Page 3 - Contents
Contents Page 3 Contents English .......................................................................................... 4 Français ...................................................................................... 16 Deutch .......................................................................
Page 4 - Palm V; Copyright
Page 4 Palm V™ Travel Kit Handbook Palm V ™ Travel Kit Handbook Copyright Copyright © 1998 3Com Corporation or its subsidiaries. All rights reserved. 3Com, the 3Com logo,and HotSync are registered trademarks, and Palm, Palm V, the Palm Computing Platform logo, thePalm V logo, and the HotSync logo ar...
Page 5 - Using Your Palm VTM Travel Kit; Using Your Palm V; What’s in the Palm V Travel Kit?
Using Your Palm V™ Travel Kit Page 5 Using Your Palm V ™ Travel Kit The Palm V™ Travel Kit is so light and compact it gives you the flexibility to travel the world without leaving your valuable data behind, and without having to carry the cradle. With the Palm V Travel Kit you can: ■ Recharge your o...
Page 6 - A nylon carrying case; Technical Support
Page 6 Palm V™ Travel Kit Handbook Snap-on plug adapters to connect the recharger to international power sockets A nylon carrying case Technical Support For Technical Support phone numbers, go to this web site: http://www.palm.com. United Europe AustraliaKingdom ACCESSORIES.BOOK Page 6 Monday, Janua...
Page 7 - Using the Recharger; The LED illuminates only when the recharger is
Using the Recharger Page 7 Using the Recharger The compact recharger unit enables you to recharge your Palm V™ organizer when you are on the road. The recharger unit has a plug with flip-down U.S. AC prongs at one end and a 10-pin organizer connector at the other end. Note: The LED illuminates only ...
Page 8 - To attach a plug adapter:
Page 8 Palm V™ Travel Kit Handbook To attach a plug adapter: Flip up prongs Snap firmly into place ACCESSORIES.BOOK Page 8 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 9 - Using the HotSync® Cable; Using the HotSync; The HotSync
Using the HotSync® Cable Page 9 Using the HotSync ® Cable The HotSync ® cable enables you to synchronize data between your Palm V™ organizer and a computer. The HotSync cable has a 9-pin (DB-9) connector at one end that connects to your computer, and a 10-pin organizer connector at the other end. No...
Page 10 - Palm VTM Travel Kit Handbook; Performing a local HotSync operation; To set up your PC for a local HotSync operation:
Page 10 Palm V™ Travel Kit Handbook Performing a local HotSync operation When you perform a local HotSync operation using the HotSync cable, you must first make sure Palm™ Desktop organizer software settings are correct on your computer. To set up your PC for a local HotSync operation: 1. Click the ...
Page 11 - To start the local HotSync operation from your organizer:; Serial Port
Using the HotSync® Cable Page 11 To start the local HotSync operation from your organizer: 1. Tap the Applications icon . 2. Tap the HotSync icon . 3. Tap the Local icon . 4. Wait for a message on your computer indicating that the process is working. Note: Do not disconnect the cable until your orga...
Page 12 - Limited Warranty
Limited Warranty Page 12 Limited Warranty HARDWARE: Palm Computing, Inc., a subsidiary of 3Com Corporation (collectively "3Com"), warrants to the original end user ("Customer") that this product will be free from defects in workmanship and materials, under normal use, for one year fr...
Page 17 - Utilisation de votre Kit de voyage Palm VTM; Description du Kit de voyage Palm V
Utilisation de votre Kit de voyage Palm V™ Page 17 Utilisation de votreKit de voyage Palm V ™ Léger et compact, le Kit de voyage Palm V™ vous offre la liberté de parcourir le monde en emportant toutes vos informations indispensables sans avoir à transporter la station d’accueil. Avec le Kit de voyag...
Page 18 - Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm VTM; Support technique
Page 18 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™ Adaptateurs de prise amovibles pour la connexion du chargeur aux différentes prises internationales Etui de protection en nylon Support technique Pour obtenir les numéros de téléphone du support technique, accédez au site web : http://www.palm.co...
Page 19 - Utilisation du chargeur
Utilisation du chargeur Page 19 Utilisation du chargeur D’un encombrement minimal, le chargeur vous permet de prolonger la durée d’utilisation de votre organiseur Palm V™ en toutes circonstances. Il est équipé, de part et d’autre, de fiches C.A. américaines rabattables et d’un connecteur à 10 broche...
Page 20 - Fixation d’un adaptateur :
Page 20 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™ Fixation d’un adaptateur : Rabattez les fiches Insérezfermementl’adaptateur ACCESSORIES.BOOK Page 20 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 21 - Utilisation du câble HotSync®; Utilisation du câble HotSync; Le câble HotSync
Utilisation du câble HotSync® Page 21 Utilisation du câble HotSync ® Le câble HotSync ® vous permet de synchroniser vos données entre l’organiseur Palm V™ et un ordinateur. Il est équipé d’un connecteur à 9 broches pour la connexion à votre ordinateur et d’un connecteur à 10 broches pour la connexio...
Page 22 - Opération de synchronisation en local; Configuration de votre PC pour une HotSync locale :
Page 22 Manuel d’utilisation du Kit de voyage Palm V™ Opération de synchronisation en local Lors d’une opération de synchronisation en local (appelée HotSync) à l’aide d’un câble HotSync, vous devez d’abord vous assurer que le logiciel Palm™ Desktop a été correctement configuré sur votre ordinateur....
Page 23 - Exécution d’une HotSync à partir de votre organiseur :; Port série
Utilisation du câble HotSync® Page 23 Exécution d’une HotSync à partir de votre organiseur : 1. Appuyez sur l’icône Applications . 2. Appuyez sur l’icône HotSync . 3. Appuyez sur l’icône Local . 4. Attendez qu’un message de votre ordinateur vous signale que le processus a démarré. Remarque : ne déco...
Page 24 - Garantie limitée
Garantie limitée Page 24 Garantie limitée MATERIEL : Palm Computing, Inc., filiale de 3Com Corporation (ci-après désignée « 3Com »), garantit à l’acheteur d’origine (le « Client ») que dans le cadre d’une utilisation normale, ce produit sera exempt de tout vice de fabrication et de matériau, pour un...
Page 28 - Seite
Seite 28 Palm V™-Reisezubehör-Handbuch Palm V ™ -Reisezubehör- Handbuch Copyright Copyright © 1998 3Com Corporation oder deren Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.3Com, das 3Com-Logo und HotSync sind eingetragene Warenzeichen; Palm, Palm V, das Logo derPalm Computing-Plattform, das Palm V...
Page 29 - Verwendung des Palm VTM-Reisezubehörs; Das Palm V-Reisezubehör ermöglicht Ihnen:
Verwendung des Palm V™-Reisezubehörs Seite 29 Verwendung des Palm V ™ -Reisezubehörs Das Palm V™-Reisezubehör ist unglaublich leicht und kompakt und gibt Ihnen dadurch die Flexibilität, die Welt zu bereisen, ohne Ihre wertvollen Daten zurücklassen oder die Docking-Station mit sich tragen zu müssen. ...
Page 30 - Technische Unterstützung
Seite 30 Palm V™-Reisezubehör-Handbuch Palm V-Ladegerät mit einklappbaren Stiften, das sich automatisch an alle weltweit gebräuchlichen Spannungen und Frequenzen anpaßt (Wechselspannung, 50/60Hz, 100V-240V) Steckeradaptern zum Aufstecken, mit denen Sie das Ladegerät weltweit an die Steckdose anschli...
Page 31 - Verwendung des Ladegeräts
Verwendung des Ladegeräts Seite 31 Verwendung des Ladegeräts Mit Hilfe des kompakten Ladegeräts können Sie Ihren Palm V™-Organizer überall unterwegs aufladen. An einem Ende hat das Ladegerät ein- und ausklappbare Stifte für US-Wechselstrom und am anderen Ende einen 10poligen Organizer-Anschluß. Hinw...
Page 32 - So bringen Sie einen Steckeradapter an:
Seite 32 Palm V™-Reisezubehör-Handbuch So bringen Sie einen Steckeradapter an: Klappen Sie die Stifte aus Lassen Sie den Adapter einrasten ACCESSORIES.BOOK Page 32 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 33 - Verwendung des HotSync®-Kabels; Verwendung des HotSync; Mit Hilfe des HotSync
Verwendung des HotSync®-Kabels Seite 33 Verwendung des HotSync ® -Kabels Mit Hilfe des HotSync ® -Kabels können Sie die Daten auf Ihrem Palm V™-Organizer mit denen auf Ihrem Computer synchro-nisieren. Das HotSync-Kabel hat an dem Ende, das an den Computer angeschlossen wird, einen 9poligen Anschluß ...
Page 34 - Lokalen HotSync-Vorgang durchführen; So richten Sie Ihren PC für einen lokalen HotSync-Vorgang ein:
Seite 34 Palm V™-Reisezubehör-Handbuch Lokalen HotSync-Vorgang durchführen Wenn Sie mit dem HotSync-Kabel eine lokalen HotSync-Vorgang durchführen möchten, müssen Sie zunächst sicherstellen, daß die Einstellungen für Ihre Palm™ Desktop-Organizer-Software auf Ihrem Computer korrekt sind. So richten S...
Page 36 - Tippen Sie auf das Symbol „Anwendungen“
Seite 36 Palm V™-Reisezubehör-Handbuch So starten Sie einen lokalen HotSync-Vorgang von IhremOrganizer aus: 1. Tippen Sie auf das Symbol „Anwendungen“ . 2. Tippen Sie auf das HotSync-Symbol . 3. Tippen Sie auf das Symbol „Lokal“ . 4. Warten Sie, bis auf dem Computerbildschirm gemeldet wird, daß der ...
Page 37 - Eingeschränkte Garantie
Eingeschränkte Garantie Seite 37 Eingeschränkte Garantie HARDWARE: Palm Computing, Inc., ein Unternehmen der 3Com Corporation (nachfolgend „3Com“ genannt), garantiert gegenüber dem ursprünglichen Endbenutzer (nachfolgend „Kunde“ genannt), daß dieses Produkt bei normaler Verwendung für den Zeitraum v...
Page 42 - Renuncia
Página 42 Manual del kit de viaje de Palm V™ Manual del kit de viaje de Palm V ™ Copyright Copyright © 1998 3Com Corporation o sus subsidiarios. Todos los derechos reservados. 3Com, ellogotipo de 3Com y HotSync son marcas comerciales registradas. Palm, Palm V, el logotipo de laplataforma Palm Comput...
Page 43 - Utilización del kit de viaje de Palm VTM; ¿Qué incluye el kit de viaje de Palm V?
Utilización del kit de viaje de Palm V™ Página 43 Utilización del kit de viaje de Palm V ™ El kit de viaje de Palm V™ es tan ligero y compacto que le proporciona una gran flexibilidad para viajar por el mundo sin tener que renunciar a sus datos más valiosos y sin tener que cargar con la base. Con el...
Page 44 - Manual del kit de viaje de Palm VTM; Un estuche de nilón; Asistencia técnica
Página 44 Manual del kit de viaje de Palm V™ El recargador de Palm V con clavijas abatibles que se ajustan automáticamente a todos los voltajes y frecuencias del mundo (CA, 50/60 Hz, 100 V-240 V) Adaptadores de enchufe a presión para conectar el recargador a las tomas de corriente internacionales Un...
Page 45 - Utilización del recargador; El indicador LED sólo se ilumina cuando el recargador
Utilización del recargador Página 45 Utilización del recargador El recargador le permitirá recargar el organizador Palm V™ cuando se encuentre fuera de la oficina. El recargador dispone de un conector con clavijas abatibles de Corriente Alterna de los EE.UU. en un extremo y de un conector de 10 pine...
Page 46 - Para incorporar un adaptador de enchufe:
Página 46 Manual del kit de viaje de Palm V™ Para incorporar un adaptador de enchufe: Clavijas verticales Ajustar a presión ACCESSORIES.BOOK Page 46 Monday, January 11, 1999 3:21 PM
Page 47 - Utilización del cable HotSync®; Utilización del cable HotSync; El cable HotSync
Utilización del cable HotSync® Página 47 Utilización del cable HotSync ® El cable HotSync ® le permitirá sincronizar datos entre el organizador Palm V™ y un equipo. El cable HotSync dispone de un conector de 9 pines (DB-9) en un extremo que se conecta al equipo y de un conector para el organizador e...
Page 49 - Haga clic en el icono de HotSync Manager,; Velocidad
Utilización del cable HotSync® Página 49 Para configurar el Macintosh para una operación de sincronizaciónHotSync local: 1. Haga clic en el icono de HotSync Manager, , desde el menú Instant Palm Desktop (esquina superior derecha de la pantalla). 2. Desde el menú HotSync, seleccione Configurar HotSyn...
Page 50 - Toque en el icono de Aplicaciones
Página 50 Manual del kit de viaje de Palm V™ Para iniciar la operación de sincronización HotSync local desde elorganizador: 1. Toque en el icono de Aplicaciones . 2. Toque en el icono de HotSync . 3. Toque en el icono Local . 4. Espere a que un mensaje del equipo le indique que el proceso se está ej...
Page 51 - Garantía limitada
Garantía limitada Página 51 Garantía limitada HARDWARE: Palm Computing, Inc., subsidiario de 3Com Corporation (conjuntamente "3Com"), garantiza al comprador original ("Cliente") que, bajo uso normal, este producto estará exento de defectos respecto a la fabricación y los materiales p...