Page 2 - TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING
- 47- Notes, Remarques, Notas Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one o...
Page 3 - AVERTISSEMENT; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION
- 46 - - 3 - Notes, Remarques, Notas Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.Ne jamais ranger l’appareil ...
Page 4 - PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; CUIDADO
- 45 - - 4 - Notes, Remarques, Notas ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos.No mantenga la aspiradora a la intemperie.Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído.Desconéctela cuando lo la está usando y a...
Page 5 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; in use and before servicing.; DO NOT operate cleaner without belt cover properly installed.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Garantía de la; Garantía
- 5 - - 44 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when n...
Page 6 - Importantes mesures de sécurité; Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; NE PAS toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné; Certificat de garantie limitée Panasonic; Garantie
- 6 - - 43 - Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE PAS laisser l'a...
Page 7 - Instrucciones importantes de seguridad; Cuando use su aspiradora, debe seguir las; Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora; Esta aspiradora está recomendada; WARRANTY; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
- 7 - - 42 - Instrucciones importantes de seguridad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. No abandone la aspirado...
Page 8 - TABLE OF CONTENTS; Panasonic Vacuum Cleaner
- 8 - - 41 - TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ............................................................................ 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................. 5 PARTS IDENTIFICATION .....................................................
Page 9 - Table des matières; Tabla de contenido; Antes de pedir servicio; PROBLEMA
Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants ...................... 3Importantes mesures de sécurité .............. 6Nomenclature ............................................ 10Tableau des caractéristiques ...................... 11 Assemblage .........................................
Page 10 - PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Identificación de piezas; Guide de dépannage; Problème
- 10 - PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas - 39 - OFF ON CAR PET BAR EF LOO R (TOO LS) Do Not Carry Unit By the Dust Cover (See Illustration) No lleve la aspiradora por la cubierta de la bolsa de polvo (Consulte la illustración) Ne pas porter l'aspirateur par le couvercle du s...
Page 11 - FEATURE CHART; Diagrama de características; Tableau des caractéristiques; BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM
- 11 - Power Tools on Board Cord Hook Cord Length Motor Protector 120V AC(60Hz) Yes Yes 25 Ft. (8 m) Yes FEATURE CHART Diagrama de características Tableau des caractéristiques - 38 - Voltaje Herramientas Sujetador Extensión Protector incluídas del cordón de cordón de motor 120 V AC(60 Hz) Si Si 8 m ...
Page 12 - Attaching Handle; ASSEMBLY; Push power cord into cord clip.; Quitar de los residuos de basura en; Dégagement des obstructions; Desenchufe la aspiradora.
- 12 - Attaching Handle ASSEMBLY 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly iscomplete. ➢ ➢ Remove handle screw. ➢ ➢ Insert handle. 2) ➢ ➢ Insert screw. ➢ ➢ Tighten screw. 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hooks. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to powercord. - 37 - ...
Page 13 - Colocación del mango; Montaje; Assemblage; Montage du manche; Quite el tornillo del mango.; Removing Clogs
- 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblageterminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation àl’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fixer la fiche au cordon d’alimentation àl’aid...
Page 14 - Detach plug head from power cord.; Using Cord Hook; Quite la base inferior y el agitador.; Cambio del agitador; Remplacement de l’agitateur; Assemblage de l’agitateur /; Montaje de agitador; Desenchufe de la toma en la pared.; Limpieza del exterior y de; Nettoyage du boîtier et des
1) ➢ ➢ Detach plug head from power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook down to releasecord. 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the uprightposition before attempting to rewindthe cord. Using Cord Hook Tool Storage Wand Tubo Tube Dusting Brush Cepillo para sacudir Brosse à épousseter Crevice Tool Herramienta para ...
Page 15 - Uso del sujetador del cordón; Crochet de rangement du cordon; Almacenaje de herramientas; Rangement des accessoires; Replacing Agitator; Agitator Assembly
Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordóneléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador delcordón para librerarlo. 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ Tourner le crochet vers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ Devuelva el gan...
Page 16 - Edge Cleaning; FEATURES; Automatic Self Adjusting Nozzle; No manual adjustments required.; Motor Protector; Cambio de la correa; Remplacement de la courroie; Reemplace la base inferior.; Limpieza del agitador; Nettoyage de l’agitateur; Quite la base inferior.
- 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature enablesimproved cleaning of carpets nearwalls and furniture. Edge Cleaning FEATURES Automatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your Panasonic uprightvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float evenlyover ca...
Page 17 - Protecteur du moteur; Protector de motor; Nettoyage latéral; Características; Caractéristiques; Boquilla de ajuste automático; Tête d’aspiration autoréglable; No se requieren los ajustes manuales.; Reinstall lower plate.; Replacing Belt; Reinstall agitator and lower plate.
Protecteur du moteur Protector de motor Limpieza para orillas Nettoyage latéral ➢ Use la característica de limpieza paraorillas para aspirar con facilidad cercade las paredes y los muebles. ➢ Cette caractéristique facilite lenettoyage de moquettes le long desplinthes ou des meubles. - 17 - Caracterí...
Page 18 - Carpet-Bare Floor Selector; Cambio de la bombilla; Remplacement de l’ampoule; Hose Ring and Hose Ring Mount
- 18 - ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping ofvacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. Hose Ring Anneau du tuyau Anillo para manguera Hose Ring Knob Crochet de l’anneau Botón del anillo para manguera Hose Ring Mount Suppo...
Page 19 - Remove worn or broken belt.; Replacing Headlight Bulb; Selector de pisos con alfombra; Sélecteur tapis/plancher; Anillo de manguera y soporte del anillo; Anneau du tuyau et son support
- 19 - ➢ El anillo de manguera y el soporte delanillo de manguera están diseñadospara impedir que la aspiradora novolque cuando se utilizan lasherramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en elsoporte del anillo para manguera comose ve en el diagrama. ➢ Se debe colocado el selector en laposición ...
Page 20 - TO OPERATE CLEANER; Plug the power cord into 120V outlet.; Cambiar y insertar de
- 20 - - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal tochange handle position. 4) ➢ ➢ Use low position for cleaning underfurniture. 3) ➢ ➢ Move vacuum to middle position fornormal use. 2) ➢ ➢ Move vacuum to upright position forstorage and tool use. Handle Adjustments NOTE: To reduce the risk of electri...
Page 21 - Ajustes del mango; Réglage de l’inclinaison du manche; Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Fonctionnement; Cordon d’alimentation; La posición ON enciende la aspiradora.; Interrupteur; Removing and Installing Lower Plate; Electrical Shock or Personal Injury Hazard
- 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación delmango para cambiar la posición delmango. 1) ➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale deréglage de l’inclinaison du manche pourmettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mueva la aspiradora a ...
Page 22 - Tool Storage; The Crevice Tool may be used on the; Cambio de la bolsa para polvo; Remplacement du sac à poussière; Tool Usage
- 22 - - 27 - Tool Storage ➢ ➢ The Crevice Tool may be used on the following items: • Furniture• Cushions• Drapes• Stairs• Walls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the following items: • Furniture • Drapes • Stairs• Walls 6) ➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su l...
Page 23 - La herramienta para hendiduras se; Reinsert tabs on end of dust cover; Changing Dust Bag; Uso de herramientas; Utilisation des accessoires
- 23 - - 26 - Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ La herramienta para hendiduras se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cojines • Cortinas • Escaleras • Paredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Meubles • Cortinas • Escaleras ...
Page 24 - ROUTINE CARE OF CLEANER; Nettoyage du filtre secondaire; Cuidado de rutina de la aspiradora; Entretien de l’aspirateur; Limpieza del segundo filtro; Replacing HEPA Exhaust Filter; Cambiando el filtro de escape HEPA
Remplacement du filtre d’évacuation HEPA ➢ ➢ The HEPA exhaust filter removes dirtfrom recirculated air. ➢ ➢ Check filter when installing a newdust bag. ➢ ➢ If dirty, remove filter from bottom ofthe dust cover by pulling straight upon filter. ➢ ➢ Place new filter (Panasonic MC-V193H only) in dust cov...
Page 48 - Antes de usar su aspiradora, lea; VACUUM CLEANER; Aspirateur; Aspiradora; Operating Instructions; Manuel d’utilisation; Instrucciones de operación; Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED; What to do when service is needed
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-V5745 Operating Instr...