Oregon Scientific JM889N - Manuals
Oregon Scientific JM889N – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Oregon Scientific JM889N
Summary
1 E N Oregon Scientific TM Jumbo RF Clock with Indoor Thermometer (JM889N / JM889NU) User Manual TABLE OF CONTENTS Introduction ........................................................................ 2Key features ....................................................................... 2 Front view ...
E N 2 INTRODUCTION Thank you for selecting the Oregon Scientific TM Jumbo RF Clock with Indoor Thermometer as your product of choice. Thisdevice is designed to give you many years of reliable service,including the following conveniences: • Radio-Controlled Calendar Clock*• Indoor Temperature Display...
E N 4 SAFETY AND CARE INSTRUCTIONS Safety PrecautionsPlease observe the following safety precautions when settingup and using this product. • LCD panel - The LCD panel is made of glass, and may break if the unit is dropped or impacted. • Heat sources - Keep the product away from heat sources s u c h...
E N 6 Indoor Temperature DisplaySoon after the clear plastic battery tab has been removed, theunit immediately reads and displays the surrounding indoortemperature. Toggling between Seconds/Day-of-Week DisplayTo toggle between displaying seconds or day-of-week on theLCD screen, press CLOCK. RADIO RE...
7 E N Enabling/Disabling Radio ReceptionTo manually disable the reception of the RF signal,press and hold [UP ] and [DOWN ] simultaneously for 2 seconds until the Radio Reception symbol completelydisappears.To enable the reception again, press and hold [UP ] and [DOWN ] simultaneously for 2 seconds....
E N 8 Language OptionsThe main unit can display the week-day in five different selectable lan-guages. ALARM FUNCTIONS Basic FunctionsYour product can also be used asan alarm clock. 1. When the alarm sounds, you can turn it off by pressingALARM. 2. The alarm will automatically stop ringing after 1 mi...
9 E N Adjusting the Alarm TimeMake sure that the Alarm Time is currently displayed on theLCD screen. 1. Press and hold the ALARM button for 2 seconds. 2. Adjust the hour of the Alarm Time. Press ALARM when done. 3. Adjust the minute of the Alarm Time. Press ALARM when done. 4. Adjusted Alarm Time no...
E N 10 TROUBLESHOOTING GUIDE This section includes a list of frequently asked questions forproblems you may encounter. If your device is not operating asyou think it should, check here before arranging for servicing. Radio antenna notdisplayed on LCDscreen. The RF signalcannot bereceived. Obstacles ...
11 E N SPECIFICATIONS Dimensions:Width x Height x Depth 234mm x 220mm x 23mmWeight 426g (without batteries) Radio frequency:System DCF77 (JM889N) orMSF60 (JM889NU) Display:Time format 24 Hour (JM889N) or 12-Hour AM/PM (JM889NU)Date format DD-MM Day-of-week display In English, French, German,Spanish,...
E N 12 • Do not use this device in aircrafts or hospitals. The use of radio frequency products can cause malfunctions inthe control devices of other equipment. • Do not subject the product to impact or shock.• Check all major functions when the device is unused for a long period of time. This is to ...
13 E N EC-DECLARATION OF CONFORMITY This product complies with the essential requirements of Article3 of the R&TTE 1999 / 5 / EC Directive, if used as intended andthe following standards have been applied: Safety of information technology equipment(Article 3.1.a of the R&TTE Directive)Applie...
1 E S Reloj Radiocontrolado Jumbo de Oregon Scientific TM con Termómetro para el Interior (JM889N / JM889NU) Manual del usuario ÍNDICE Introducción ....................................................................... 2Características principales ............................................... 2 V...
E S 2 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el Reloj JUMBO con Termómetro Interiorradiocontrolado. Este producto ha sido diseñado paraproporcionarle muchos años de servicio, destacando lassiguientes características: • Reloj calendario radiocontrolado*• Pantalla con la temperatura interior• Alarma diaria *...
E S 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Precauciones de seguridadTenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridadcuando utilice este producto. • Panel LCD - El panel LCD puede romperse si la unidad se cae o si se golpea. • Fuentes de calor - Mantenga este producto alejado de fuentes...
E S 6 Pantalla con la temperatura interiorJusto después de sacar el separador de plástico, la unidad leey muestra inmediatamente la temperatura interior del ambiente. Cambio entre la pantalla con los segundos/día de la semanaPara cambiar entre la pantalla con los segundos o el día de lasemana en la ...
7 E S CÓMO HABILITAR/DESABILITAR LA RECEPCIÓN DERADIOPara desabilitar manualmente la recepción de la señal RF,presione y mantenga presionado los [DOWN ] (ABAJO) y [UP ] (ARRIBA) simultáneamente durante 2 segundos hastaque el símbolo de Recepción de Radio desaparezcacompletamente.Para volver a habili...
E S 8 Opciones de idiomaLa unidad principal puede mostrare l d í a d e l a s e m a n a e n c i n c oidiomas seleccionables. FUNCIÓN DE ALARMA Funciones básicasTambién se puede utilizar esteproducto como un reloj alarma. 1. Cuando finaliza la alarma, puede apagarla presionandoALARM (ALARMA). 2. La al...
9 E S Ajuste el horario de la alarmaAsegúrese de que el Horario de la alarma aparezca en lapantalla de LCD. 1. Presione sin soltar el botón de ALARM (ALARMA) durante 2 segundos. 2. Ajuste la hora del Horario de la alarma. Presione ALARM (ALARMA) cuando termine. 3. Ajuste los minutos del Horario de l...
E S 10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección incluye una lista de preguntas frecuentes para losproblemas con los que se puede encontrar. Si su reloj no estáfuncionando como usted piensa que debería hacerlo,compruebe lo siguiente antes de llevarlo a reparar: La antena de laRadio no apareceen la pantal...
E S 12 • No toque, bajo ninguna circunstancia, el sistema de circuitos electrónicos expuesto del artefacto, ya queexiste riesgo de shock eléctrico si se lo dejara aldescubierto. • Tenga un cuidado especial cuando manipula una pantalla de cristal líquido dañada, ya que el cristallíquido puede ser noc...
13 E S EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este producto cumple con las normas esenciales que marca elArtículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999 / 5 / EC siempreque cumpla los siguientes parámetros: La seguridad de equipo de tecnología de información(Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)el stan...
1 D E Oregon Scientific TM Jumbo Funkwanduhr mit Innenthermometer (JM889N / JM889NU) Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ............................................................................ 2Wichtige Funktionen .......................................................... 2 Vorder...
D E 2 EINLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Jumbo Funkwanduhr mitInnenthermometer von Oregon Scientific TM . Dieses Gerät wird Ihnen viele Jahre zuverlässige Dienste leisten und bietet Ihnenu.a. die folgenden Vorteile: • Funkgesteuerte Uhr mit Kalender *• Innentemperaturanzeige• Tägliche Wec...
D E 4 SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISE VORSICHTSMASSNAHMENBitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen,wenn Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen und verwenden. • LCD-Scheibe - Die LCD-Scheibe ist aus Glas und kann zerbrechen, wenn Sie das Gerät fallen lassen oder Stößenaussetzen. • Wärmeq...
D E 6 InnentemperaturanzeigeUnmittelbar nach Entfernung des Batterietrennstreifens, misstdas Gerät die Innentemperatur und zeigt diese an. Umschalten zwischen Sekunden-/WochentagsanzeigeBetätigen Sie die CLOCK (Uhr) um, auf der LCD-Anzeige, zwischen der Sekunden- und der Wochentagsanzeigeumzuschalte...
7 D E Der Funkempfang kann durch eine Reihe von Faktoren beeinflußt werden. Um den besten Empfang zu erzielen,stellen Sie das Gerät bitte nicht in der Nähe von metallischenGegenständen und elektrischen Geräten auf. Andere Ursachenfür Empfangsstörungen können Sendemasten, mit Stahlverstärkte Konstruk...
D E 8 1. Die LCD-Anzeige zeigt das aktuelle Datum (Tag und Monat) an. 2. Betätigen Sie die ALARM Taste. Abbildung Beschreibung WECKALARMFUNKTION GrundfunktionenIhre Funkuhr können Sie ebenfallsals Wecker nutzen. 1. Wenn der Alarm ertönt, können S i e i h n d u r c h b e t ä t i g e nd e r T a s t e ...
9 D E Einstellen des WeckalarmsStellen Sie sicher dass die Weckalarmzeit auf der LCD-Anzeigeangezeigt wird. 1. Halten Sie die ALARM Taste für 2 Sekunden gedrückt. 2. Stellen Sie die Stunde für den Alarm ein. Betätigen Sie ALARM wenn Sie fertig sind. 3. Stellen Sie die Minute für den Alarm ein. Betät...
D E 10 LEITFADEN ZUR FEHLERDIAGNOSE Dieser Abschnitt enthält eine Liste von häufig gestellten Fragen in Bezug auf Probleme, welche auftreten können. Wenn Ihr Gerät nicht so funktioniert, wie es Ihrer Meinung nach funktionieren sollte, sehen Sie hier bitte nach, bevor Sie sichan den Kundendienst wend...
D E 12 • Dieses Produkt ist ein Präzisionsinstrument. Versuchen Sie nie, dieses Gerät zu zerlegen. Es besteht eineernsthafte Gefahr starker elektrischer Schläge. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.• Berühren Sie unter keinen Umständen die freigelegten elektronischen Schaltungen des Gerätes, da ...
13 D E EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Bei bestimmungsgemäßer Verwendung entspricht diesesProdukt den grundlegenden Anforderungen des Artikels 3 derR & TTE 1999 / 5 / EG Richtlinie. Folgende(r) Standard(s)wurde(n) angewandt: Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers(Artikel 3.1.a der R & T...
1 F R Oregon Scientific TM Horloge Radio Pilotée avec Température Ambiante (JM889N / JM889NU) Manuel d'utilisation TABLE DES MATIERES Introduction ........................................................................ 2Caractéristiques principales ............................................. 2 Vu...
F R 2 INTRODUCTION Félicitations d'avoir choisi cette horloge radio pilotée avecthermomètre intérieur de Oregon Scientific TM . Ce produit est conçu pour vous garantir un usage fiable pendant denombreuses années grâce à des fonctions telles que: • Réveil et Calendrier radio pilotés*• Affichage de la...
F R 6 Affichage de la température intérieureAprès avoir enlevé la languette en plastique, l'unité relèveimmédiatement et affiche la température environnanteintérieure. Bascule entre un affichage des secondes/du jour de lasemainePour basculer entre un affichage des secondes ou du jour dela semaine, a...
F R 8 Options de langueL'unité principale peut afficher lejour de la semaine dans cinqlangues différentes. FONCTION ALARME Fonctions de baseVotre produit peut également êtreutilisé comme une alarme. 1. Lorsque l'alarme est déclenchée, vous pouvez la désactiver enappuyant sur ALARM. 2. L'alarme cesse...
9 F R Ajustement de l'heure de l'alarmeAssurez-vous que celle-ci est actuellement affichée sur l'écranà cristaux liquides. 1. Appuyez sur et retenez le bouton ALARM pendant 2 secondes. 2. Ajustez l'heure de l'heure de l'alarme. Appuyez sur ALARM lorsque vous avez terminé. 3. Ajustez les minutes de l...
F R 10 GUIDE DE DEPANNAGE C e c h a p i t r e c o n t i e n t u n e l i s t e d e s q u e s t i o n s s o u v e n tp o s é e s , c o n c e r n a n t d e s p r o b l è m e s q u e v o u s p o u v e zrencontrer. Si vous pensez que l'appareil ne fonctionne pascorrectement, vérifiez ici le problème avan...
11 F R CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions :Largeur x hauteur x 234mm x 220mm x 23mm profondeurPoids 426g (sans piles) Fréquence radio :Système DCF77 (JM889N) ouMSF60 (JM889NU) Affichage :Format de l'heure 12 heures (JM889NU)am/pm ou 24 heures(JM889N) Format de la date DD / MM (Date / Mois) Forma...
F R 12 • Manipulez l'affichage à cristaux liquides endommagé avec précaution car que les cristaux liquides peuventêtre dangereux pour votre santé. • N'utilisez et ne stockez pas l'appareil dans les lieux où il y a des facteurs qui peuvent endommager l'appareilcomme : la pluie, la neige, le sable et ...
1 IT Orologio Jumbo Radiocontrollato, con Termometro Ambientale, della Oregon Scientific TM (JM889N / JM889NU) Manuale utente INDICE Introduzione ....................................................................... 2Caratteristiche principali ................................................... 2 ...
IT 2 INTRODUZIONE Grazie per avere scelto l'orologio JUMBO radiocontrollato, contermometro ambientale, della Oregon Scientific TM . Questo apparecchio è progettato per offrire molti anni di affidabileservizio. Ha le seguenti caratteristiche: • Orologio radiocontrollato con calendario*• Display con t...
IT 4 ISTRUZIONI D'USO E MANUTENZIONE AvvertenzeOsservare queste avvertenze nell'installazione ed uso delprodotto. • Schermo LCD - Lo schermo LCD può rompersi se l'apparecchio cade o viene urtato. • Fonti di calore - Mantenere il prodotto lontano da fonti di calore, come termosifoni, forni, stufe e a...
IT 6 Display della temperatura ambienteAppena la striscia di plastica all'interno dello scomparto batterieviene rimossa, l'apparecchio mostra la temperatura interna. Scelta della visualizzazione secondi/giorno della settimanaPer scegliere tra la visualizzazione dei secondi o del giornodella settiman...
7 IT ABILITAZIONE / DISABILITAZIONE DELLA RICEZIONE RADIOPer disabilitare manualmente la ricezione del radiosegnale,premere contemporaneamente e mantenere premuti per2 secondi i pulsanti [DOWN ] e [UP ] finché il simbolo di ricezione radio scompare completamente.P e r a b i l i t a r e n u o v a m e...
IT 8 Impostazione della linguaL'apparecchio può mostrare ilgiorno della settimana in cinquelingue selezionabili. LA SVEGLIA Funzioni baseL'apparecchio può funzionareanche come sveglia. 1. Quando la sveglia si accende, é possibile spegnerla premendoALARM. 2. L a s v e g l i a s m e t t e r à automati...
9 IT Impostazione della svegliaAssicurarsi che l'orario di sveglia sia visualizzato sul displayLCD. 1. Premere e mantenere premuto il pulsante ALARM per 2 secondi. 2. Impostare l'ora della sveglia. Premere ALARM una volta fatto. 3. Impostare i minuti della sveglia. Premere ALARM una volta fatto. 4. ...
IT 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questa sezione comprende una lista di domande più frequentiposte sui problemi che si possono incontrare. Se il prodotto nonfunziona consultare la lista prima di contattare l'assistenza. L'antenna radionon è mostrata suldisplay LCD. Il segnale radionon può esserericevut...
11 IT SPECIFICHE Dimensioni:Larghezza x Altezza x 234mm x 220mm x 23mm ProfonditàPeso 426g (senza batterie) Frequenza radio:Sistema DCF77 (JM889N) oMSF60 (JM889NU) Display:Formato di visualizzazione 12 ore am/pm (JM889NU)/ dell'ora 24 ore (JM889N) Formato di visualizzazione GG / MM (Giorno/Mese) del...
IT 12 • Fare particolare attenzione nel maneggiare il display LCD danneggiato, poiché i cristalli liquidi possono esseredannosi per la salute. • Non riporre l'apparecchio, in luoghi che possono danneggiarlo. • Non usare l'apparecchio in aereo o in ospedali. L'uso di radiofrequenze può causare malfun...
13 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali dell'articolo3 della Direttiva 1999 / 5 / CE di R&TTE se utilizzato per l'usoprevisto e se vengono applicati i seguenti standard: Requisiti essenziali sulla sicurezza dell’apparecchio(Articolo 3.1.a della dirett...
1 NL Oregon Scientific TM Reuze RF Klok met Kamerthermometer (JM889N / JM889NU) Handleiding INHOUDSTABEL Inleiding .............................................................................. 2Bedieningsorganen ........................................................... 2 Vooraanzicht ...............
NL 2 INLEIDING Wij danken u voor de aankoop van de Oregon Scientific TM Reuze RF Klok met Kamerthermometer. Dit product werdontworpen om u vele jaren trouwe diensten te bewijzen metinbegrip van volgende opties: • Radiogestuurde kalenderklok*• Weergave kamertemperatuur• Dagelijks alarm *Past de tijd ...
NL 4 VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSRICHTLIJNEN VeiligheidsvoorschriftenNeem volgende veiligheidsvoorschriften in acht wanneer u uwdit product installeert en gebruikt. • LCD scherm - Het LCD scherm is uit glas vervaardigd en kan dus breken wanneer het toestel valt of aan een schokwordt blootgesteld. • Wa...
NL 6 Kamertemperatuur WeergaveDirect nadat het doorzichtige plastic tussenstuk is verwijderdzal het apparaat de kamertemperatuur meten en weergeven. Schakelen tussen Seconden/Dag van de Week WeergaveOm te schakelen tussen weergave van seconden of dag van deweek op het LCD scherm, druk op de CLOCK. R...
7 NL De radio-ontvangst activeren/deactiverenOm de ontvangst van het RF signaal handmatig uit te schakelen,houdt [DOWN ] en [UP ] tegelijkertijd voor 2 seconden ingedrukt totdat het radio-ontvangst teken geheel verdwijnt.Om de ontvangst weer aan te zetten, houdt [DOWN ] en [UP ] tegelijkertijd voor ...
NL 8 Taal KeuzesHet hoofdapparaat kan de dagv a n d e w e e k w e e r g e v e n i n5 verschillende instelbare talen. ALARMFUNCTIE Algemene FunctiesHet apparaat kan tevens gebruiktworden als wekker. 1. Wanneer het alarm afgaat, kunt u het uitzetten door opALARM te drukken. 2. Het alarm zal automatisc...
9 NL Instellen van de alarmtijdGa na dat de alarmtijd op dat moment weergegeven wordt ophet LCD scherm. 1. Houdt de ALARM knop voor 2 seconden ingedrukt. 2. Stel het uur van de alarmtijd in. Druk op ALARM als u klaar bent. 3. Stel de minuten van de alarmtijd in. Druk op ALARM als u klaar bent. 4. De...
NL 12 • Gebruik het toestel en de remote sensor niet op plaatsen ongeschikt voor het toestel zoals in de regen, de sneeuw,de woestijn, en in de buurt van magnetische velden.Berg het ook niet op onder zulke omstandigheden. • Gebruik dit toestel niet in vliegtuigen of ziekenhuizen. Het gebruik van rad...
13 NL EG-VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID Dit product voldoet aan de essentiële vereisten vanArtikel 3 van de R&TTE-richtlijnen 1999 / 5 / EC, indien gebruiktals aangewezen en dat volgende normen werden toegepast: Veiligheid van informatietechnologische uitrusting(Artikel 3.1.a van de R&TTE-r...
1 P O R Relógio RF Jumbo de Oregon Scientific TM com Termômetro para Interior (JM889N / JM889NU) Manual do Usuário ÍNDICE Introdução .......................................................................... 2Caracterísiticas Principais ................................................ 2 Vista fronta...
P O R 2 INTRODUÇÃO Agradecemos ter escolhido o Relógio JUMBO RF comTermômetro para interior da Oregon Scientific TM como produto da sua preferência. O aparelho está concebido para lheproporcionar muitos anos de um serviço de confiança, incluindoas seguintes funções: • Relógio-Calendário controlado v...
P O R 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E MANUTENÇÃO Precauções de SegurançaPor favor respeite as seguintes precauções de segurançareferentes a montagem e utilização deste produto. • Painel LCD - O painel LCD é fabricado em vidro e pode partir-se se a unidade cair ou bater em algum objeto. • Fontes de calor...
P O R 6 Tela com a temperatura interiorA unidade vai ler e exibir a temperatura do interior do ambientejusto depois de retirado o separador de plástico. Mudança entre a tela com os segundos/día da semanaPresionar o botão CLOCK (RELÓGIO) para mudar entre a tela LCD com os segundos ou com o dia da sem...
P O R 8 Opções de idiomaA unidade principal pode exibir odía da semana em cinco idiomasselecionáveis. FUNÇÃO ALARME Funções básicasE s t e p r o d u t o t a m b é m p o d e s e ru t i l i z a d o c o m o u m r e l ó g i o d ealarme. 1. Desligue o alarme pressionando ALARM(ALARME) quando a mesmafinal...
9 P O R Ajuste do horário do alarmePara ajustar o horário de alarme, verifique que o Horário doalarme fique exibido na tela de LCD. 1. Pressione sem soltar o botão de ALARM (ALARME) durante 2 segundos. 2. Ajuste a hora do Horário do alarme. Pressione ALARM (ALARME) quando finalizar. 3. Ajuste os min...
P O R 10 GUIA DE RESOLUÇÂO DE PROBLEMAS Esta seção inclui uma lista das questões mais frequentesrelativas a problemas que possa encontrar. Se o seu aparelhonão estiver funcionando devidamente, verifique, primeiro, aquiantes de o levar para a assistência. Problema Sintoma Verifique isto Solução Sem A...
P O R 12 • Não utilize ou armazene o aparelho, incluindo o sensor remoto, em locais onde aparelho pode ser sujeito acondições adversas, tais como chuva, neve, deserto,campos magnéticos. • Não utilize este aparelho em aviões ou hospitais. A utilização de produtos de frequência rádio pode provocaro ma...
13 P O R DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE-EC Este produto está em conformidade com os requerimentosessenciais do artigo 3 da diretriz R&TTE 1999 / 5 / EC, se usadopara seu uso pretendido e os seguintes padrões foram aplicados: Segurança do Equipamento de tecnologia de informação(Artigo 3.1.a da diretr...
1 SW E Oregon Scientific™ Radiostyrd Jumbo Klocka med Inomhustermometer (JM889N / JM889NU) Användarmanual INNEHÅLLSFÖRTECKNING Inledning ............................................................................. 2Huvuddelar ............................................................................
SW E 2 INLEDNING Grattis till ert inköp av Oregon Scientific™ radiostyrd Jumboklocka med inomhustermometer. Klockan är tillverkad för attfungera tillfredsställande i många år om den hanteras varsamt.Klockan har bland annat följande funktioner: • Radiostyrd klocka med kalender*• Display för inomhuste...
SW E 4 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH SKÖTSELRÅD SäkerhetsföreskrifterVänligen följ nedanstående säkerhetsföreskrifter vid installationoch användning av produkten: • LCD-panel. Panelen är gjord av glas och kan gå sönder om den tappas eller utsätts för stötar. • Värmekällor. Placera ej produkten nära värm...
SW E 6 Display för inomhustemperaturSå snart den genomskinliga plastremsan har avlägsnats börjarenheten automatiskt att läsa av inomhustemperaturen. Att växla mellan Sekund/Veckodag displayFör att växla mellan sekund/veckodag display tryck på CLOCK RADIOMOTTAGNING Enheten ställer automatiskt in kloc...
7 SW E A T T A K T I V E R A E L L E R K O P P L A B O R T D E NAUTOMATISKA MOTTAGNINGENFör att stänga av den automatiska radiomottagningen, tryckoch håll inne [NER ] och [UPP ] samtidigt i 2 sekunder. S y m b o l e n f ö r r a d i o m o t t a g n i n g f ö r s v i n n e r o c henheten tar INTE emot...
SW E 8 SpråkvalEnheten kan visa veckodag på femolika språk. ALARMFUNKTIONEN BasfunktionerEnheten kan även användas somalarmklocka. 1. När alarmet ljuder, stäng av detta genom att trycka påALARM 2. Alarmet stängs av automatiskt efter 1 minut. Efter 8 minuterljuder det åter såvida inteALARM tryckts ne...
9 SW E ATT ÅTERSTÄLLA ENHETEN Om klockan beter sig underligt ellerslutar att svara på kommandon,tryck in en trubbig nål i Reset-hålet. Alla värden återgår tillfabriksinställningar. Att ställa in alarmtidSe till att alarmtiden visas på LCD displayen. 1. Tryck och håll inne ALARM-knappen i 2 sekunder....
SW E 10 FELSÖKNINGSGUIDE Det här avsnittet innehåller en lista med vanligen återkommandefrågor om produkten. Om enheten inte fungerar som förväntat,vänligen läs avsnittet innan enheten skickas för reparation. Radioantennenvisas inte pådisplayen. Ingen radiosignalmottages. Hinder(elektromagnetiskastö...
11 SW E TEKNISK SPECIFIKATION Storlek:Höjd x Bredd x Djup 234mm x 220mm x 23mm Vikt: 426g (utan batterier) Radiofrekvens:System DCF77 (JM889N) ellerMSF60 (JM889NU) Display:Tidsformat 24-timmarsvisning (JM889N)eller 12-timmarsvisning (JM889NU)Datumformat Dag/Månad Veckodag display P å E n g e l s k a...
SW E 12 • Använd inte denna produkt på flygplatser eller sjukhus. Användning av radiostyrda produkter kan orsakafelfunktioner på kontrollinstrument eller annan utrustning. • Utsätt inte produkten för våld eller stötar.• Kontrollera alla huvudfunktioner då enheten inte använts under en lång tidsperio...
13 SW E FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den här produkten överensstämmer med de viktigaste kraveni "Artikel 3 i R&TTE 1999 / 5 / EC-direktiven" om den användsför avsett bruk och följande standards har tillämpats: Säkerhet för informationsteknologisk utrustning(Artikel 3.1.a i R&TTE-dir...
Oregon Scientific Manuals
-
Oregon Scientific SE212 / SE232
Manual
-
Oregon Scientific RA368P
Manual
-
Oregon Scientific BW68
Manual
-
Oregon Scientific THGR810
Manual
-
Oregon Scientific SE300
Manual
-
Oregon Scientific THT312
Manual
-
Oregon Scientific Clone Trooper Junior Laptop
Manual
-
Oregon Scientific 300102544-00001-10
Manual
-
Oregon Scientific RM901A
Manual
-
Oregon Scientific THC268
Manual
-
Oregon Scientific WR606
Manual
-
Oregon Scientific BA900H
Manual
-
Oregon Scientific EMR898A
Manual
-
Oregon Scientific BAR908HGA
Manual
-
Oregon Scientific 72LGX
Manual
-
Oregon Scientific PE320
Manual
-
Oregon Scientific EW98
Manual
-
Oregon Scientific BAR986HGA
Manual
-
Oregon Scientific RM982A
Manual
-
Oregon Scientific JMR828A
Manual