Page 2 - FRQVXPHOHVVHQHUJ\WKDQVLPLODUVWDQGDUGSURGXFWV
( 1*/,6+ $1<&+$1*(62502',),&$7,216727+,679 5(&(,9(5127(;35(66/<$33529('%< 0$7686+,7$(/(&75,&&25325$7,212)$0(5,&$ &28/'&$86(+$50)8/,17(5)(5(1&(:+,&+ :28/'92,'7+(86(5¶6$87+25,7<7223(5$7( 7+,6(48,30(17 )&&&$87,21 7+,6 352'8&7 87,/,...
Page 3 - GLI; Table of Contents
T ABLE OF C ONTENTS 1 l EN GLI S H Table of Contents Congratulations ............................................... 2 Customer Record ........................................................ 2Care and Cleaning ...................................................... 2Specifications .....................
Page 4 - ONGRATULATIONS; Congratulations; Customer Record; DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.; Cabinet and Remote Control; Avoid excessive moisture and wipe dry.; Specifications; Power Source; Audio Input Jacks; MODELS; CT; FEATURES
2 l C ONGRATULATIONS EN GLI S H Congratulations Your new TV Monitor/Receiver features a solid statechassis that is designed to give you many years ofenjoyment. It was thoroughly tested and tuned at thefactory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are locat...
Page 5 - NSTALLATION; Installation; Television Location; Use this television receiver only with the; Optional Cable Connections; Avoid long cables to minimize interference.; AC Power Supply Cord; Cable / Antenna Connection; Cable Connection; For proper reception of VHF/; Turn the power off when not in use.
I NSTALLATION 3 l EN GLI S H Installation Television Location Follow these recommendations before deciding thelocation of your television. • Avoid excessive sunlight or bright lights, includingreflections. • Keep away from excessive heat or moisture. Inadequateventilation may cause internal componen...
Page 6 - Auto Set Up Menu; Press; MODE; VOL; to select TV or CABLE.; AUTO PROGRAM; To automatically program all channels with a signal.; Procedure; VOL; to start Auto Programming.
4 l A UTO S ET U P M ENU EN GLI S H Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayedon screen when the set is turned on for the first time. Ifneeded, follow the menus and procedures for setting up thefeatures. IDIOMA/LANGUE To change menu language to ENGLISH, SPANISH orFRENC...
Page 7 - Optional Equipment Connections; VCR Connection; Note for models with Component video input:; Select the Video mode by pressing; Front Control Panel; Connect equipment to front Audio/Video input jacks.; Cable Box Connection; output mode. TV set can
O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS 5 l EN GLI S H Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with suppliedcodes to operate the optional equipment. VCR Connection VCRs, video disc players, video game equipment, andDSS equipment can also be connected to the video inputs....
Page 8 - Remote Control Operation
6 l R EMOTE C ONTROL O PERATION EN GLI S H Remote Control Operation POWER Press to turn ON and OFF. POWER MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption). TV/VIDEO Press to select TV or Video mode. ACTION Press to access menus. Press to select next or previous channel and n...
Page 9 - Icon Menu Navigation; NORMAL PICTURE; EXIT
I CON M ENU N AVIGATION 7 l EN GLI S H Icon Menu Navigation Press to display the Icons. Press to select desired icon. Press to display selectedIcon features. Press to select feature. Press VIDEO ADJ. PICTURE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL NO K -- -- -- I -- -- -- -- -- -- -- -- -- --...
Page 10 - Icon Menu Operation; SET UP; MUTE; OFF - When Closed Caption is not desired.; Other Adjustments
8 l I CON M ENU O PERATION EN GLI S H Icon Menu Operation Note: Refer to page 7 for Icon Menu Navigation procedures. SET UP IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) r MODE - Select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). Note: While highlighted, press VOL u to...
Page 11 - TIME; CHANNELS; AI SOUND - Equalize overall volume levels across all; LOCK; To prevent video games, VCR tapes and; GAME
I CON M ENU O PERATION 9 l EN GLI S H TIMER SLEEP r How Long? - Select 30, 60 or 90 minutes for TV to turn off. Select NO to turn off Sleep timer. TIMER Select timer to turn the television on and off at selectedtimes, on selected channels, and on selected days. Timemust be entered in CLOCK SET to op...
Page 12 - V-Chip Menu Operation; Customer Caution
10 l V-C HIP M ENU O PERATION EN GLI S H V-Chip Menu Operation Procedure • Use the numeric keypad to enter your four digit code. (Use a code that is easy to remember and record it ina safe place.) • Press CH q to enter the BLOCK PROGRAMS field. • Press t VOL or VOL u to select desired option: U.S. T...
Page 13 - Some movies are not rated for a variety of reasons. Old
V-C HIP M ENU O PERATION 11 l EN GLI S H V-Chip Menu Operation (cont.) U.S. MOVIES (cont.) Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Old
Page 15 - Troubleshooting Chart; Solutions
T ROUBLESHOOTING C HART 13 l EN GLI S H Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions . A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and ConnectionCheck Cable Connection Noisy Audio Multiple Image Adjust Antenna Loc...
Page 16 - NDEX; Index
14 l I NDEX EN GLI S H A AC Power Supply Cord 3Antenna Connection 3Audio 9Audio Adj. 9Auto Power On 8Auto Program 4, 8Auto Set Up Menu 4 B Battery Installation 6Blocking Message 12 C Cabinet and Remote Control 2Cable / Antenna Connection 3Cable Box Connection 5Cable Connection 3Canadian English 11Ca...
Page 17 - OTES
N OTES 15 l EN GLI S H 0452E prod doc2.fm Page 15 Wednesday, April 30, 2003 1:36 PM
Page 18 - PHQRVHQHUJtDTXHRWURVSURGXFWRVHVWDQGDUHVVLPLODUHV
(63 $f2/ &XDOTXLHU FDPELR R PRGLILFDFLyQ D HVWH UHFHSWRU GH 79 QR DSUREDGR H[SUHVDPHQWH SRU 0DWVXVKLWD (OHFWULF &RUSRUDWLRQ RI $PHULFD SRGULD SURYRFDU LQWHUIHUHQFLD GDxLQD TXH QXOLILFDUtD OD DXWRULGDG GHO XVXDULR SDUDRSHUDUHVWHHTXLSR (VWH SURGXFWR XWLOL]D XQ WXER GH UD\RV FDWyGLFRV 75& D...
Page 19 - Tabla de Contenido
T ABLA DE C ONTENIDO 1 l ES P A Ñ O L Tabla de Contenido Felicidades ....................................................... 2 Registro del Usuario ................................................... 2Cuidado y Limpieza .................................................... 2Especificaciones ............
Page 20 - ELICIDADES; Felicidades; Registro del Usuario; Use una solución de jabón suave o limpiador de; Gabinete y Control Remoto; Especificaciones; Fuente de Potencia; MODELOS; CARACTERISTICAS
2 l F ELICIDADES ES P A Ñ O L Felicidades Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por unchasis de estado sólido que está diseñado para brindarlesatisfacción por muchos años. Ha sido probadacompletamente en la fábrica para su mejor desempeño. Registro del Usuario Los números de modelo y de...
Page 21 - NSTALACIÓN; Instalación; Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de; PARA PREVENIR UNA; Conexión de cable
I NSTALACIÓN 3 l ES P A Ñ O L Instalación Ubicación de la Televisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor para obtener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz solar u otras luces brillantes,incluyendo reflejos. • Man...
Page 22 - Menú de Auto Programación; MODO; PROGRAMA AUTO
4 l M ENÚ DE A UTO P ROGRAMACIÓN ES P A Ñ O L Menú de Auto Programación Para su conveniencia, el menú de auto programación serádesplegado en pantalla cuando el set sea encendido porprimera vez. De ser necesario, siga los menús y losprocedimientos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Selec...
Page 23 - Conexiones de Equipo Opcional; Conexión de la Videocasetera; Nota: Para modelos with Component video input:; Seleccione la Modalidad de Video presionando el botón de; Panel de Control Frontal; Procedimiento; Conexión del Decodificador de Cable; Procedimiento; Sintonize la televisión al canal 3 o 4.; Conexión del Amplificador de Sonido; Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.; PLAY; PLAY
C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL 5 l ES P A Ñ O L Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe ser programado con los códigosque se incluyen para operar el equipo. Conexión de la Videocasetera Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo devideojuegos y teletexto pueden también ser co...
Page 24 - . Las entradas separadas para
6 l C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL ES P A Ñ O L Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) ó DVD Utilice este diagrama para conectar el decodificador deTelevisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a suTelevisor. Nota: El diagrama de las entradas A/V posteriores puede variar,dependi...
Page 25 - Operación del Control Remoto; Instalación de Pilas en el Control Remoto; Coloque nuevamente la tapa de las pilas.; Precauciones; Reemplace las pilas por pares.
O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO 7 l ES P A Ñ O L Operación del Control Remoto Presione para ENCENDER y APAGAR POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo. Presione para accesar los menús. ACTION Presione para seleccionar el sigu...
Page 26 - Navegación del menu de íconos; Imágen normal
8 l N AVEGACIÓN DEL MENU DE ÍCONOS ES P A Ñ O L Navegación del menu de íconos Presione para deplegar los iconos. Presione para seleccionar elicono deseado. Presione para desplegar las características del icono seleccionado. Presione para seleccionar la característica. Presione para ajustar o activar...
Page 27 - Operación del Menú de Iconos; AJUSTE; FRANCES; NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.; OTROS AJUSTES; APAGADO
O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS 9 l ES P A Ñ O L Operación del Menú de Iconos Nota: Vea la pág. 8 para los procedimientos de navegación delmenú de íconos. AJUSTE IDIOMA/LANGUE IDIOMAS Del Menú) r MODO - Seleccione el idioma del menú ENGLISH(Inglés), ESPAÑOL ó FRANCAIS (Francés). Nota: Con la opción ...
Page 28 - Audio menu may vary depending on model.; BAJOS - Aumenta o disminuye los sonidos bajos.
10 l O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS ES P A Ñ O L CRONOMETRO (cont.) Procedimiento • Utilice VOL u y CH q para ajustar el día, Encender, Apagar y número de canal, luego utilice VOL u para activar. Notas: • La televisión se apaga automáticamente después de 90minutos cuando se encendió con el CRONOMET...
Page 29 - Si; Operación del Menú V-CHIP; Use un código fácil de recordar, y escríbalo en un; Precauciones del Cliente
O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS 11 l ES P A Ñ O L BLOQUEO MODO r BLOQUEO - Para prevenir juegos de video y videocasetes de ser vistos. Notas: • Use el teclado numérico para introducir un códigosecreto de cuatro dígitos. • Si usted no recuerda su código, el BLOQUEO sedesactivará en 12, 24, ó 48 horas...
Page 30 - TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU
12 l O PERACIÓN DEL M ENÚ DE I CONOS ES P A Ñ O L PROGRAMAS DE EEUU (Cont.) TABLA DE PROGRAMAS DE EEUU PELICULAS DE EEUU Las características de este modelo de televisión y la“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al verpelículas o videos. Esta innovación permite a los padresbloquear varios...
Page 31 - Cuadro de Localización de Fallas; Soluciones
C UADRO DE L OCALIZACIÓN DE F ALLAS 13 l ES P A Ñ O L Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. S ONIDO I MAGEN Soluciones Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la AntenaVerific...
Page 32 - NDICE; Indice
14 l I NDICE ES P A Ñ O L A Ajuste 9Altavoces 10Antena VHF/UHFApagado 9Autoencendido 9 B Bloqueo 11Brillo 9 C Cable de Suministro de Corriente Alterna 3 Canal 11CC en Mudo 9Color 9Conexión de Antena 3Conexión de cable 3Conexión de Cable / Antena 3Conexión de la Videocasetera 5Conexión Del Amplificad...
Page 33 - OTAS
N OTAS 15 l ES P A Ñ O L 0452S prod doc3.fm Page 15 Wednesday, April 30, 2003 1:47 PM
Page 34 - /LUHFHVLQVWUXFWLRQVDXFRPSOHWDYDQWG¶XWLOLVHUO¶DSSDUHLO; FDUUpLQGLTXHTXHFHWDSSDUHLODpWppYDOXpHWWHVWpSRXU
)5 $1d$,6 /DPDUTXHG¶DJUpPHQW( 1(5*< 6 7$50' XQV\PEROHGHUHFRQQDLVVDQFHGHO¶HIILFDFLWp pQHUJpWLTXH D pWp FUppH SDU O¶DJHQFH DPpULFDLQH GH SURWHFWLRQ GH O¶HQYLURQQHPHQW (3$ HW OH PLQLVWqUH GH O¶eQHUJLH GHV eWDWV8QLV SRXU DLGHU OHV FRQVRPPDWHXUV j LGHQWLILHU OHV SURGXLWV VXVFHSWLEOHV GH OHXU SHUPHWWUH...
Page 35 - FRANÇ; Table des matières
T ABLE DES MATIÈRES 1 l FRANÇ AI S Table des matières Félicitations ...................................................... 2 Dossier du client.......................................................... 2Entretien et nettoyage ................................................. 2Spécifications ............
Page 36 - ÉLICITATIONS; Félicitations; Dossier du client; NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS.; Coffret et télécommande; Éviter toute humidité excessive et bien essuyer.; Spécifications; Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.; Table des caractéristiques; Prises d’entrée vidéo; Prises d’entrée audio; Prise d’entrée S-Vidéo; MODÈLES; CARACTÉRISTIQUES
2 l F ÉLICITATIONS FRANÇ AI S Félicitations Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por unchasis de estado sólido que está diseñado para brindarlesatisfacción por muchos años. Ha sido probadacompletamente en la fábrica para su mejor desempeño. Dossier du client Les numéros de modèle et de...
Page 37 - Emplacement du téléviseur; Ne placer ce téléviseur que sur un; Branchement de sources auxiliaires; Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.; Cordon d’alimentation; Branchement à la câblodistribution; Le; téléviseur; est conçu pour afficher des images
I NSTALLATION 3 l FRANÇ AI S Installation Emplacement du téléviseur Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacementdu téléviseur. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, unéclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Uneaération insu...
Page 38 - Marche à suivre
4 l A UTO - RÉGLAGE INITIAL FRANÇ AI S Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initialapparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale del’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pourrégler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage d...
Page 39 - Branchement d; Branchement à un magnétoscope; Nota for models with Component video input:; Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche
B RANCHEMENT D ’ APPAREILS AUXILIAIRES 5 l FRANÇ AI S Branchement d ’ appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec lescodes fournis afin de permettre le fonctionnement d’unappareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, co...
Page 40 - Fonctionnement de la télécommande; Installation des piles; Utiliser deux piles AA:; Retirer le couvercle du logement des piles en appuyant près; Precautions à prendre; Remplacer les 2 piles à la fois.
6 l F ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FRANÇ AI S Fonctionnement de la télécommande POWER Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER MUTE Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction. TV/VIDEO Appuyer pour sélectionner le mode télé ou vidé...
Page 41 - Navigation au menu à icônes; IMAGE NORMALE
N AVIGATION AU MENU À ICÔNES 7 l FRANÇ AI S Navigation au menu à icônes RÉG. VIDÉO IMAGE COULEUR NUANCES BRILLANCE IMAGE NETTETÉ NORMAL NON K -- -- -- -- I -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- I -- -- -- -- I -- -- -- -- -- -- -- I -- -- -- -- -- -- -- I -- -- -- RÉG. VIDÉO IMAGE COULEUR NUA...
Page 42 - Fonctionnement avec menus à icônes; MINUTERIE
8 l F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇ AI S Fonctionnement avec menus à icônes Nota: Voir à la page 7 pour la marche à suivre pour la navigation aumenu à icônes. RÉGLAGE IDIOMA/LANGUE r MODE - Sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage. Nota:...
Page 43 - BLOCAGE
F ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES 9 l FRANÇ AI S MINUTERIE (suite) Nota: • Le contact est automatiquement coupé après 90 minutessi la mise en marche a été activée par la fonctionMINUTERIE. Si l’heure de mise hors fonction a étéprogrammée ou qu’une touche est pressée, la coupureautomatique après 90...
Page 44 - Fonctionnement de la puce antiviolence; Utiliser un code facile à mémoriser et; ÉMISSIONS TÉLÉ USA; TABLEAU DES COTES - ÉMISSIONS TÉLÉ USA; Mise en garde
10 l F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FRANÇ AI S Fonctionnement de la puce antiviolence Marche à suivre • Au moyen des touches numériques, entrer le code àquatre chiffres. ( Utiliser un code facile à mémoriser et le conserver dans un endroit sûr .) • Appuyer sur la touche CH q pour accéder à ...
Page 45 - FILMS USA; NR; PG
F ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE 11 l FRANÇ AI S FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puceantiviolence” qui vous permet d'utiliser les classificationsdes films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsiaux parents de bloquer le visionnement de certains films etcasset...
Page 47 - Guide de dépannage
G UIDE DE DÉPANNAGE 13 l FRANÇ AI S Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UDIO V IDÉO Solutions Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenneVérifier le...
Page 49 - OTA
N OTA 15 l FRANÇ AI S 0452Fprod doc4.fm Page 15 Wednesday, April 30, 2003 1:56 PM
Page 50 - OR; USA; ONLY; Panasonic; Limited Warranty Coverage
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY, DIVISION OF: DIVISION OF: MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic Way INC., Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 070...
Page 51 - Limited Warranty continued from previous page; (As examples, this excludes damages for lost time, cost of having; ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRAN-
L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover marking...
Page 52 - Service in Puerto Rico; Accessory Purchases:
C USTOMER S ERVICES D IRECTORY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910...
Page 54 - Panasonic Canada Inc.; 770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3; PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY; , please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:; Richmond, British Columbia
LIMITED WARRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANADA ONLY ) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a p...
Page 55 - Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement); Certificat de garantie limitée Panasonic; LIMITATIONS ET EXCLUSIONS; veuillez contacter votre; Pour la réparation des appareils; un de nos centres de service de la liste ci-dessous :; Expédition de l'appareil à un centre de service
G ARANTIE LIMITÉE ( POUR LES MODÈLES VENDUS AU C ANADA SEULEMENT ) Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vic...
Page 57 - Addendum to explain how to exit PICTURE MENU LOCK MODE; and; CH; buttons on the TV front panel simultaneously to exit this; PICTURE MENU LOCK MODE
Addendum to explain how to exit PICTURE MENU LOCK MODE If you try to adjust PICTURE MENU and the following message is displayed on-screen, please follow the procedure below to exit this mode. Procedure • Press ACTION and CH S buttons on the TV front panel simultaneously to exit this mode. PICTURE ME...