Sie den AquaClean-Wasserfilter mindestens alle 3 Monate aus, selbst wenn die Kaffeemaschine noch nicht anzeigt, dass ein Filteraustausch notwendig ist. Deaktivieren der Aq...
Entkalkungsvorgang (30 Minuten) Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von Philips. Unter keinen Umständen dürfen Sie Entkalker aufSchwefel-, Salz- oder Essigsäurebasis (Essig) verwenden, da dies den Wasserkreislauf der Maschinebeschädigen kann und die Kalkablagerungen nicht ordnungsgemäß auflöst. W...
3 Bevor Sie Getränke zubereiten, führen Sie einen manuellen Spülzyklus durch. Um einen manuellenSpülzyklus durchzuführen, geben Sie 2 Tassen mit der Einstellung für gemahlenen Kaffee aus, ohnegemahlenen Kaffee hinzuzugeben. Wenn die Entkalkung nicht beendet wurde, muss so bald wie möglich ein weiter...
Warnsym bol Lösung Die Warnanzeige blinkt - Die Brühgruppe ist nicht oder nicht richtig eingesetzt. Nehmen Sie dieBrühgruppe heraus und stellen Sie sicher, dass sie richtig einrastet. Eine Schritt-für-Schritt-Anleitung finden Sie in Kapitel „Die Brühgruppe herausnehmen undeinsetzen“. - Die Brühgrupp...
Problem Ursache Lösung Der Dichtungsring auf demAquaClean-Wasserfilter ist nichtordnungsgemäß positioniert. Platzieren Sie den Dichtungsring wiederauf den AquaClean-Wasserfilter. Das Gerät macht einlautes Geräusch. Es ist ganz normal, dass IhreMaschine bei Verwendunghörbar ist. Wenn die Maschine and...
Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) _____________________________________________________________ 60 Panel de control (Fig. B) ______________________________________________________________________________ 60 Introducción _______________________________________________________...
B3 Icono de intensidad del aroma/café molido B8 Icono de AquaClean B4 Icono de cantidad de bebida B9 Icono de Calc/clean B5 Iconos de advertencia * Iconos de bebida: expreso (1 taza), café (1 taza), expreso (2 tazas), café (2 tazas) Introducción ¡Enhorabuena por la adquisición de una cafetera totalm...
2. Activación del filtro de agua AquaClean (5 min) AquaClean está activado en la cafetera. Debido a que la cafetera tiene que estar completamentelibre de depósitos de calcio antes de empezar a utilizar el filtro de agua AquaClean, le aconsejamosque empiece a utilizar el filtro AquaClean desde el p...
Cambio de los ajustes de la máquina Programación del ajuste predeterminado máximo para sus bebidas El aparato dispone de 3 ajustes predeterminados para cada bebida: bajo, medio y alto. Solo esposible ajustar la cantidad de ajuste máxima. Es posible almacenar la cantidad nueva en cuanto la luzde arra...
1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 2 Mantenga pulsado 3 segundos el icono de expreso. - Los pilotos del medio de los iconos de ajuste de bebida se iluminan. El piloto de inicio/parada empieza a parpadear, lo que indica que los ajustes están listos para restablecerse. 3 P...
Extracción del grupo de preparación de café de la máquina 1 Apague el aparato. 2 Retire el depósito de agua y abra la puerta (Fig. 8) de mantenimiento. 3 Presione el asa (Fig. 9) PUSH y tire del asa del grupo de preparación del café para retirarlo delaparato (Fig. 10). Colocación del grupo de prepar...
Piezas desmontables Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Recipiente paraposos de café Vacíe el recipiente de pososde café cuando lo indique lamáquina. Límpielosemanalmente. Retire el recipiente de posos de café mientras elaparato está encendido. Enjuáguelo bajo el grifocon un poco de detergen...
8 Vuelva a instalar el grupo de preparación del café y el depósito de agua, y coloque una tazadebajo de la boquilla de salida del café. 9 Toque el icono de café y luego pulse 3 segundos el icono de intensidad del aroma para seleccionar la función (Fig. 5) de café molido. No agregue café molido pre...
Ajuste de la dureza del agua Le aconsejamos que ajustar la dureza del agua a la dureza del agua de su zona para lograr un rendimiento óptimo y una mayor duración del aparato. Esto también evita tener que descalcificar elaparato con demasiada frecuencia. El ajuste predeterminado de la dureza del agua...
8 Vacíe el depósito de agua, enjuáguelo y llénelo otra vez con agua hasta la indicación Calc/clean. 9 Vacíe el recipiente y vuelva a colocarlo bajo la boquilla dispensadora de café. Pulse el botón deinicio/parada otra vez. 10 Se inicia la segunda fase del ciclo de descalcificación y comienza la fase...
de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de lagarantía. Iconos de advertencia Icono de advertencia Solución El piloto de "depósito de agua vacío" está encendido: - El depósito de agua está casi vacío. Llene el depósito de agua con agua l...
Icono de advertencia Solución Los pilotos de todos los iconos de advertencia parpadean. Reinicie el aparato; para ello, desenchúfelo y vuelva a enchufarlo. Antes encenderotra vez el aparato, siga estos pasos: - Quite el filtro de agua AquaClean del depósito de agua. - Vuelva a colocar el depósito de...
Problema Causa Solución No puedo activar el filtrode agua AquaClean y lamáquina solicita que serealice unadescalcificación. El filtro no se ha instalado osustituido a tiempo despuésque comenzara el piloto delfiltro de agua AquaCleanempezara a parpadear. Estosignifica que la máquina no estácompletame...
Français Sommaire Présentation de la machine (Fig. A) __________________________________________________________________ 79 Panneau de commande (Fig. B) _____________________________________________________________________ 79 Introduction _____________________________________________________________...
B4 Icône de la quantité de boisson B9 Icône Calc / Clean B5 Icônes d’alerte * Icônes de boissons : espresso (1 tasse), café (1 tasse), espresso (2 tasses), café (2 tasses) Introduction Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips entièrement automatique ! Pour bénéfici...
2. Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) Votre machine à café est équipée de la technologie AquaClean. Étant donné que votre machine àcafé doit être totalement exempte de calcaire avant que vous puissiez commencer à utiliser le filtreà eau AquaClean, nous vous conseillons de commencer à ut...
Lorsque vous sélectionnez du café prémoulu, vous ne pouvez pas sélectionner une intensité d’arôme différente. Réglage des paramètres de la machine Programmation du réglage par défaut maximum pour vos boissons La machine a 3 réglages par défaut pour chaque boisson : faible, moyen et intense. Vous...
Retrait et insertion du groupe de percolation Consultez le site www.philips.com/coffee-care pour obtenir des instructions vidéo détaillées sur le retrait, l'insertion et le nettoyage du groupe de percolation. Retrait du groupe de percolation de la machine 1 Éteignez la machine. 2 Retirez le réservoi...
Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer Compartiment àcafé prémoulu Vérifiez le compartiment ducafé prémoulu toutes lessemaines pour voir s’il estobstrué. Débranchez la machine et retirez le groupe depercolation. Ouvrez le couvercle ducompartiment à café prémoulu et insérez-y lemanche d’une...
5 Laissez agir la solution de dégraissage pour café pendant au moins 15 minutes. 6 Rebranchez la fiche secteur sur une prise murale et allumez la machine. La machine à caférecommencera à chauffer et effectuera le cycle de rinçage automatique. Videz la tasse. 7 Retirez le réservoir d’eau et ouvrez ...
3 Touchez l’icône AquaClean de nouveau pour désactiver les rappels. Le voyant de l’icôneAquaClean s’éteint. 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour valider votre choix. 5 Remettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Les rappels AquaCleansont maintenant désactivés. Remarque...
3 Versez le contenu d’une bouteille complète de solution de détartrage Philips dans le réservoird’eau, puis remplissez ce dernier d’eau jusqu’au niveau Calc / Clean (Fig. 30). Puis, replacez-le dans la machine. 4 Placez un grand récipient (1,5 l) sous la buse de distribution de café. 5 Appuyez...
- Filtre à eau AquaClean CA6903 (Fig. 31)- Graisse pour groupe de percolation HD5061- Tablettes de dégraissage pour café CA6704 Dépannage Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec lamachine. Des vidéos d’assistance et la liste complète des questions fr...
Icône d’alerte Solution Les voyants de toutes les icônes d’alerte clignotent. Réinitialisez la machine en le débranchant et en la branchant de nouveau. Avant derallumer la machine, procédez comme suit : - Retirez le filtre AquaClean du réservoir d’eau. - Replacez le réservoir d’eau. Insérez-le dan...
Problème Cause Solution La machine n’est pas placée surune surface horizontale. Placez la machine sur une surfacehorizontale afin que le plateau égouttoirne déborde pas et que le voyant« plateau égouttoir plein » fonctionne correctement. Je ne peux pas activer lefiltre à eau AquaClean etla machi...
Italiano Sommario Panoramica della macchina (Fig. A) _________________________________________________________________ 98 Pannello di controllo (Fig. B) _________________________________________________________________________ 98 Introduzione _________________________________________________________...
B3 Icona dell'intensità dell'aroma/del caffè pre- macinato B8 Icona AquaClean B4 Icona della quantità di bevanda B9 Icona di Calc/Clean B5 Icone di avviso * Icone delle bevande: espresso (1 tazza), caffè (1 tazza), espresso (2 tazze), caffè (2 tazze) Introduzione Congratulazioni per l'acquisto della...
2. Attivazione del filtro dell'acqua AquaClean (5 min.) La vostra macchina è dotata della tecnologia AquaClean. Poiché la macchina per caffè deve esseretotalmente priva di calcare per poter iniziare a utilizzare il filtro dell'acqua AquaClean, vi consigliamodi iniziare a utilizzare il filtro AquaCle...
3 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè. Fate scorrere il beccuccio dierogazione del caffè verso l'alto o verso il basso per regolarne l'altezza in base alla dimensionedella tazza o del bicchiere che state usando (fig. 1). Personalizzazione delle bevande Questa macchina vi...
Quando selezionate il caffè pre-macinato, non potete selezionare un'intensità dell'aroma differente. Regolazione delle impostazioni della macchina Programmazione dell'impostazione predefinita più alta per le bevande La macchina ha 3 impostazioni predefinite per ogni bevanda: basso, medio e alto. Pot...
Rimozione e inserimento del gruppo infusore Per istruzioni video dettagliate su come rimuovere, inserire e pulire il gruppo infusore, andate al sito www.philips.com/coffee-care . Rimozione del gruppo infusore dalla macchina 1 Spegnere la macchina. 2 Rimuovete il serbatoio dell'acqua e aprite lo spor...
Parti rimovibili Quando pulire Come pulire Scomparto caffèpre-macinato Controllate lo scomparto delcaffè pre-macinato con unafrequenza settimanale perverificare che non siaostruito. Scollegare la macchina e rimuovere il gruppoinfusore. Aprite il coperchio dello scomparto delcaffè pre-macinato e inse...
4 Non aggiungete caffè pre-macinato. Premete il pulsante di avvio/arresto per avviare il ciclo dipreparazione. Quando è stata erogata mezza tazza di acqua, scollegate la macchina. 5 Lasciate agire la soluzione per la rimozione dei residui grassi del caffè per almeno 15 minuti. 6 Inserite la spina di...
Attivazione del filtro dell'acqua AquaClean (5 min.) La macchina non rileva automaticamente che un filtro è stato inserito nel serbatoio dell'acqua. Pertanto dovete attivare ogni nuovo filtro dell'acqua AquaClean che installate con l'icona AquaClean. Quando la spia AquaClean arancione è spenta, pote...
3 Toccate di nuovo l'icona AquaClean per disattivare i promemoria. La spia dell'icona AquaClean sispegne. 4 Per confermare la scelta, premete il pulsante di avvio/arresto. 5 Premete il pulsante on/off per accendere di nuovo la macchina. I promemoria AquaClean sono oradisattivati. Nota: l'attivazione...
3 Versate l'intera bottiglia di soluzione anticalcare Philips nel serbatoio dell'acqua e quindi riempitelodi acqua fino a raggiungere l'indicazione (fig. 30) Calc/Clean. Quindi reinserirlo nella macchina. 4 Posizionate un recipiente grande (1,5 l) sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 5 Premet...
Prodotti per la manutenzione e numeri dei tipi: - Soluzione anticalcare CA6700- Filtro dell'acqua AquaClean CA6903 (fig. 31)- Lubrificante gruppo infusore HD5061- Pastiglie per la rimozione dei residui grassi del caffè CA6704 Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni ch...
Icona di avviso Soluzione Le spie delle icone delle bevande si accendono e si spengono una alla volta.La macchina si sta riscaldando e/o sta cercando di rilasciare l'aria che è stataaspirata al suo interno. Attendete finché tutte le spie delle bevande si accendonofisse. Le spie di tutte le icone di ...
Problema Causa Soluzione Impossibile attivare ilfiltro dell'acquaAquaClean e lamacchina richiede dieseguire la puliziaanticalcare. Il filtro non è stato installato osostituito in tempo utile dopoche la spia del filtro dell'acquaAquaClean ha iniziato alampeggiare. Ciò significa che lamacchina non è t...
Nederlands Inhoud Apparaatoverzicht (afb. A) ___________________________________________________________________________ 116 Bedieningspaneel (afb. B) ____________________________________________________________________________ 116 Introductie ________________________________________________________...
B4 Pictogram voor drankhoeveelheid B9 Pictogram Calc/Clean B5 Waarschuwingspictogrammen * Drankpictogrammen: espresso (1 kop), koffie (1 kop), espresso (2 koppen), koffie (2 koppen) Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van dit volautomatische Philips-espressoapparaat. Registreer uwproduct op ww...
2. Het AquaClean-waterfilter activeren (5 min.) Uw apparaat is geschikt voor AquaClean. Aangezien uw apparaat volledig kalkvrij moet zijn voordatu het AquaClean-waterfilter gaat gebruiken, raden we u aan het AquaClean-filter vanaf de eerstedag te gebruiken. Het filter is verkrijgbaar bij de plaatsel...
Dranken aan uw voorkeur aanpassen Bij dit apparaat kunt u de instellingen van een drank aan uw eigen voorkeur aanpassen. Nadat u eendrank hebt geselecteerd, kunt u: 1 de koffiesterkte aanpassen door op het pictogram (Fig. 2) voor koffiesterkte te tikken. Er zijn 3standen voor koffiesterkte: de laags...
Apparaatinstellingen aanpassen De hoogste standaardinstelling voor dranken instellen Het apparaat heeft 3 standaardinstellingen voor elke drank: laag, gemiddeld en hoog. U kunt alleenhet volume van de hoogste instelling aanpassen. Het nieuwe volume kan worden opgeslagen zodrahet startlampje begint t...
1 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen. 2 Houd de espressoknop 3 seconden ingedrukt. - De lampjes in de pictogrammen voor drankinstellingen gaan branden. Het start/stop-lampje begint te pulseren om aan te geven dat de instellingen kunnen worden hersteld. 3 Druk op de start/stopkn...
De zetgroep uit het apparaat verwijderen 1 Schakel het apparaat uit. 2 Verwijder het waterreservoir en open de servicedeur (Fig. 8). 3 Druk op de PUSH-greep (Fig. 9) en trek aan de handgreep van de zetgroep om deze uit hetapparaat (Fig. 10) te halen. De zetgroep terugplaatsen Zorg ervoor dat u de ze...
Verwijderbare onderdelen Wanneer reinigen Hoe reinigen Koffiedikbak Leeg de koffiedikbakwanneer het apparaat dataangeeft. Maak de bak elkeweek schoon. Verwijder de koffiedikbak terwijl het apparaat isingeschakeld. Spoel de bak af onder de kraanmet wat afwasmiddel of reinig de bak in devaatwasmachine...
9 Tik op het koffiepictogram en druk vervolgens 3 seconden op het pictogram voor koffiesterkte omde functie voor voorgemalen koffie te selecteren (Fig. 5). Voeg geen voorgemalen koffie toe. Drukop de start/stop-knop om de koffiezetcyclus te starten. Herhaal dit twee keer. Leeg de kop. De zetgroep in...
in het apparaat worden gezogen. Dit maakt veel lawaai en zorgt dat het apparaat geen koffie meerkan maken. 1 Schud het filter ongeveer 5 seconden (Fig. 23). 2 Dompel het filter ondersteboven in een bak met koud water, schud/druk een beetje in het filter enwacht totdat er geen luchtbellen meer uitkom...
De waterhardheid instellen We raden u aan de waterhardheid in te stellen op de waterhardheid in uw regio voor een optimaal resultaat en een langere levensduur van het apparaat. Zo voorkomt u ook dat u het apparaat te vaakmoet ontkalken. De waterhardheid is standaard ingesteld op 4: hard water. Gebru...
9 Leeg de kom en plaats deze weer onder de koffie-uitloop. Druk nogmaals op de start/stop-knop . 10 De tweede fase van de ontkalkingsprocedure wordt gestart. Dit is de spoelfase die 3 minutenduurt. Tijdens deze fase gaan de lampjes op het bedieningspaneel aan en uit om aan te geven datde spoelfase w...
Waarschuwingspictogrammen Waarschu wingspicto gram Oplossing Het 'waterreservoir leeg'-lampje brandt - Het waterreservoir is bijna leeg. Vul het waterreservoir met vers water tot hetaangegeven maximumniveau. - Het waterreservoir zit niet op zijn plek. Plaats het waterreservoir terug. Het lampje dat ...
Waarschu wingspicto gram Oplossing De lampjes van alle waarschuwingspictogrammen knipperen. Reset het apparaat door de stekker uit het stopcontact te halen en weer in hetstopcontact te steken. Volg de onderstaande stappen voordat u het apparaat weerinschakelt: - Verwijder het AquaClean-waterfilter u...
Probleem Oorzaak Oplossing Het AquaClean-waterfilter isniet goed geprepareerd en erwordt nu lucht in het apparaatgezogen. Haal het AquaClean-waterfilter uit hetwaterreservoir, prepareer het filter opde juiste manier en plaatst het weerterug. Zie het hoofdstuk 'HetAquaClean-waterfilter' voorstapsgewi...
Norsk Innhold Maskinoversikt (fig. A) ________________________________________________________________________________ 134 Kontrollpanel (fig. B) __________________________________________________________________________________ 134 Innledning ________________________________________________________...
B4 Ikon for drikkmengde B9 Ikon for avkalkning/rengjøring B5 Advarselikoner * Drikkikoner espresso (1 kopp), kaffe (1 kopp), espresso (2 kopper), kaffe (2 kopper) Innledning Gratulerer med kjøpet av en helautomatisk kaffemaskin fra Philips! Du får størst utbytte av støttensom Philips tilbyr, hvis du...
2. Aktivere AquaClean-vannfilteret (5 min) Maskinen din er klargjort for AquaClean. Da maskinen din må være fullstendig fri for kalkavleiringerfør du begynner å bruke AquaClean-vannfilteret, anbefaler vi at du begynner å bruke AquaClean-filteret fra maskinen er ny. Du kan kjøpe det fra den lokale fo...
Justere maskininnstillinger Programmerer den høyeste standardinnstillingen for drikkene dine Maskinen har tre standardinnstillinger for hver drikk: lav, middels og høy. Du kan kun justere mengdenav høyeste innstilling. Den nye mengden kan bli lagret når startlampen begynner å pulsere. 1 Hvis du vil ...
- Midtlampene i drikkinnstillingsikonene tennes. Start/stopp-lampen begynner å pulsere. Dette indikerer at innstillingene er klare for gjenoppretting. 3 Trykk på start/stopp -knappen for å bekrefte at du vil gjenopprette innstillingene. 4 Trykk på av/på-knappen for å slå på maskinen på nytt. Justeri...
3 Trykk på PUSH (skyv)-håndtaket (Fig. 9), og dra i gripedelen for bryggeenheten for å ta den ut avmaskinen (Fig. 10). Innsetting av bryggeenheten Sørg for at bryggeenheten er i riktig posisjon før du skyver den tilbake i maskinen. 1 Kontroller at bryggeenheten er i riktig posisjon. Pilen på den gul...
Avtakbare deler Når den skal rengjøres Hvordan den rengjøres Dryppebrett Tøm dryppebrettet dagligeller så snart den rødeindikatoren for "fulltdryppebrett" spretter oppgjennom dryppebrettet (Fig.16). Rengjøre dryppebrettethver uke. Fjern dryppebrettet (Fig. 17) og skyll det underspringen med ...
3 Smør et tynt lag fett på skinnene på begge sider (Fig. 21). AquaClean-vannfilter Maskinen din er klargjort for AquaClean. AquaClean-vannfilteret kan plasseres i vanntanken for åbevare kaffesmaken. Det reduserer også behovet for avkalking ved å redusere kalkavleiring imaskinen. Du kan kjøpe et Aqua...
9 Når aktiveringsprosessen er ferdig, fortsetter den blå AquaClean-lampen å lyse for å bekrefte atAquaClean-vannfilteret er aktivert riktig. Bytte ut AquaClean-vannfilteret (5 min) Etter at 95 liter vann har strømmet gjennom filteret, vil filteret slutte å fungere. AquaClean-lampen bliroransje og be...
3 Trykk på aromastyrkeikonet én, to, tre eller fire ganger. Antallet lamper som er tent, skal være detsamme som antallet røde firkanter på teststrimmelen (Fig. 29). Når det ikke er noen røde firkanterpå teststrimmelen (dvs. at alle firkantene er grønne), velger du én lampe. 4 Når du har angitt rikti...
3 Utfør en manuell skyllesyklus før du brygger drikker. For å utføre en manuell skyllesyklus tapper duto kopper forhåndsmalt kaffe uten å tilsette malt kaffe. Hvis avkalkingsprosedyren ikke ble fullført, må maskinen avkalkes på nytt så snart som mulig. Bestille tilbehør Bruk bare Philips vedlikehold...
Advarseliko n Løsning AquaClean-lampen blinker: Sett på plass eller bytt ut AquaClean-vannfilteret ogaktiver det. Se kapittelet AquaClean-vannfilter for trinnvise instruksjoner. Avkalkingslampen blinker sakte: Avkalk maskinen. Alle lampene i drikkikonene lyser samtidig og slås sakte av én etter én.M...
Problem Årsak Løsning Gummiringen på AquaClean-vannfilteret er ikke på plass. Sett gummiringen på AquaClean-vannfilteret igjen. Maskinen lager en høylyd. Det er normalt at maskinenlager lyd under bruk. Hvis maskinen begynner å lage enannen type lyd, rengjør dubryggeenheten og smører den (se'Smøre br...
Português Conteúdo Descrição geral da máquina (Fig. A) _________________________________________________________________ 151 Painel de controlo (Fig. B) ____________________________________________________________________________ 151 Introdução _______________________________________________________...
B1 Botão ligar/desligar B6 Luz de início B2 Ícones de bebida* B7 Iniciar/parar botão B3 Ícone de intensidade do aroma/café pré-moído B8 Ícone de AquaClean B4 Ícone de quantidade de bebida B9 Ícone de Calc/Clean B5 Ícones de advertência * Ícones de bebida: expresso (1 chávena), café (1 chávena), expr...
2. Ativar o filtro de água AquaClean (5 min.) A sua máquina está equipada com a tecnologia AquaClean. Como a máquina tem de estarcompletamente descalcificada antes de começar a utilizar o filtro de água AquaClean,recomendamos que comece a utilizar o filtro AquaClean desde o primeiro dia. Pode adquir...
3 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café. Deslize o bico de distribuição de cafépara cima ou para baixo, para ajustar a respetiva altura ao tamanho da chávena ou do copo queestá a utilizar (Fig. 1). Personalizar as bebidas Esta máquina permite ajustar as definições de uma bebida de a...
Quando seleciona café pré-moído, não pode selecionar uma intensidade do aroma diferente. Ajustar as definições da máquina Programar as definições mais elevadas das bebidas A máquina tem 3 predefinições para cada bebida: baixa, média, alta. Só pode ajustar a quantidade dadefinição mais elevada. A nov...
Só pode restaurar as predefinições quando a máquina está desligada. 1 Prima o botão ligar/desligar para desligar a máquina. 2 Mantenha premido o ícone de café expresso durante 3 segundos. - As luzes médias nos ícones de definição de bebida acendem-se. A luz no botão iniciar/parar fica intermitente, ...
Retirar o grupo de preparação da máquina 1 Desligue a máquina. 2 Retire o depósito de água e abra a porta (Fig. 8) de serviço. 3 Pressione o manípulo (Fig. 9) PUSH (EMPURRAR) e puxe pela pega do grupo de preparação para oretirar da máquina (Fig. 10). Voltar a introduzir o grupo de preparação Antes d...
Peças amovíveis Quando limpar Como limpar Depósito deborras de café Esvazie o depósito de borrasde café quando a máquinapedir. Limpe-osemanalmente. Retire o depósito de borras de café com amáquina ligada. Enxague-o em água correntecom um pouco de detergente da louça ou lave-ona máquina de lavar loiç...
8 Volte a inserir o grupo de preparação e o depósito de água e coloque uma chávena sob o bico docafé. 9 Toque no ícone de café e, em seguida, prima o ícone de intensidade do aroma durante 3 segundospara selecionar a função (Fig. 5) de café pré-moído. Não adicione café pré-moído. Prima o botãoiniciar...
Quando a luz de AquaClean laranja se desligar, ainda pode ativar um filtro de água AquaClean, mastem de descalcificar a máquina primeiro. A máquina tem de estar completamente descalcificada antes de começar a utilizar o filtro de água AquaClean. Antes de ativar o filtro de água AquaClean, tem de o p...
Definir a dureza da água Recomendamos que ajuste a dureza da água para os valores da sua região, de modo a obter o melhor desempenho e uma maior duração da máquina. Deste modo, também evita ter dedescalcificar a máquina com demasiada frequência. A predefinição de dureza da água é 4: água dura. Utili...
8 Esvazie o depósito de água, enxague-o e, em seguida, volte a enchê-lo com água até à indicaçãoCalc/Clean. 9 Esvazie o recipiente e coloque-o de novo sob o bico de distribuição de café. Prima o botãoiniciar/parar novamente. 10 É iniciada a segunda fase do ciclo de descalcificação, a fase de enxagua...
www.philips.com/coffee-care . Se não conseguir resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia. Ícones de advertência Ícone de advertência Solução A luz de "depósito de água vazio" está acesa - O depósito de ág...
Ícone de advertência Solução As luzes de todos os ícones de advertência estão intermitentes. Reponha a máquina ao desligar a ficha da tomada e ao voltar a ligar a ficha àtomada. Antes de voltar a ligar a máquina no botão, siga estes passos: - Retire o filtro de água AquaClean do depósito de água. - ...
Problema Causa Solução O filtro de água novonão cabe nocompartimento. Está a tentar instalar um filtrodiferente do filtro de águaAquaClean. Apenas o filtro de água AquaCleanencaixa na máquina. O vedante de borracha no filtrode água AquaClean não estácolocado corretamente. Volte a colocar o vedante d...
Suomi Sisältö Laitteen yleiskuvaus (kuva A) ________________________________________________________________________ 169 Ohjauspaneeli (kuva B)_______________________________________________________________________________ 169 Johdanto ________________________________________________________________...
B4 Juoman määrän kuvake B9 Calc / Clean -kuvake B5 Varoituskuvakkeet * Juomakuvakkeet: espresso (1 kuppi), kahvi (1 kuppi), espresso (2 kuppia), kahvi (2 kuppia) Johdanto Kiitos, että ostit Philipsin täysin automaattisen kahvinkeittimen. Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröituotteesi osoitteessa www...
2. AquaClean-vesisuodattimen aktivointi (5 min) Laitteessa käytetään AquaClean-suodatinta. Koska laitteessa ei saa olla lainkaan kalkkia ennenAquaClean-vesisuodattimen käytön aloittamista, kehotamme sinua aloittamaan AquaClean-suodattimen käytön heti ensimmäisestä päivästä alkaen. Voit ostaa sen pai...
Laitteen asetusten säätäminen Juomien suurimman oletusasetuksen ohjelmointi Laitteessa on joka juomalle kolme oletusasetusta: pieni, keskitaso ja suuri. Voit säätää vain suurimmanasetuksen määrää. Uusi määrä voidaan tallentaa heti, kun aloituksen merkkivalo alkaa vilkkua. 1 Voit säätää suurimman mää...
3 Vahvista, että haluat palauttaa asetukset, painamalla käynnistyspainiketta . 4 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta uudelleen. Jauhatusasetusten säätäminen Voit muuttaa kahvin vahvuutta kahvipapusäiliön sisällä olevalla jauhatuksen säätönupilla. Mitäpienempi jauhatusasetus on, sitä hienommak...
Kahviyksikön asettaminen paikalleen Varmista, että kahviyksikkö on oikeassa asennossa, ennen kuin liu’utat sen takaisin laitteeseen. 1 Varmista, että kahviyksikkö on oikeassa asennossa. Kahviyksikön sivussa olevan keltaisen säiliönnuolen on oltava mustan nuolen ja N (kuva 11)-merkin kohdalla. - Jos ...
Irrotettavat osat. Puhdistusajankohta Puhdistustapa Kahviyksikönvoitelu 2 kuukauden välein Perehdy voitelutaulukkoon ja voitele kahviryhmäPhilipsin rasvalla (katso 'Kahviyksikönvoiteleminen'). Vesisäiliö Viikoittain Huuhtele vesisäiliö juoksevalla vedellä. Kahviyksikön puhdistaminen Kahviyksikön sää...
vaihtaa suodattimen ilman, että laitteelle tarvitsisi ensin tehdä kalkinpoistoa. Jos et vaihdaAquaClean-vesisuodatin, oranssi merkkivalo sammuu lopulta. Tällöin voit edelleen vaihtaasuodattimen, mutta sinun on ensin suoritettava laitteelle kalkinpoisto.Kun oranssi AquaClean-merkkivalo vilkkuu: 1 Poi...
Koska asetat veden kovuuden vain kerran, veden kovuuden valitsemiseen käytetään kahvin vahvuuden toimintoa. Tämä ei vaikuta myöhemmin valmistamiesi juomien vahvuuteen. Kalkinpoisto (30 min) Käytä vain Philips-kalkinpoistoainetta. Älä missään tapauksessa käytä rikkihappoa, suolahappoa taietikkahappoa...
Lisävarusteiden tilaaminen Käytä laitteen puhdistamiseen ja kalkinpoistoon ainoastaan Philipsin huoltotarvikkeita. Voit ostaanäitä tuotteita paikalliselta jälleenmyyjältä, valtuutetuista huoltokeskuksista tai verkosta osoitteesta www.philips.com/parts-and-accessories . Voit tarkastella täydellistä v...
Varoitusku vake Ratkaisu Juomakuvakkeiden merkkivalot syttyvät ja sammuvat yksitellen.Laite lämpenee ja/tai yrittää vapauttaa laitteeseen joutunutta ilmaa. Odota, kunneskaikki juomien merkkivalot palavat yhtäjaksoisesti. Kaikkien varoituskuvakkeiden merkkivalot vilkkuvat. Nollaa laite irrottamalla s...
Ongelma Syy Ratkaisu Vesisäiliötä ei ole asetettukokonaan paikalleen, ja laiteimee sisäänsä ilmaa. Varmista, että vesisäiliö on oikeassaasennossa: irrota se ja aseta se takaisinpaikalleen, työntämällä senmahdollisimman syvälle. Tekniset tiedot Valmistaja pidättää oikeuden parantaa tuotteen teknisiä ...
Svenska Innehåll Översikt över bryggaren (bild A) _____________________________________________________________________ 186 Kontrollpanel (bild B) _________________________________________________________________________________ 186 Inledning _________________________________________________________...
B4 Ikon för dryckesmängd B9 Ikon för avkalkning B5 Varningsikoner *Dryckesikoner: espresso (1 kopp), kaffe (1 kopp), espresso (2 koppar), kaffe (2 koppar) Inledning Grattis till ditt köp av en helautomatisk kaffebryggare från Philips! För att dra full nytta av den supportsom Philips erbjuder kan du ...
2. Aktivera AquaClean-vattenfiltret (5 min.) Din bryggare har AquaClean. Eftersom bryggaren måste vara fullständigt fri från kalkavlagringarinnan du använder AquaClean-vattenfiltret rekommenderar vi att du börjar använda AquaClean-filtret från första dagen. Du kan köpa det från din lokala återförsäl...
Ändra maskininställningar Programmera den högsta standardinställningen för dina drycker Maskinen har 3 standardinställningar för varje dryck: låg, medel och hög. Du kan bara justera mängdenför den högsta inställningen. Den nya mängden kan lagras så snart startlampan börjar blinka. 1 Justera inställn...
- Mittenlamporna i ikonerna för dryckesinställning tänds. Start/stopp-lampan börjar blinka, vilket visar att inställningarna kan återställas. 3 Tryck på start/stopp-knappen för att bekräfta att du vill återställa inställningarna. 4 Slå på bryggaren igen genom att trycka på på/av-knappen. Ändra instä...
3 Tryck på PUSH-handtaget (Bild 9) och dra i bryggruppens handtag för att dra ut den ur bryggaren(Bild 10). Sätta tillbaka bryggruppen Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen ser du till att den är i rätt läge. 1 Kontrollera att bryggruppen är korrekt isatt. Pilen på den gula cylindern på d...
Löstagbara delar När den ska rengöras Hur den ska rengöras Smörjabryggruppen Varannan månad Titta i smörjningstabellen och smörj bryggruppenmed smörjfett från Philips (se 'Smörjning avbryggruppen'). Vattenbehållare Varje vecka Skölj vattenbehållaren under kranen Rengöring av bryggruppen Regelbunden ...
bryggaren. Du kan köpa ett AquaClean-vattenfilter från din lokala återförsäljare, från auktoriseradeservicecenter eller online på www.philips.com/parts-and-accessories . AquaClean-ikon och lampa Bryggaren har en lampa (Bild 22) för AquaClean-vattenfiltret som visar filtrets status. Använd tabellenne...
Byta AquaClean-vattenfiltret (5 min.) Filtret slutar att fungera när 95 liter vatten har runnit genom det. AquaClean-lampan börjar lysa medorange färg och börjar blinka för att påminna dig om att byta filtret. Så länge den blinkar kan du bytaut filtret utan att avkalka bryggaren först. Den orangefär...
5 Slå på bryggaren genom att trycka på på/av-knappen. Eftersom du bara ställer in vattnets hårdhetsgrad en gång används funktionen för aromstyrka för att välja vattnets hårdhet. Det påverkar inte aromstyrkan för de drycker du brygger efter detta. Avkalkningsprocess (30 min.) Använd endast Philips av...
Om avkalkningsproceduren inte slutfördes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur så snart som möjligt. Beställa tillbehör Använd endast underhållsprodukter från Philips för att rengöra och avkalka bryggaren. Du kan köpadessa produkter från din lokala återförsäljare, från auktoriserade servicecent...
Varningsi kon Lösning AquaClean-lampan blinkar: sätt i eller byt ut AquaClean-vattenfiltret och aktiveradet. Se kapitlet AquaClean-vattenfilter för stegvisa instruktioner. Avkalkningslampan blinkar långsamt: Kalka av bryggaren. Lamporna i dryckesikonerna tänds och släcks sedan en i taget.Bryggaren v...
Problem Orsak Lösning AquaClean-vattenfiltretförbereddes inte korrekt och luftsugs nu in i bryggaren. Ta bort AquaClean-vattenfiltret frånvattentanken och förbered detordentligt för användning innan dusätter tillbaka det: Se kapitletAquaClean-vattenfilter för stegvisainstruktioner. Vattenbehållaren ...
Ελληνικά Περιεχόμενα Επισκόπηση μηχανής (Εικ. Α) ________________________________________________________________ 203 Πίνακας ελέγχου (Εικ. B) ____________________________________________________________________ 203 Εισαγωγή ___________________________________________________________________________...
B3 Εικονίδιο έντασης αρώματος/προαλεσμένου καφέ B8 Εικονίδιο AquaClean B4 Εικονίδιο ποσότητας ροφήματος B9 Εικονίδιο καθαρισμού αλάτων B5 Προειδοποιητικά εικονίδια * Εικονίδια ροφημάτων: εσπρέσο (1 φλιτζάνι), καφές (1 φλιτζάνι), εσπρέσο (2 φλιτζάνια), καφές (2 φλιτζάνια) Εισαγωγή Συγχαρητήρια για τη...
2. Ενεργοποίηση του φίλτρου νερού AquaClean (5 λεπτά) Η μηχανή σας έχει δυνατότητα χρήσης AquaClean. Επειδή η μηχανή θα πρέπει να έχει καθαριστεί εντελώς από τα άλατα για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το φίλτρο νερού AquaClean, συνιστάται να ξεκινήσετε τη χρήση του φίλτρου AquaClean από την πρώτη ημ...
Εξατομίκευση των ροφημάτων Αυτή η μηχανή σάς δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόζετε τις ρυθμίσεις των ροφημάτων ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Αφού επιλέξετε ένα ρόφημα, μπορείτε να κάνετε τα εξής:1 Να ρυθμίσετε την ένταση του αρώματος πατώντας το εικονίδιο (Εικ. 2) της έντασης αρώματος. Υπάρχουν 3 εν...
Προσαρμογή των ρυθμίσεων της μηχανής Προγραμματισμός της υψηλότερης προεπιλεγμένης ρύθμισης των ροφημάτων σας Η μηχανή έχει 3 προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για κάθε ρόφημα: χαμηλή, μεσαία, υψηλή. Μπορείτε να προσαρμόσετε μόνο την ποσότητα της υψηλότερης ρύθμισης. Η νέα ποσότητα μπορεί να αποθηκευτεί μόλι...
1 Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή.2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το εικονίδιο του espresso για 3 δευτερόλεπτα.- Ανάβουν οι μεσαίες λυχνίες στα εικονίδια ρύθμισης του ροφήματος. Η λυχνία έναρξης/διακοπής αρχίζει να αναβοσβήνει ρυθμικά, υποδεικνύοντας...
Αφαίρεση της ομάδας παρασκευής από τη μηχανή 1 Απενεργοποιήστε τη μηχανή.2 Αφαιρέστε το δοχείο νερού και ανοίξτε το πορτάκι συντήρησης (Εικ. 8).3 Πατήστε το χερούλι (Εικ. 9) PUSH και τραβήξτε τη λαβή της ομάδας παρασκευής, για να την αφαιρέσετε από τη μηχανή (Εικ. 10). Επανατοποθέτηση της ομάδας παρ...
Αποσπώμενα μέρη Πότε να καθαρίζεται Τρόπος καθαρισμού Δοχείο συλλογής κόκκων καφέ Αδειάστε το δοχείο συλλογής κόκκων καφέ, όταν εμφανιστεί το αντίστοιχο μήνυμα στη μηχανή. Καθαρίζετέ το εβδομαδιαία. Αφαιρέστε το δοχείο συλλογής κόκκων καφέ ενώ η μηχανή είναι ενεργοποιημένη. Ξεπλύντε το με νερό βρύση...
9 Πατήστε το εικονίδιο του καφέ κι, έπειτα, πατήστε το εικονίδιο έντασης αρώματος του καφέ για 3 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε τη λειτουργία προαλεσμένου καφέ (Εικ. 5). Μην προσθέσετε προαλεσμένο καφέ. Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής για να ξεκινήσετε τον κύκλο παρασκευής. Επαναλάβετε αυτήν τη δι...
Η μηχανή θα πρέπει να έχει καθαριστεί εντελώς από τα άλατα για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το φίλτρο νερού AquaClean. Προτού ενεργοποιήσετε το φίλτρο νερού AquaClean, πρέπει να το προετοιμάσετε μουσκεύοντάς το στο νερό όπως περιγράφεται παρακάτω. Εάν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να εισέλθει αέρας στ...
Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού Σας συνιστούμε να ρυθμίσετε τη σκληρότητα του νερού στη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας για βέλτιστη απόδοση και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής της μηχανής. Επίσης, έτσι δεν χρειάζεται να αφαλατώνετε τη μηχανή πολύ συχνά. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση σκληρότητας του νερο...
9 Αδειάστε το δοχείο και επανατοποθετήστε το κάτω από το στόμιο εκροής καφέ. Πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής ξανά. 10 Ξεκινά η δεύτερη φάση του κύκλου αφαίρεσης αλάτων, η φάση ξεπλύματος, η οποία διαρκεί 3 λεπτά. Στη διάρκεια αυτής της φάσης, οι λυχνίες στον πίνακα ελέγχου αναβοσβήνουν για να δεί...
Προειδοποιητικά εικονίδια Προειδοποιη τικό εικονίδιο Λύση Είναι αναμμένη η λυχνία «άδεια δεξαμενή νερού» - Το δοχείο νερού είναι σχεδόν άδειο. Γεμίστε το δοχείο νερού με φρέσκο νερό μέχρι την ένδειξη μέγιστης στάθμης. - Η δεξαμενή νερού δεν είναι στη θέση της. Τοποθετήστε ξανά το δοχείο νερού. Η λυ...
Προειδοποιη τικό εικονίδιο Λύση Οι λυχνίες όλων των προειδοποιητικών εικονιδίων αναβοσβήνουν. Επαναφέρετε τη μηχανή αποσυνδέοντάς την από την πρίζα και συνδέοντάς την ξανά. Προτού ενεργοποιήσετε ξανά τη μηχανή, ακολουθήστε αυτά τα βήματα: - Αφαιρέστε το φίλτρο νερού AquaClean από το δοχείο νερού. -...
Πρόβλημα Αιτία Λύση Το λαστιχένιο παρέμβυσμα στο φίλτρο νερού AquaClean δεν είναι τοποθετημένο. Τοποθετήστε ξανά το λαστιχένιο παρέμβυσμα στο φίλτρο νερού AquaClean. Η μηχανή κάνει μεγάλο θόρυβο. Είναι φυσιολογικό να κάνει θόρυβο η μηχανή κατά τη χρήση. Αν η μηχανή αρχίσει να κάνει διαφορετικού είδο...
Philips Manuals
-
Philips 50PFL5907/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 39PFL2908/F7
User Manual
-
Philips 39PFL2908/F7
Quick Guide
-
Philips 55PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 40PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 40PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 29PFL4908/F7
User Manual
-
Philips 29PFL4908/F7
Quick Guide
-
Philips 42PFL5907/F7
Quick Guide
-
Philips 32PFL5708/F7
Manual
-
Philips 39PFL5708/F7
Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
User Manual
-
Philips 50PFL5708/F7
Manual
-
Philips 20PT643R
User Manual
-
Philips 30PW862H
Manual
-
Philips 30PW850H
Manual
-
Philips HTS6500
User Manual
-
Philips HTS6500
Manual
-
Philips 37PF9631D/37
User Manual