Page 2 - Radio-Controlled Projection Clock; with Indoor / Outdoor Temperature; USER MANUAL; CONTENTS
1 EN Radio-Controlled Projection Clock with Indoor / Outdoor Temperature Model: RMR329P USER MANUAL CONTENTS Introduction .............................................................. 2Clock overview ........................................................ 2 Front view ................................
Page 7 - RESET; PRECAUTIONS
6 EN • Do not tamper with the unit’s internal components. This invalidates the warranty. • Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries. • Images shown in this manual may differ from the actual display. • When disposing of this product, ensure it is collected separately for special tre...
Page 8 - SPECIFICATIONS; TYPE; ABOUT OREGON SCIENTIFIC; COUNTRIES RTTE APPROVAL COMPLIED
7 EN SPECIFICATIONS TYPE DESCRIPTION MAIN UNIT L x W x H 155 x 50 x 112 mm(6.1 x 1.97 x 4.41 in) Weight 240 g (8.5 oz)without battery Temperature Unit °C / °F Temperature range -5°C to 50°C(23°F to 122°F) Resolution 0.1°C (0.2°F) Signal frequency 433 MHz Power 3 x UM-4 (AAA) 1.5V batteries / 4.5V AC...
Page 9 - Reloj Proyector Radiocontrolado; con Temperatura Interior / Exterior; MANUAL DE USUARIO; NDICE
1 ES Reloj Proyector Radiocontrolado con Temperatura Interior / Exterior Modelo: RMR329P MANUAL DE USUARIO Í NDICE Introducción ............................................................. 2Resumen del reloj .................................................... 2 Vista frontal .........................
Page 12 - RECEPCIÓN DE LA SEÑAL RADIOCONTROLADA
4 ES El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es la posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas con este producto para que funcione durante más tiempo, y el uso de pilas de litio en temperatur...
Page 15 - NOTA; FICHA TÉCNICA; TIPO
7 ES separadamente para recibir un tratamiento especial. • La colocación de este producto encima de ciertos t i p o s d e m a d e r a p u e d e p r ovo c a r d a ñ o s a s u s acabados. Oregon Scientifi c no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante par...
Page 16 - PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
8 ES SOBRE OREGON SCIENTIFIC Visite nuestra página web (www.oregonscientifi c.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientifi c.com/service/support.as...
Page 17 - Funkgesteuerte Projektionsuhr; BEDIENUNGSANLEITUNG; INHALT
1 DE Funkgesteuerte Projektionsuhr mit Innen- / Außentemperatur Modell: RMR329P BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Einleitung ................................................................. 2Uhr - Übersicht ......................................................... 2 Vorderansicht ............................
Page 18 - RÜCKANSICHT; EINLEITUNG; VORDERANSICHT
2 DE 2. ALARM : Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen 3. CLOCK : Anzeige ändern; Uhr einstellen 4. / : Zwischen Einstellungsoptionen wechseln; Zeitsignalempfang aktivieren / deaktivieren 5. Projektor6. T E M P : Temperaturanzeige ein- / ausblenden RÜCKANSICHT 1 2 4 3 56789 1. FOCUS : Projiziertes B...
Page 20 - HINWEIS; DATENÜBERTRAGUNG; SYMBOL; FUNKUHR
4 DE ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten.2. Platzieren Sie die Funksendeeinheit mit dem Tischaufsteller oder der Wandaufhängung innerhalb von 30 m von der Basiseinheit. Die Übertragungsreichweite kann von mehreren Faktoren abhängen. Sie müssen eventuell mehrere Standorte teste...
Page 23 - VORSICHTSMASSNAHMEN; TECHNISCHE DATEN; TYP
7 DE VORSICHTSMASSNAHMEN • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Stöß en aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern. • S i e d ü r f e n d i e B e l ü f t u n g s ö f f n u n g e n n i c h t m i t G e genst änden ab dec ken, w i e z. B . Zei...
Page 24 - KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN; ÜBER OREGON SCIENTIFIC
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN Alle Länder der EU, Schweiz und Norwegen CH CH N 8 DE Gewicht 62 g Übertragungs-reichweite 30 m (auf freiem Gelände) Temperaturbereich -30°C bis 60°C(-22°F bis 140°F) Stromversorgung 1 Batterie UM-3 (AA) 1,5 V ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website www.oregon...
Page 25 - Réveil Projecteur Radio Piloté; avec Températures; MODE D’EMPLOI; TABLE DES MATIÈRES
1 FR Réveil Projecteur Radio Piloté avec Températures Intérieures et Extérieures Modèle: RMR329P MODE D’EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Introduction .............................................................. 2Vue d’ensemble de l’horloge .................................. 2 Vue d’avant ...................
Page 26 - TEMP; VUE D’ARRIERE; FOCUS; INTRODUCTION
2 FR l’alarme; réglage de l’alarme 3. CLOCK (HORLOGE) : Changement de l’affi chage; réglage de l’horloge 4. / : Changement des options de réglage; activation / désactivation de la réception de l’horloge 5. Projecteur6. TEMP : Changement de l’affi chage de la température intérieure / extérieure VUE D’A...
Page 28 - REMARQUE; TRANSMISSION; ICONE; HORLOGE
4 FR La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afi n d’obtenir les meilleurs résultats possibles. REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcaline pour une plus longue période d’utilisation et des piles lith...
Page 31 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7 FR immédiatement avec un tissu doux. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Ne pas trafi quer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger de s pile s neuve s et us agé e s. • L e s i m a g e s d e c e ...
Page 32 - À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC; EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE
PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse et la Norvège CH CH N 8 FR À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c France, rendez-vous sur notre site:www.oregonscientifi c.fr.Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support ...
Page 33 - e Termometro Interno ed Esterno; MANUALE PER L’UTENTE; INDICE
1 IT Orologio Radiocontrollato con Proiezione dell’Ora e Termometro Interno ed Esterno Modello: RMR329P MANUALE PER L’UTENTE INDICE Introduzione ............................................................. 2Panoramica del prodotto ........................................ 2 Vista anteriore ............
Page 34 - VISTA POSTERIORE; INTRODUZIONE; SNOOZE
2 IT 2. ALARM : consente di visualizzare lo stato della sveglia e di impostarla 3. CLOCK : consente di modifi care la visualizzazione e di impostare l’ora 4. / : consente di alternare le opzioni di impostazione e di attivare / disattivare la ricezione dell’ora 5. Unità di proiezione6 . T E M P : c o ...
Page 39 - PRECAUZIONI; SPECIFICHE TECNICHE
7 IT PRECAUZIONI • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità.• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e li...
Page 40 - INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC; PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
8 IT Campo di misurazione della temperatura Da -30°C a 60°C Alimentazione 1 batteria UM-3 (AA) da 1,5 V INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti O r e g o n S c i e n t i f i c v i s i t a i l n o s t r o s i t o i n t e r n e t www.oregonscientifi c.it, do...
Page 41 - Radiogestuurde Projectieklok; HANDLEIDING; INHOUDSOPGAVE
1 NL Radiogestuurde Projectieklok met Binnen- / Buitentemperatuur Model: RMR329P HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE Introductie ................................................................ 2Overzicht .................................................................. 2 Voorkant ..............................
Page 44 - NB; GEGEVENSVERZENDING SENSOR; ICOON; KLOK
4 NL Het zendbereik kan variëren, afhankelijk van allerlei factoren. U kunt het best verschillende plekken uitproberen om de beste voor uw sensor te vinden. NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken in dit product voor langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen onder het vries...
Page 47 - SPECIFICATIES
7 NL Scientifi c is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de instructies van de fabrikant van het meubel voor meer informatie. • De inhoud van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming van de fabrikant. • Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk afval moet gescheide...
Page 48 - LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
8 NL OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website (w w w.oregonscientif ic.com) o m m e e r t e w e t e n ove r u w n i e u w e p r o d u c t e n andere Oregon Scientifi c producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en fi tnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens de infor...
Page 49 - POR; Relógio de Projeção; com Temperatura Interna / Externa; MANUAL DO USUÁRIO; CONTE
1 POR Relógio de Projeção Controlado por Rádio com Temperatura Interna / Externa Modelo: RMR329P MANUAL DO USUÁRIO CONTE Ú DO Introdução ................................................................ 2Visão geral do relógio ............................................. 2 Visão dianteira .............
Page 50 - VISÃO TRASEIRA
1 5 6 2 34 1 2 4 3 56789 2 POR 3. CLOCK : altere o display; ajuste o relógio 4. / : alterne as opções de ajuste; ative / desative a recepção do relógio 5. Projetor6. TEMP : alterne o display de temperatura interna / externa VISÃO TRASEIRA 1. FOCUS : focalize a imagem projetada 2 . Compartimento de b...
Page 51 - SENSOR REMOTO
1 2 3 45 3 POR 7. EU / UK : interruptor de sinal de rádio 8. RESET : reajuste aos valores padrão 9. Soquete do adaptador SENSOR REMOTO 1. Indicador LED de status2. Orifício para montagem em parede3. Compartimento de baterias4. Orifício de RESET : reajuste a unidade aos valores padrão5. Botão CHANNEL...
Page 52 - TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR
4 POR A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores. Você pode precisar testar em vários locais para obter os melhores resultados. NOTA Recomenda-se usar baterias alcalinas com este produto para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível d...
Page 53 - AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO
5 POR estiver fraco, poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido. Indicador de recepção do sinal do relógio: SINAL FORTE SINAL FRACO NENHUM SINAL AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO 1. Toque em CLOCK e segure por 2 segundos. 2. Toque em ou para alterar os ajustes.3. Toque em CLOCK para confirmar. 4 . ...
Page 55 - ESPECIFICAÇÕES
7 POR • A colocação deste produto sobre certos tipos de m a d e i r a p o d e r e s u l t a r e m d a n o s a o s e u acabamento, pelos quais a Oregon Scientifi c não se responsabilizará. Consulte as instruções de c u i d a d o s d o f a b r i c a nte d o m óve l p a r a o bte r informações. • O cont...
Page 56 - SOBRE A OREGON SCIENTIFIC; PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
8 POR SOBRE A OREGON SCIENTIFIC Visite nosso site (www.oregonscientifi c.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientifi c. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone 11 2182-8608 ou e-mail ...
Page 57 - SWE; Radiokontrollerad Projektionsklocka; med Inom / Utomhustemperatur; BRUKSANVISNING; INNEH
1 SWE Radiokontrollerad Projektionsklocka med Inom / Utomhustemperatur Modell: RMR329P BRUKSANVISNING INNEH Å LL Introduktion .............................................................. 2Klocköversikt ........................................................... 2 Vy framsida .........................
Page 58 - VY BAKSIDA; INTRODUKTION; KLOCKÖVERSIKT
1 5 6 2 34 1 2 4 3 56789 2 SWE 4. / : Växla inställningslägen; Aktivera / Avaktivera radiomottagning för klockan 5. Projektor6. TEMP : Växla inne / ute temperaturvisning VY BAKSIDA 1. FOCUS : Fokuserar den projicerade bilden 2. Batterifack3. Ljussensor4. PROJEKTION : ON / OFF omkopplare 5. LJUS : Ba...
Page 59 - FJÄRRSENSOR
1 2 3 45 3 SWE 7. EU / UK : Omkopplare för radiosignal 8. RESET : Återställer till fabriksinställning 9. Adapteruttag FJÄRRSENSOR 1. LED indikator2. Väggmonteringshål3. Batterifack4. Å t e r s t ä l l n i n g s k n a p p : Å t e r s t ä l l e n h et e n t i l l fabriksinställning5. CHANNEL -knapp: V...
Page 60 - DATAÖVERFÖRING FRÅN SENSORN
4 SWE Sändningsräckvidden kan variera beroende på många faktorer. Du kan behöva experimentera med olika platser för att erhålla det bästa resultatet. NOTERING Det rekommenderas att använda Alkaline batterier till denna produkt för maximal drifttid eller lithium-batterier om enheten ska användas unde...
Page 61 - MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN
5 SWE är svag kan det ta upp till 24 timmar för enheten att få kontakt med signalen. Indikator för radiomottagningssignal: STARK SIGNAL SVAG SIGNAL INGEN SIGNAL MANUELL INSTÄLLNING AV KLOCKAN 1. Tryck och håll inne CLOCK i 2 sekunder. 2. Tryck eller för att ändra inställningarna.3. Tryck CLOCK för a...
Page 62 - FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
6 SWE adaptern är ansluten. Ljussensorn kommer att släcka ner projektorn automatiskt när den detekterar externa ljuskällor. RESET (ÅTERSTÄLLNING) Tr y c k R E S E T f ö r a t t å t e r s t ä l l a p r o d u k t e n t i l l grundinställning. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Utsätt inte produkten för extrema k...
Page 63 - SPECIFIKATIONER
7 SWE Scientifi c ej ansvarar. Konsultera möbeltillverkaren för information. • Innehållet i denna manual får ej kopieras utan tillverkarens medgivande. • S l ä n g i n t e f ö r b r u k a d e b a t t e r i e r s o m v a n l i g t restavfall. De bör slängas i avsedd behållare på en återvinningsstation...
Page 64 - OM OREGON SCIENTIFIC; LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
8 SWE OM OREGON SCIENTIFIC Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information för våra kunder i de fall ni beh...