Page 2 - WALL CONSTRUCTION; WARNING
2 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Table of Contents Parts List.................................................................................................................................................................................3 Installation to Double Wood Stud Wall ....
Page 3 - Parts may appear slightly different than illustrated.; EE; wall plate; Parts List
3 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 BB CC AA DD Tilt Bracket Fasteners M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1136 M8 x 25 mm (4) 520-...
Page 4 - Installation to Double Wood Stud Wall; CS = center of screen; DD; AA; attached hardware and components.
4 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Installation to Double Wood Stud Wall Use a stud fi nder to locate the edges of the studs. Use of an edge-to-edge stud fi nder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each stud’s center. Place wall plate on wall as ...
Page 5 - Installation to Solid Concrete or Cinder Block; • Tighten screws so that wall plate is fi rmly attached,; Make sure that wall plate (; ) in holes fl ush with wall as shown
5 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 DD EE solid concrete cinder block AA Installation to Solid Concrete or Cinder Block • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used f...
Page 6 - Attaching Tilt Brackets to Screen using Baffl ed Fastener Pack; For; fl at back screens
6 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 BB CENTER BRACKETS VERTICALLY ON BACK OF SCREEN X CC X HANDLES FACE OUT Note: "X" dimensions should be equal. MULTI-WASHER MEDIUM HOLE FOR M5 SCREWS SMALL HOLE FOR M4 SCREWS LARGE HOLE FOR M6 SCREWS Notes: • The number of fasteners used w...
Page 7 - BB
7 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and tilt bracket into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw cannot ma...
Page 8 - INCRELOK; Loosen ratchet handle (refer; Tension Adjustment of Ratchet Handle:; Mounting and Removing Flat Panel Screen; DETAIL 1; CROSS SECTION; CC
8 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 fi g 3.2 For preset tilt angles use Increlok ™ and for custom tilt angle use ratchet handle. INCRELOK ™ : The screen can be locked into a pre-set tilt position of -5 ° , 0 ° , 5 ° , 10 ° or 15 ° . Use locator hole to fi nd tilt position hole and ...
Page 9 - Instalación y montaje:; Máxima capacidad de carga:; UL; US
PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Características: • El soporte universal sostiene pantallas con confi guraciones de montaje de hasta 29.06" W x 17.67" H (738 mm W x 449 mm H) • Sostiene el televisor a sólo 2.5" (64 mm) de la pared para proporcionar una instalación discreta...
Page 10 - ADVERTENCIA; Contenido; destornillador phillips
10 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad-verte...
Page 11 - Español; Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas.; Cantidad N.o de pieza; placa de pared; anclaje para concreto; Lista de piezas; Descripción; soporte inclinable derecho
11 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español BB CC AA DD M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1136 M8 x 25 mm (4) 520-1031 M6 x 30...
Page 12 - CP = centro de la pantalla; CP; equipo y todos los herrajes y componentes.; Instalación en una pared con montantes de madera dobles
12 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el...
Page 14 - • La cantidad de fi jaciones utilizada variará según el; parte posterior plana,; televisores que tienen la; parte posterior abultada o empotrada,; Instalación de los soportes inclinables
14 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español BB CENTRALICE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA X CC X MANGOS HACIA AFUERA Nota: Las dimensiones "X" deben ser iguales. ARANDELA MÚLTIPLE AGUJERO MEDIANO PARA TORNILLOS M5 AGUJERO PEQUEÑO PARA TORNIL...
Page 15 - Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
15 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas...
Page 16 - Instalación y desinstalación de la pantalla plana; SECCIÓN TRANSVERSAL
16 de 34 PUBLICADO: 02-05-09 HOJA #: 202-9272-4 04-12-10 Español Para colocar la pantalla en ángulos de inclinación predeterminados, utilice la función de IncreLok™; para ajustar la inclinación como guste, utilice la palanca de trinquete. INCRELOK™: La pantalla se puede ajustar a ángulos de inclinac...
Page 17 - câblage; Installation et assemblage:; Capacité de charge maximale
PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Caractéristiques: • Le support universel est adapté aux écrans avec confi guration de trous de montage de 29,06 po de large x 17,67 po de hauteur (738 mm L x 449 mm H)• Écran maintenu à 2,5 po (64 mm) seulement du mur pour une installation discrè...
Page 18 - AVERTISSEMENT; Table des matières
18 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avert...
Page 19 - Français; Liste des pièces
19 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français BB CC AA DD Fixations des support inclinables M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4...
Page 20 - CE = centre de l’écran; CE; Installation sur un mur à doubles montants en bois; l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
20 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français Utilisez un localisateur de montants pour repérer les bords des montants. L’usage d’un localisateur bord à bord est fortement conseillé. En fonction de leurs bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant...
Page 21 - Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer; sa visserie et de tous ses composants.; • Serrez les vis de manière que la plaque murale
21 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français DD EE béton plein bloc de béton de mâchefer AA 1 Assurez-vous que la plaque murale ( AA ) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement des quatre trous de fi xation. Le trou de montage supérieur doit êt...
Page 22 - exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos; convexes ou concaves,; • Il est possible que les rondelles universelles et les; Installation des support inclinables
22 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves, passez à l’étape 2-2. REMARQUES: • Le nombre de fi xations utilisées varie suivant le type d’écran. • Il est possible que ...
Page 23 - RONDELLE; Pour les écrans à dos plat
23 sur 34 PUBLIÉ LE: 02-05-09 FEUILLE n o : 202-9272-4 04-12-10 Français ÉCRAN VIS SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) fi g. 2.2 ENTRETOISE SUPPORT INCLINABLE ( BB ou CC ) ÉCRAN fi g. 2.1 RONDELLE UNIVERSELLE VIS RONDELLE UNIVERSELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écra...
Page 25 - Modelle; Porenbetonstein; Anbringung und Zusammenbau:
Modelle : PT660, PWS421/BK Merkmale: • Universaler Halter passend für Bildschirme mit Montagebohrungsmustern bis zu 738 mm B x 449 mm H (29,06 Zoll B x 17,67 Zoll H) • Angebrachter Bildschirm steht nur 64 mm (2,5 Zoll) von der Wand ab und fügt sich so unauffällig in den Raum• Mehr Wandoptionen und v...
Page 26 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; WANDKONSTRUKTION; ACHTUNG
26 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Inhaltsverzeichnis Teileliste ............................................................................................................................................................................... 27 Anbringung an Wand mi...
Page 27 - Teileliste; Die Teile können etwas anders als in der Abbildung aussehen.
27 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch BB CC AA DD M4 x 12 mm (6) 504-9013 M4 x 25 mm (4) 504-1015 M5 x 12 mm (4) 520-1027 M5 x 25 mm (4) 520-9543 M6 x 12 mm (4) 520-1128 M6 x 25 mm (4) 520-1208 M8 x 16 mm (6) 520-9257 M8 x 40 mm (4) 520-1136 M8 x 25 mm (4) 520-1031 M6...
Page 28 - Fahren Sie mit Schritt 2 fort.; CS = in der Mitte des Bildschirms; Installation zu verdoppeln Holzständerreihe; Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann.
28 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfi nders. Am besten eignet sich ein Balkenfi nder mit genauer Kantenanzeige. Verwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte ...
Page 29 - ) in die Löcher ein, bis sie bündig mit der Wand; aus und ziehen Sie dann sämtliche Befestigungsteile an.; Installation zu massivbeton oder porenbetonstein
29 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Achten Sie darauf, dass die Wandplatte ( AA ) waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die obere Montagebohrung sollte sich wie in Abbildung 1.1 dargestellt 64 mm (2...
Page 31 - Je nach Bildschirmtyp sind keine Abstandhalter zu verwenden.; Bildschirme mit fl acher Rückseite; oder
31 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch BILDSCHIRM MEHRLOCHSCHEIBE SCHRAUBE KIPPHALTERUNG ( BB oder CC ) Abbildung. 2.2 ABSTANDHALTER Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Beginnen Sie mit de...
Page 32 - Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms; Detailansicht 1; Detailansicht 2
32 von 34 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9272-4 04-12-10 Deutsch Für voreingestellte Neigungswinkel wird Increlok™ und für benutzerdefi nierte Neigungswinkel der Ratschengriff verwendet. INCRELOK™: Der Bildschirm kann in voreingestellten Neigungsstellungen von -5°, 0°, 5°, 10° oder 15° arretier...
Page 33 - LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY; GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
33 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of fi ve years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but w...
Page 34 - BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN; GARANTIE DE CINQ ANS
34 of 34 ISSUED: 02-05-09 SHEET #: 202-9272-4 04-12-10 Français © 2008 Peerless Industries, Inc. Peerless Industries Inc. gewährleistet auf Produkte, die von Peerless hergestellt oder geliefert werden, eine Garantiefrist von fünf Jahren. Die Frist beginnt mit dem Datum des Produktverkaufs an den urs...