Page 2 - TO AVOID ELECTRICAL SHOCK; CONSUMER INFORMATION; WARNING; Notas
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers...
Page 3 - Garantía; Porter une attention particulière à tous les; POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES; Renseignements importants; À NOTRE CLIENTÈLE; ATTENTION; AVERTISSEMENT
- 3 - - 38 - Garantía de la aspiradora de Panasonic (United States) Panasonic Home and Commercial Products Company o Panasonic Sales Company(colectivamente referido como garante) arreglará este producto gratis con piezas nuevas orestauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un año de la fecha ...
Page 4 - Certificat de garantie limitée Panasonic; Garantie; PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO; Información para el consumidor; A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO; ADVERTENCIA; CUIDADO
- 37 - - 4 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic (Canada) Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier àtoute défectuosité pendant la période indiquée ci-...
Page 5 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER; DO NOT; SAVE THESE INSTRUCTIONS; THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARRANTY; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY
- 5 - - 36 - When using vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when n...
Page 6 - Panasonic Vacuum Cleaner; Importantes mesures de sécurité; Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines; Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil; Conserver ce manuel d’utilisation; Cet aspirateur est destiné
- 6 - WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty (United States) Panasonic Home and Commercial Products Company (collectively referred to as “the warrantor”)will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U.S.A. or Puerto Rico forone (1) year from the date of or...
Page 7 - Antes de pedir servicio; PROBLEMA; Instrucciones importantes de seguridad; Cuando use su aspiradora, debe seguir las; Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora; Guarde estas instrucciones; Esta aspiradora está recomendada
- 7 - - 34 - Antes de pedir servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora 1. Está desconectada del enchufe. 1. Conecte bien. Prete el control no funciona. ON-OFF a la posición “ON”. 2. El control ON-OFF ne está en 2. Prete el control ON-OFF a la la posición “ON”. posición “ON”. 3. C...
Page 8 - TABLE OF CONTENTS; Guide de dépannage; PROBLÈME
- 8 - - 33 - CONSUMER INFORMATION .................................................................................................... 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 PARTS IDENTIFICATION .............................
Page 9 - BEFORE REQUESTING SERVICE; PROBLEM; Tabla de contenido
BEFORE REQUESTING SERVICE WARNING Electric Shock or Personal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electric shock or personal injury from cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions fo...
Page 10 - PARTS IDENTIFICATION; Nomenclature; Identificación de piezas; ATTACHMENTS
- 10 - - 31 - Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la parte posteriorde la aspiradora lleva el polvo de la boquillahasta la bolsa de polvo. Si hay residuos enla manguera: ➢ ➢ Desenchufe la aspiradora. ➢ ➢ Tire de la cubierta de aspiració...
Page 11 - Removing Clogs; FEATURE CHART; Diagrama de características; Tableau des caractéristiques
- 11 - - 30 - + Hose Manguera Tuyau Removing Clogs Voltaje Protector de motor Extensión de cordón Herramientas 9.1 A / 9,1 A Si 6,1 m (20 pi) Si Power Motor Protector Cord Length Tools 120V AC(60Hz) Yes 6.1 m (20 Ft.) Yes Alimentation Protecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 120V c.a. (60...
Page 12 - Limpieza del exterior; Attaching Handle; ASSEMBLY; Push power cord into cord clip.
- 12 - - 29 - Cambio del agitador Remplacement de l’agitateur ➢ ➢ Cuando las cerdas del cepillo delagitador estén gastadas y no toquen unatarjeta puesta por la base inferior, sedebe cambiar el agitador. ➢ ➢ Quite la base inferior y el agitador. ➢ ➢ Limpie los residuos de los tapas delextremo. ➢ ➢ Co...
Page 13 - Agitator Assembly; Colocación del mango; Montaje; Montage du manche
- 13 - - 28 - ➢ ➢ When the bristles on the agitator areworn so that they do not touch a cardheld across the lower plate, theagitator should be replaced. ➢ ➢ Remove lower plate and agitator. ➢ ➢ Clean debris from end caps . ➢ ➢ Position belt over belt pulley on thenew agitator . ➢ ➢ Reinstall agitato...
Page 14 - Cambio de la correa; Limpieza del agitador; Detach plug head from power cord.; Using Cord Hook; FEATURES; Automatic Self Adjusting Nozzle; No manual adjustments required.; Edge Cleaning
- 14 - - 27 - ➢ ➢ Quite la correa gastada o rota. ➢ ➢ Envuelva la correa nueva (PanasonicType UB8 solamente) en el eje delmotor y la polea de cepillo, véase eldiagrama para envolver la correa. ➢ ➢ Reinstale el agitador en las ranuras delcompartimento de la boquilla. ➢ ➢ Después de instalar el agitad...
Page 15 - Cleaning Agitator; Replacing Belt; Uso del sujetador del cordón; Características; Crochet de rangement du cordon; Boquilla de ajuste automático; Limpieza para orillas; Remove worn or broken belt.
- 15 - - 26 - ➢ ➢ Clean agitator after every five usesand every time the belt is replaced . ➢ ➢ Remove lower plate . ➢ ➢ Cut off any carpet pile and lintentangled around agitator with a pairof scissors . ➢ ➢ Remove agitator . ➢ ➢ Remove any string or debris locatedon the end caps. ➢ ➢ Reinstall agit...
Page 16 - Quitando e insertando la base inferior; Motor Protector; TO OPERATE CLEANER
- 16 - - 25 - Peligro de choque eléctrico y lesiónpersonal.Desconecte la aspiradora antes de darleservicio o limpiarla. De lo contrario podríaproducirse un choque eléctrico o causarlesión personal si la aspiradora arranca derepente. ADVERTENCIA Risque de chocs électriques ou de lésions corpo-relles....
Page 17 - Removing and Installing Lower Plate; Remove lower plate; Protector de motor; Cordón eléctrico; Para operar la aspiradora; Cordon d’alimentation
➢ ➢ Before servicing any parts,disconnect vacuum from electricaloutlet. ➢ ➢ Place paper under nozzle anytimelower plate is removed to protectfloor. ➢ ➢ Place handle in upright position andturn vacuum over to expose lowerplate . ➢ ➢ Release lower plate by removing two(2) screws. ➢ ➢ Remove lower plat...
Page 18 - Handle Adjustments
- 18 - - 23 - 6) ➢ ➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su lugarsin apretar la bolsa de polvo. 5) ➢ ➢ Reinstale la lengüeta en el extremo dela cubierta de polvo en la ranura en elcompartimento de polvo para que lacubierta ruede hasta la posicióncerrada. 3) ➢ ➢ Extiend...
Page 19 - Changing Dust Bag; Ajustes del mango
- 19 - - 22 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust coverinto groove on dust compartment toallow cover to rotate closed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking carenot to tear bag . ...
Page 20 - Limpieza del segundo filtro de goma; Cambio de la bolsa para polvo; Cleaning Secondary Foam Filter; Secondary foam filter protects motor.
- 20 - - 21 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfuturo. Lea la sección “Antes de pedir servicio”en este manual para las recomendaciones paraarreglar unos problemas que puedan ocurrir. Cuidado de ruti...
Page 40 - VACUUM CLEANER; Aspiradora; Operating Instructions; Instrucciones de operación; Cuando necesita servicio; WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED; What to do when service is needed
Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. VACUUM CLEANER Aspiradora Aspirateur MC-V5003 Operating Instr...