Page 2 - DEFINITION
2 SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classi fi ed by the following symbols: This symbol denotes an action that is PROHIBITED. These symbols denote actions that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please ob...
Page 3 - REGULATORY; Thank you for purchasing; OPERATION CONDITION; Indoor; : Dry bulb temperature; SAFETY PRECAUTIONS; BACK COVER; LIS; Pb
3 Replacement or installation of power plugs shall be performed by authorized/quali fi ed personnel only. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Terminals wires live neutral colours (GB Standard) brown blue Red Black green-yellow earth Green/Yellow Wiring col...
Page 4 - Action; TO SET TEMPERATURE
4 PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS Front panel Receiver Maximum distances: 8m Vertical air fl ow direction louver• Do not adjust by hand. Air Filters Horizontal air fl ow direction louver• Manually adjustable. Remote control display Auto OFF/ON button • Used when rem...
Page 5 - OPTIONAL SETTINGS
5 E N G LIS H TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER • To turn ON or OFF the unit at a preset time. TIMER Select ON or OFF timer. Set the time. Con fi rm. • To cancel ON or OFF timer, press or then press . • When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 30 minutes) before the actual set time in ...
Page 6 - WASHING INSTRUCTIONS; HINT; ALUMINIUM FIN; Remove; AIR FILTERS; Remove Front Panel; INDOOR UNIT
6 CARE & CLEANING CARE & CLEANING WASHING INSTRUCTIONS WASHING INSTRUCTIONS • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter than 40°C. HINT HINT • To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenanc...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Symptom; The following symptoms do not indicate malfunction.
7 E N G LIS H TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Symptom Symptom Check Check Heating/Cooling operation is not working ef fi ciently. • Set the temperature correctly.• Close all doors and windows.• Clean or replace the fi lters. • Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents. Noisy during o...
Page 8 - Printed in Malaysia; А АЯ; Remote Control Preparation; بحسا; Panasonic Corporation
1 2 3 SET CLOCK RESET TIMER ON 1 2 3 OFF SET CANCEL 4 5 6 1 AUTO HEAT DRY COOL Select the desired mode. Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité. Seleccione el modo deseado. Вы р н ый р . О р ь р н й р . 2 Start/stop the operation. Mettez l’appareil sous/hors tension. Inicie/detenga el funcio...
Page 9 - D É F I N I T I O N
8 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Télécommande • N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). • Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles. • Retirez les piles si vous envisag...
Page 10 - IS; I N F O R M AT I O N R É G L E M E N TA I R E; CONDITION D’UTILISATION; Unité intérieure; : Température sèche; électroniques usagés; Nous vous remercions d’avoir; TA B L E D E S M AT I È R E S
9 FR A N Ç A IS I N F O R M AT I O N R É G L E M E N TA I R E I N F O R M AT I O N R É G L E M E N TA I R E Le remplacement ou l’installation de prises d’alimentation doit uniquement être réalisé par du personnel agréé/quali fi é. Les fi ls présents dans ce cordon d’alimentation respectent le code cou...
Page 11 - P R É S E N TAT I O N D U P RO D U I T E T O P É R AT I O N S
10 Panneau avant Récepteur Distance maximale: 8m Claire-voie de direction du fl ux d’air vertical• Ne faites pas de réglage manuellement. Filtre À Air Claire-voie de direction du fl ux d’air horizontal• Ajustable manuellement. Ecran de la télécommande TÉMOIN (Jaune)(Orange) POUR METTRE L’APPAREIL SOUS...
Page 12 - RÉGLAGES FACULTATIFS
11 FR A N Ç A IS POUR SÉLECTIONNER UN MODE DE FONCTIONNEMENT Mode Auto – Selon vos préférences • Cet appareil sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la température de la pièce. • Une fois le mode automatique sélectionné, l’unité fonctionne selon la température de réglage standard. Temp...
Page 13 - C O N S E I L; E N T R E T I E N E T N E T T OYAG E; AT T E N T I O N; FILTRE À AIR; Retrait du panneau avant
12 INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE D’INUTILISATION PROLONGÉE D’INUTILISATION • Véri fi ez que les piles de la télécommande sont en bon état. • Assurez-vous de l’absence d’obstruction des ori fi ces d’entrée et de sortie d’air. • Après 15 minutes de...
Page 14 - Phénomène; D É PA N N AG E
13 FR A N Ç A IS Phénomène Phénomène Cause Cause La fonction chauffage/refroidissement ne fonctionne pas ef fi cacement. • Réglez la température correctement.• Fermez toutes les portes et fenêtres.• Nettoyez ou remplacez les fi ltres. • Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sort...
Page 15 - DEFINICIÓN
14 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Fuente de Energía • No conecte otros aparatos a la misma toma de corriente. • No manipule los cables de alimentación.• No utilice cables de extensión.• No utilice la unidad con las manos mojadas.• No ponga en funcionamiento ni pare la unidad enc...
Page 16 - Muchas gracias por elegir una; CONTENIDO; ONAM; CUBIERTA TRASERA; CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO; Interior; : Temperatura en seco
15 E S P A Ñ O L INFORMACIÓN REGLAMENTARIA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA El reemplazo o instalación de los enchufes deberá realizarse sólo por personal autorizado/cali fi cado. Los cables en esta red de suministro eléctrica son de colores, de acuerdo con el siguiente código: Terminales cables vivo neutra...
Page 17 - INDICADOR; PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA; DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y FUNC
16 Panel frontal Receptor Distancia máxima: 8m Rejilla de dirección de corriente de aire vertical• No lo ajuste manualmente. Filtro de aire Rejilla de dirección de corriente de aire horizontal• Manualmente ajustable. INDICADOR (Verde)(Naranja) CONECTAR O DESCONECTAR LA UNIDAD POWER • Por favor esté ...
Page 18 - AJUSTES OPCIONALES
17 E S P A Ñ O L SELECCIONAR MODO DE OPERACIÓN Modo AUTOMÁTICO - Para su comodidad • La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la temperatura ambiental. • Una vez que el modo automático es seleccionado, la unidad funcionará en la temperatura estándar programada. Temperatur...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE LAVADO; INDICACIONES; PARA INSPECCIÓN ESTACIONAL DESPUÉS DE UN; PRECAUCIÓN; Extraer; FILTRO DE AIRE; Retire el panel frontal
18 CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE LAVADO INSTRUCCIONES DE LAVADO • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • Utilice sólo jabones ( pH7) o detergentes domésticos neutros. • No utilice agua con una temperatura superior a 40°C. INDICACIONES INDICACIONES • Para gara...
Page 20 - Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento.; Señal; Compruebe lo siguiente antes de llamar a un técnico.; LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
19 E S P A Ñ O L Señal Señal Causa Causa Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fl uyendo durante el funcionamiento. • Flujo del refrigerante en el interior de la unidad. Hay un olor extraño en la ...
Page 21 - فيرعت; ريذتح
٢٠ .عﻮﻨﳑ ﻞﻤﻋ ﻰﻟا ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ .ﺔﻳرﺎﺒﺟا لﺎﻤﻋا ﻰﻟا زﻮﻣﺮﻟا هﺬﻫ ﺮﻴﺸﺗ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ﻒﻳﺮﻌﺗ :ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا زﻮﻣﺮﻟﺎﺑ ﺔﻔﻨﺼﻣ ﺎﻬﻋﺎﺒﺗا ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﺔﻠﺑﺎﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .(Ni-Cd) ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ لﺎﻔﻃﻷاو ﻊﺿﺮﻠﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ • ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺠﺑ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ رﺎﻐﺼﻟا ﻊﻠﺑ ﻦﻣ ﻢﻬﺒﻨﺠﺘﻟ ﻚﻟذو ...
Page 22 - ءارش ىلع كل اركش; كينوساناب; نم ءاوهلا فيكم; تايوتلمحا لودج; ماظتنلاا تامولعم; ليغشتلا ةلاح; ةيجرالخا; ةفالجا ةليصبلا ةرارح ةجرد; [يبرولاا داتحلاا جراخ ىرخلاا نادلبلا يف صلختلا نع تامولعم]
٢١ ﺐﻴّﺘﻜﻟا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا تﺎﻣﻮﺳﺮﻟا ﻒﻠﺘﺨﺗ نا ﻦﻜﳝو ﻂﻘﻓ حﺮﺸﻟا ضاﺮﻏﻻ ﻲﻫ .ﺔﻴﻘﻴﻘﳊا ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻋ ﻖﺒﺴﻣ رﺎﻌﺷا نوﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﺎﻬﻧإ .ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ﻲﻓ ﲔﺴﺤﺘﻟا ﻞﺟا ﻦﻣ :ﺔﻈﺣﻼﻣ :ﺔﻈﺣﻼﻣ ءاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻚﻟ اﺮﻜﺷ ﻚﻴﻧﻮﺳﺎﻧﺎﺑ ﻦﻣ ءاﻮﻬﻟا ﻒﻴﻜﻣ تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ تﺎﻳﻮﺘﶈا لوﺪﺟ ﺔﻣﻼﺴﻟا ﻞﺟا ﻦﻣ تاﺮﻳﺬﲢ ٢٠ مﺎﻈﺘﻧﻻا تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ٢١ تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮ...
Page 23 - عضولا; ةدحولا ليغشت فاقيا وأ ليغشتل
٢٢ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻋو ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ ﺔﻴﻣﺎﻣﻻا ﺔﺣﻮﻠﻟا ءاﻮﻬﻟا نارود ﻖﺷ ﻲﻘﻓﻷا هﺎﲡﻻﺎﺑ .ًﺎﻳوﺪﻳ ﻂﺒﻀﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ • ءاﻮﻬﻟا نارود ﻖﺷ يدﻮﻤﻌﻟا هﺎﲡﻻﺎﺑ ﻂﺒﻀﺗﻻ • .ﺪﻴﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ضﺮﻋ ﺔﺷﺎﺷ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻞﺒﻘﺘﺴﳌا ءاﻮﻬﻟا ﺢﺷﺮﻣ ON/OFF ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا/فﺎﻘﻳﻻا رز وأ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا ةﺪﺣو ناﺪﻘ...
Page 25 - ليسغلا تاميلعت; ةنايصلاو ةيانعلا; مادختسلاا مدع نم ةليوط ةرتف دعب يمسولما صحفلل; عفرا; ةيماملأا ةحوللا عزن
٢٤ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺒﻗ ﻪﻠﺼﻓاو رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ دوﺰﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻒﻗوا • .حوﺮﺟ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ دﺎﳊا ءﺰﳉا نﻷ ،مﻮﻴﻨﳌﻻا ﺔﻔﻨﻋز ﺲﻤﻠﺗﻻ • ﻪﻴﺒﻨﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻞﻴﺴﻐﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ .ﻲﻠﳉا ﻖﻴﺣﺎﺴﻣ وا ﺮﻨﺜﻟا وا ﻦﻳﺰﻨﺒﻟا ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .لدﺎﻌﺘﻣ ﻲﻟﺰﻨﻣ ﻒﻈﻨﻣ وا ( pH7) ﻂﻘﻓ نﻮﺑﺎﺻ ﻞﻤﻌﺘﺳا • .ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد ٤٠ ﻦﻣ ﺮﺜﻛا ةراﺮﺣ ﺔﺟرﺪﺑ ءﺎﻣ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴﻤﻠﺗ ةﺪﻴﻔﻣ ﺔﺤﻴ...
Page 26 - .ءادلاا يف روصق ثودح ىلا ةيلاتلا ضارعلأا ريشتلا; حلاصلااو لاطعلاا نع ثحبلا; ببسلا
٢٥ .ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ .ءادﻻا ﻲﻓ رﻮﺼﻗ ثوﺪﺣ ﻰﻟا ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ضاﺮﻋﻷا ﺮﻴﺸﺗﻻ حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا حﻼﺻﻻاو لﺎﻄﻋﻻا ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟا ﺐﺒﺴﻟا ﺐﺒﺴﻟا ضاﺮﻋﻷا ضاﺮﻋﻷا .ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺐﺒﺴﺑ ﻒﺛﺎﻜﺘﻟا ﺮﻴﺛﺄﺗ • .ﺔﻴﻠﺧاﺪﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻦﻣ بﺎﺒﺿ جﺮﺨﻳ .ةﺪﺣﻮﻟا ﻞﺧاد ﻲﻓ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟا ةدﺎﻣ ﻖﻓﺪﺗ • .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛا ءﺎﻣ نﺎﻳﺮﺟ تﻮﺻ ،راﺪ...
Page 29 - Е Е Е
28 Е Ы Е Е Ы Е ц • ль й н ль - а вы (Ni-Cd) а л ры . • р ль У в ал р ны ал нь й , в ан л айн р ла ыван а ар й . • вл а ар , л н н р н л а р ва ь в н л льн вр н . • а н ь ары а ар й ль а У на н вы а а , л а л рн ь л , ы ль У ра ал равн . • а ь н ан в ь на р й в , вы а ь . • р а ай ь ры ал н вы р ра ,...
Page 30 - ла ар; А В А; ЯЯ; Е А; А АЦ; ц я
29 Κ А В АЯ АЦ Я А В АЯ АЦ Я ла ар ва а р р н н н ра Panasonic Е А Е Е А Е 28 А В А АЦ 29 Ц 30~31 А 32 А АВ 33 А А Ц Ь ВА А ЯЯ Ы А За на л ан в а л й в н ра л ны р в ь ль лн нны / вал р ванны р нал . р в а в анн в н р л в в р в : К ф ь ( В ) ч К Ч - / в а р в в н ь в ав ан ар а в в й р в р в в раны ...
Page 32 - “ON”
31 Κ В А А АВ А – я • А ара вы ра р ра ы в ав ра ры в а в н . • р вы р ав а р а , а ара ра а ь р ан ар ны на р й а ра ры . на на ра ра ра ы ан ар на на р й а ра ры 23°C вы О ла н 25°C 23°C О н 22°C 20°C а р в 21°C • л н н ан ар ны на р ра ры на н л р а “HI” ( ВЫ О ), л н л р а “LO” ( З ). ра ы HI ( ...
Page 33 - ВЕ
32 В Ь В Ь • В ны ль ры р н ь ра в 2 а . • О р н р й / р ла ай ль ры в й в ан вр н в р н . • а льн р ль ры в а н нн вн а в й в н л р ы лн ны л й . • В вр нны ль ры а н й . А ( А ) В А А ( А ) В А Ь А АЦ Ь А АЦ • р в р а а ар ль а ан нн равл н . • У ь в в н р ны л , л р в а рн в вы н в р . • л 15 н р...
Page 34 - ьь; А Е
33 Κ вн р нн л а вы л ан . • н н а , вы ванный р ла н . В вр ра ы лы н в ль й в ы . • ла а н а вн р л а . В н й а а . • ы ь вы ван а а ыр н , вра , л л ы . р ан в р вра н в н л ра в ав а й р в н л р вн р нн л а вр вр н анавл ва . • а ран ь а а в р а й р . л в рн а на ал ра ы а р ва на н ль н . • За ...
Page 37 - ці
36 Е І А Е Е Е І А Е Е Ц є . Ц є . ь ці я • в р в й а л р (Ni-Cd). • в л й н вл а а ра ль ан йн р ванн , н н в а в в анн а ар й . • н н р н в р в ва ь р р вал а , в й ь а ар й . • в а ар й а в нн в ан вл н н а ан л рн , н н н равн ль а ан йн р ванн . і і • ай а н авай на р р й , в а . • р ай ь р ал ...
Page 38 - анн; ІІ; А АЦІ; ція
37 А Ь А І АЦІЯ АВ Е Е І АЦІЯ АВ Е Е є а р анн н н ра ан Panasonic ІІ І А : І А : ав н л ра л а ь ль л н нн ; вн н й в л н н ра в р н в ра н . н р айн в р ь н н р нн й в нал нн . І А 36 І АЦІ АВ 37 А А Ь А І АЦІ В І А А АЦІ 38~39 А А 40 АВ 41 А І ЦІ А Я А А й в р н р на н й л р ванн а ( в л а й ) н ...
Page 39 - “OFF”; В А В; А А Ь А; ВІ
38 р н ан ль р й а а альна в ань : 8 . В р альна а л н а р л ванн на р в р • в р ай вр н . в р н й ль р р н альна а л н а р л ванн на р в р • л є ь вр н . І А ( З л н й ) ( Оран в й ) ВІ А В ЦІ А POWER • ь - ла а , а ’ ай р н а р “OFF” на л ль а ан йн равл нн а н ай н рав льн в н нн / в н нн а р а а...
Page 40 - А В
39 А Ь А В АВ А – я • А р а ав а н в рає р р ал н в ра р р нн . • л в ран ав а н р в ан вл є ь ан ар на ра ра . ра ра р нн р ан ар на в ан вл на ра ра 23°C в О л нн 25°C 23°C ’ нн 22°C 20°C О р в 21°C • н ан ар н ан вл н ра р , на н ь н л р “HI” ( в а ) а л р “LO” ( н ь а ). р І ( в а ) (+2°C) LO ( ...
Page 41 - І ІЄВА; Е Е; і і ь
40 ВІ І Ь ВІ І Ь • н є ь в р н ль р р н 2 н . • р й / л н ь ль р в , н а нн в р н ль ра . • вн ь ль р н , н а ра л нн л ’ а р н н в ла . • н й ль р н н а н на н в й . А І А І ВА І А АЦІ ВА І А АЦІ • р в р н а н а ар й ль а ан йн равл нн . • р в р н н р р ває й - н ь в р в л в й в в р . • н н р ра є ...
Page 42 - іі; АВ
41 А Ь А Ін р а йн й н р Panasonic Mi нар н в н а в н єва : +380-44-490-38-98 вн в н а нарн л н в в а У ра н : 8-800-309-8-800 іі н р в / л нн н ра є нал н н . • У ан в ь в в н ра р . • За р й в в р а в на . • О ь а а н ь ль р . • За р ь р л в р в л в в в р . а р . • р в р н н р н н ван на н р вн й ...