Page 2 - Tools Needed for Assembly; WARNING; Table of Contents
2 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 Tools Needed for Assembly • stud fi nder ("edge to edge" stud fi nder is recommended)• phillips screwdriver• drill • 5/16" (8 mm) bit for concrete and cinder block wall• 5/32" (4 mm) bit for wood stud wall• level Note: Read entire instruct...
Page 3 - Parts List; Adapter Bracket Fasteners
3 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 G Parts may appear slightly different than illustrated. A B Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. C D E F H I Description Qty. Part # A wall arm assembly 1 046-P1247 B adapter bracket 2 046-P1171 C wood screws 2 520-1...
Page 4 - Installation to Single Wood Stud Wall
4 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 Use a stud fi nder to locate the edges of the stud. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down the stud’s center. Measure 4.8" (122 mm) left or right from stud's center to determine cente...
Page 5 - Installation to Solid Concrete or Cinder Block
5 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 Place wall arm ( A ) on wall as template, level, and mark the center of two mounting holes. Top mounting hole will be 6.66" above the center of display mounting plate as shown in fi gure 1.1 on page 4. Drill two 5/16" dia. holes to a minimum depth...
Page 6 - Installing Adapter Brackets to Display
6 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 • Tighten screws so display brackets are fi rmly attached to display. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten ...
Page 8 - Mounting and Removing Flat Panel Display; DETAIL 1
8 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 Wall arm assembly ( A ) must be in closed position to hang display. Rotate safety latch with fl athead screwdriver into unlocked position as shown in detail 1. Hook adapter brackets ( B ) onto the center of wall arm assembly ( A ) adapter plate as shown i...
Page 9 - CAUTION
9 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 Roll Adjustment Cable Management Adapter plate may be rolled +/- 5°. Roll locking screw may be tightened or loosened using 4 mm allen wrench ( G ). NOTE: Do not remove roll locking screw. Cables may be routed using cable clip ( J ). Slip cable clip ( J ) ...
Page 10 - Instalación y ensamblaje:; Soporte Articulador Peerless
Instalación y ensamblaje: Soporte Articulador Peerless Ultra-Thin Para Pantallas Planas de 32" a 46"* Modelo: SUA746PU * Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • La profundidad de la pantalla tiene que ser menos de 2". • Es posible que la profundidad del soporte (1.27") n...
Page 11 - Contenido; ADVERTENCIA
Español 11 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 Contenido Lista de piezas..................................................................................................................................................................... 12 Instalación en una pared ............................
Page 12 - Fijaciones para los soportes adaptadores; Lista de piezas
Español 12 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Fijaciones para los soportes adaptadores M8 x 25 mm (4) (560-1737) M5 x 25 mm (4) (560-1733) M6 x 12 m...
Page 13 - Instalación en una pared con montantes de madera
Español 13 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes del montante como punto de referencia, trace una línea vertical por el...
Page 15 - Instalación de los soportes adaptadores
Español 15 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 X X Instalación de los soportes adaptadores NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2. 2 Para no...
Page 16 - Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
Español 16 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 PANTALLA PANTALLA Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-865-2112. ESPACIADOR ARANDELA ARANDELA TORNI...
Page 17 - DETALLE 1
Español 17 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 El armazón del brazo de pared ( A ) tiene que estar en la posición cerrada para enganchar la pantalla. Rote el seguro fi jador hasta la posición abierta con un destornillador plano, como se muestra en el detalle 1. Enganche los soportes adaptad...
Page 18 - Ajuste de Girar; PRECAUCIÓN
Español 18 de 29 PUBLICADO: 10-24-11 HOJA #: 095-9364-1 Ajuste de Girar Placa de adaptación puede ser laminado en + / - 5 °. Tornillo de rodillo de bloqueo puede ser apretar o afl ojar con la llave Allen de 4 mm ( G ). NOTA: No retire el tornillo de fi jación rollo. 4 Manejo de cables Los cables se ...
Page 19 - Installation et montage :; less pour écrans plats de 32 à 46 po
Installation et montage : Support articulé ultra-mince Peer- less pour écrans plats de 32 à 46 po Modèle: SUA746PU *Exigences de compatibilité avec l’écran • La profondeur de l'écran doit être de moins de 2 po. • La profondeur de ce support (1,27 po) pourrait ne pas laisser suffi samment d’espace po...
Page 20 - Table des matières; AVERTISSEMENT
20 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 Table des matières Liste des pièces ................................................................................................................................................................... 21 d'installation au mur .............
Page 21 - Fixations des supports adaptateurs; Liste des pièces
21 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de celles illustrées ici. Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.. Fixations des supports adaptateurs M8 x 25 mm (4) (560-1737) M5...
Page 22 - Installation sur un mur à montant en bois
22 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 1 Repérez les bords du montant à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de...
Page 23 - Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
23 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 1 Assurez-vous que support mural articulé ( A ) est de niveau et utilisez la plaque murale comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. Les trous de montage supérieurs doivent être situés à 6,66 po (169 mm) a...
Page 24 - Installation des supports adaptateurs
24 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 Installation des supports adaptateurs REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves passez à l’étape 2-2. 2 Afi n d’éviter d’égratigner l’écran, posez un morceau de tissu sur un...
Page 25 - Pour les écrans à dos plat
25 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 ÉCRAN ÉCRAN VIS VIS ENTRETOISE RONDELLE RONDELLE SUPPORT ADAPTATEUR ( B ) SUPPORT ADAPTATEUR ( B ) Pour les écrans à dos plat Pour un écran à dos convexe ou concave 2- 2 2-1 Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement...
Page 26 - Montage et démontage de l’écran plat; DÉTAILLÉ 1
26 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 Le bras mural articulé ( A ) doit être en position fermée pour suspendre l'écran. Tourner verrou de sécurité en position déverrouillée à l'aide d'un tournevis à tête plate comme illustré dans le dessin de détail 1. Accrochez les suppor...
Page 27 - Ajustement des Pivoter; Gestion des câbles; PRÉCAUTION
27 sur 29 Français PUBLIÉ LE : 10-24-11 FEUILLE n o : 095-9364-1 fi g. 5.1 J fi g. 5.2 K I K Ajustement des Pivoter Plaque d'adaptation peut être roulé + / - 5 °. Vis de blocage rouleau peut être serré ou desserré l'aide de 4 mm clé allen ( G ). REMARQUE : Ne pas enlever la vis de verrouillage roule...
Page 28 - LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
28 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 © 2011 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by...
Page 29 - GARANTIE DE CINQ ANS
29 of 29 ISSUED: 10-24-11 SHEET #: 095-9364-1 Français © 2011 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless MD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où il...