Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; PRECAUTIONS TO AVOID; Microwave Oven Safety
© Copyrighted by Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004. Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on yourappliance. Always read and obey all safety messages. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven.; WA
1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS —To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using this appliance.2. Read and follow the specific “PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPO- SURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENER...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 18. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling when the con-tainer is removed from the microwave oven is not always present. THISCOULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVERWHEN THE CONTAINER...
Page 5 - Examine Your Oven; INSTALLATION AND
3 Glass Tray 1. DO NOT operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place. 2. DO NOT operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that theGlass Tray is properly engaged and rotating by observing ...
Page 6 - Grounding Instructions; Power Supply; Wiring Requirements; INSTALLATION AND GROUNDING
4 —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not com-pletely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If itis necessary to use an extension cor...
Page 7 - ) FOODS WITH NONPOROUS SKINS; Safety Precautions
5 Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANTProper cooking depends upon the power, the time setting and quantity offood. If you use a smaller portion than recommended but cook at the timefor the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING ...
Page 9 - Cookware Guide
7 Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result.Browning dishes are designed fo...
Page 10 - Oven Components Diagram
8 Oven Components Diagram a a External Air Vent b b Internal Air Vent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air Vent e e Control Panel f f Identification Plate g g Glass Tray h h Roller Ring i i Heat/Vapor Barrier Film (do not remove) j j Waveguide Cover (do not remove) f i d g j a b e d h c Oven ...
Page 11 - Control Panel; Power Level
9 Control Panel Beep Sound: When a pad is pressed correctly, a beep will be heard.If a pad is pressed and no beep is heard, the unit did not or cannot accept the instruction. When operating, the oven will beep twice between programmed stages. At the end of anycomplete program, the oven will beep 5 t...
Page 13 - Selecting Power; Quick Min Feature
11 Selecting Power & Cook Time NOTES: 1. For more than one stage cooking, repeat steps 1 and 2 for each stage of cookingbefore pressing Quick Min/Start Pad. The maximum number of stages forcooking is 5. When operating, two beepswill sound between each stage. Fivebeeps will sound at the end of th...
Page 14 - Popcorn Feature
12 Popcorn Feature Example: To pop 3.0 oz. of popcorn 1. • Press Auto Cook twice. Press Serving/Weight until the desired sizeappears in the displaywindow. (see Additional Methodfor Cooking Popcorn) 2. 4. • Press Quick Min/Start . ➤ After severalseconds, cooking time appears on the Display Window and...
Page 15 - Auto Defrost Feature; Defrosting Tips & Techniques; Preparation For Freezing:
13 Auto Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply byentering the weight. Place food on microwave safe dish. Example: To defrost 1.5 pounds of meat 1. • Press Auto Defrost . 2. • Enter weight of the food using the num-ber pads. 3. • Press Quick...
Page 17 - Auto Reheat
15 NOTES: For best results, follow these recommendations: 1. All foods must be previously cooked.2. Foods should always be covered loose- ly with plastic wrap, wax paper orcasserole lid. 3. All foods should have a covered stand time of 3 to 5 minutes. 4. DO NOT reheat bread and pastry prod- ucts usi...
Page 18 - Auto Cook Chart
Auto Cook Chart Category Serving/Weight Hints 1. Auto Reheat 1, 2, 3, 4 servings see page 15. 2. Popcorn 3.5, 3.0, 1.75 oz see page 12. (99, 85, 50 g) 3. Oatmeal 0.5, 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl (40, 80 g) with no cover. Follow manufacturers’ directionsfor preparation. 4. Bevera...
Page 19 - Timer Feature; To Use as a Kitchen Timer:
17 Timer Feature NOTE: 1. When each stage finishes, a two-beep signal sounds. At the end of the pro-gram, the oven will beep five times. 2. If the oven door is opened during Stand Time, Kitchen Timer or DelayTime, the time on the display will con-tinue to count down. 3. Stand time and Delay start ca...
Page 20 - Microwave Shortcuts
18 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated P10 (High) 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon , safe dish. After heating, use a plastic 1 pound (450 g) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar P10 (High) 20 - 30 sec. Place brown sugar i...
Page 23 - Cooking Techniques
21 Cooking Techniques (continued) Covering As with conventional cooking, moistureevaporates during microwave cooking.Casserole lids or plastic wrap are used for atighter seal. When using plastic wrap, ventthe plastic wrap by folding back part of theplastic wrap from the edge of the dish toallow stea...
Page 24 - Care and Cleaning of Your Microwave Oven; IT IS IMPORTANT TO KEEP THE OVEN CLEAN AND DRY.
22 Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces-sible, leave oven door open while cleaning. AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the GlassTray in the proper position and pressStop/Reset Pad to clear the Display. Inside of ...
Page 25 - Before Requesting Service; These things are normal:; PROBLEM
23 Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV. interference caused by small appliances such as mixers,vacuums, blow dryers, etc. It do...
Page 26 - Limited Warranty & Customer Services Directory
24 Limited Warranty & Customer Services Directory PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC DIVISION OF MATSUSHITA CORPORATION OF AMERICA ELECTRIC OF PUERTO RICO, INC., One Panasonic Way Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07...
Page 27 - QUICK GUIDE TO OPERATION
25 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature To set Clock ( ☛ page 10) How to Operate Thru Enter time of day. Press twice. Press. To set Power and Time ( ☛ page 11) Thru Set cooking time. Press to select Power Level. Press. To Defrost using Auto Defrost Pad ( ☛ page 13) Thru Set weight. Press. Press. To Use ...
Page 29 - Instrucciones de Operación; Horno de Microondas; Información de Seguridad; Operación
Instrucciones de Operación Horno de Microondas Modelo: NN-S334 Para asistencia, por favor llame: 787-750-4300 o visitenos en www.panasonicpr.com (Puerto Rico) Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262) o envienos un correo electrónico a: [email protected] visitenos en www.p...
Page 30 - Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante.; PRECAUCIONES PARA EVITAR; Información de Seguridad del Horno de Microondas
© Copia registrada por Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2004. Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual yen su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE ...
Page 31 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic.
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD —Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, heridas a personas o exposición excesiva a energíade microondas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.2. Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESI...
Page 32 - PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
2 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión desuperficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuandoel recipiente es removido del horno de microondas. ESTO PUEDERESULTAR EN...
Page 33 - Examine Su Horno; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
3 Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrectapodría resultar en daños al horno. Verif...
Page 34 - Instrucciones de Conexión a Tierra; Suministro Eléctrico; Requerimientos de cableado
4 —EL USO INAPROPIADO DE LA CLAVIJA PARA CONEXIÓN A TIERRA PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de treshilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tresranuras que acepte ...
Page 35 - ) FREIR CON MUCHA GRASA; Sugerencias Útiles
5 Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTELa cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali-mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por eltiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Siocurre un incendio,...
Page 36 - ALUMINIO; ) BANDEJA DORADORA/BOLSAS PARA COCINAR EN HORNO; 0) RECALENTAMIENTO DE PRODUCTOS DE REPOSTERÍA
6 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuandoquite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina,para evit...
Page 37 - Guía de Utensilios
7 Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta...
Page 38 - Diagrama de Componentes del Horno
8 Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación g g Bandeja de Cristal h h Aro de Rodillo i i Película de Barr...
Page 39 - Panel de Control
9 Panel de Control Bip: Cuando una tecla es presionada correctamente, se escuchará un “bip”. Si una tecla espresionada y no escucha un “bip”, significa que la unidad no aceptó o no pudo aceptar lainstrucción. El horno hará 2 veces “bip” entre las etapas programadas. Al final de cadaprograma completa...
Page 40 - ¡Vamos a empezar a
10 Seguro Para Niños Reloj 1. • Presione Tiempo/Reloj dos veces. ➤ punto comienza a parpadear. 2. • Fije la hora correcta del día. ➤ 11:25 aparece en la pantalla indicadora. 3. • Presione Tiempo/Reloj . ➤ punto deja de parpadear. La hora está ingresada y ubicada en lapantalla indicadora. NOTAS: 1. P...
Page 41 - Minuto Automático
11 NOTAS: 1. Después de un minuto de cerrar la puerta, usted puede pulsar minuto rápido,de otro modo, el horno hará 2 bips. 2. Para utilizar otros niveles de potencia, presionar de nivel de Potencia y acontinuación minuto automático. 3. Si utiliza minuto automático no podrá utilizar teclas de numéri...
Page 42 - Palomitas de Maíz
12 Palomitas de Maíz 1. • Presione Auto Cocción por dos veces. • Presione la tecla de Porciones/Peso hasta que el peso deseadoaparezca en la ventanade visualización. (lea Método Adicionalpara la Cocción dePalomitas de Maíz) 2. 4. • Presione Minuto Automático/Encender. ➤ Tras variossegundos, semuestr...
Page 43 - Descongelación Automático; Consejos y Técnicas de Descongelación; Preparación para Congelar:
13 Descongelación Automático Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólointroducir el peso. Coloque la comida en un plato adecuadopara el uso de microondas. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. 1. • Presione la tecla de DescongelaciónAutomático. 2. • Introd...
Page 45 - Función de
15 Función de Auto Cocción Para obtener los mejores resultadosseguir estas recomendaciones 1. Todos los alimentos deben cocinar previamente. 2. Los alimentos siempre se deben cubrir sin demasiada firmeza con envolturaplástica, papel parafinado o una tapa decazuela. 3. Todos los alimentos deberían di...
Page 46 - Gráfico de cocción por Automático
16 Gráfico de cocción por Automático Tecla Porción/peso Consejos 1. Recalentamiento 1 servicio, 2 servicios, ver página 15. Automático 3 servicios, 4 servicios, 2. Palomitas 99 g, 85 g, 50 g ver página 12. (3,5 oz, 3,0 oz, 1,75 oz) 3. Cereal 0,5 taza, 1 taza Coloque un platón especial para microonda...
Page 47 - Temporizador; Para usar como temporizador; Para fijar un tiempo de; Para programar un comienzo
17 Temporizador NOTA: 1. Cuando cada etapa finalice, sonarán 2 bips como indicación. Al final delprograma, el horno hará 5 bips. 2. Si la puerta del horno es abierta durante el Tiempo de Reposo, ElCronometro de Cocina o el comienzotardío, el tiempo en la ventana devisualización seguirá contando elti...
Page 48 - Consejos Rápidos
18 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada e...
Page 51 - Técnicas para Cocinar
21 Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor seevapora durante la cocción por microondas.Las tapas de las cacerolas o cubiertas deplástico son usadas para sellar ajustadamente.Cuando utilice envoltura plástica, ventile lacubierta plástica doblando parte d...
Page 52 - Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas; ES IMPORTANTE MANTENER EL HORNO LIMPIO Y SECO. LOS RESIDUOS Y LA CON-
22 Cuidado y Limpieza de su Horno de Microondas Interior del horno: Limpiar con un trapohúmedo. Se puede utilizarun detergente suave si elhorno se ensucia mucho.No utilizar detergentes muyfuertes o abrasivos. Puerta de Horno: Limpiar con un trapoblando cuando el vaporse acumule en el interioro alred...
Page 53 - Antes de Acudir a Servicio; Estas cosas son normales:; PROBLEMA
23 Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor. aparatos eléc...
Page 54 - GARANTÍA LIMITADA Y DIRECTORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR
24 GARANTÍA LIMITADA Y DIRECTORIO DE SERVICIOS AL CONSUMIDOR COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES PANASONIC, COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,DIVISIÓN DE MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION DE DIVISIÓN DE MATSUSHITA ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ELECTRIC DE PUERTO RICO S.A., One Panasonic Way Ave. 65 de Infante...
Page 55 - GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN
25 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner elReloj en la Hora ( ☛ página 10) Como Operarla a Registre la hora o día. Presione 2 veces. Presione. Para Ajuste dePotencia y Tiempo ( ☛ página 11) a Establezca el tiempo de cocción. Seleccione potencia. Presione. Para Descongelarusando la tecla...
Page 56 - Especificaciones; Registro de Usuario
26 Especificaciones Tensión de Alimentación: Potencia Fuente de Poder: Potencia de Cocción:* Dimensiones Exteriores (Alto x Ancho x Fondo): Dimensiones Cavidad del Horno (Alto x Ancho x Fondo): Frecuencia: Peso Neto: 120 V, 60 Hz 12,4 Amps, 1 375 W 900 W 282 mm x 482 mm x 354 mm (11 1 / 8 " x 19...