Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Household Use Only; General Warnings; Other Oreck accessories available at:
2 E N G L I S H Safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave applian...
Page 3 - Parts List
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ...
Page 4 - Assembling the XL21 Handle Tube; Easy Power Cord Storage -; Operating Recommendations
4 E N G L I S H Assembling the XL21 Handle Tube Up-Position Lock - Place foot on power head and lean handle back gently to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engagelock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the uni...
Page 5 - CAUTION
5 E N G L I S H General Information . The performance of your new cleaner greatly depends upon care and maintenance. The instructions in this manualwill guide you in performing basic care and maintenance. To obtain the most satisfying years of service read theinstructions and keep them handy for fut...
Page 6 - Replacing Filter Dust Bag; Replacing Worn Belt; Adjusting or Replacing Brush
6 E N G L I S H Maintenance. WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. BAG REMOVAL: Unzip outer bag completely. Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector. Bag dock door will hinge downward. Gently pull bag cardboard collar upward out of the bag dock. Sanis...
Page 8 - Stuffing or Blockage; All other servicing
8 E N G L I S H IMPORTANT: On plush and new carpets, stuffing may occur inside the the intake tube and the lower tube assembly. This is due to excessive fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuffing could occur for the first fewcleanings until all the loose material is removed. Due to the high eff...
Page 9 - Accessories
9 E N G L I S H Accessories IItte em m P Pa arrtt N Nu um mb be err Dust Bag, 8 Pack, Saniseal ® Odor Fighting Hypo-Allergenic CCPK8OF Dust Bag, 8 Pack, Saniseal ® Hypo-Allergenic CCPK8DW Belts, 3 Pack 0300604 Light Bulb 77051-01 Exhaust Filter, 4 pack EF4PK Crystal Aroma ® Carpet and Room Freshener...
Page 10 - Aspiradora vertical de alta velocidad
Guia Del Usuario Aspiradora vertical de alta velocidad Serie XL21 ® ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura. E S P A Ñ O L 10
Page 11 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Sólo para uso casero
11 E S P A Ñ O L Seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORAADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o l...
Page 12 - Lista de piezas
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ope...
Page 13 - Ensamblaje del tubo-mango del XL21; Traba de posición arriba -; Guardado del XL21
13 E S P A Ñ O L Ensamblaje del tubo-mango del XL21 Traba de posición arriba - Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango suavemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. Vuelva acolocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la un...
Page 14 - Información; PRECAUCION - Pisos de madera, superficies suaves de madera
E S P A Ñ O L Información General. El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones deeste manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y manténg...
Page 15 - Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro; Cómo reemplazar una correa desgastada
13 14 15 16 17 ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU’À ’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST PRESIONE HASTA A ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECI CHASQUIDO DE SUJECIÓ ÓN N ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HASTA ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECIÓN 8 9 10 11 12 E S P A Ñ O L Ma...
Page 16 - Reemplazo de la bombilla
16 E S P A Ñ O L SPECIAL NORMAL ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Retire el bastidor de la lámpara, retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara. Jale labombilla quemada de su soporte, y reemplácela con la nueva bombilla. Regrese...
Page 17 - Relleno o bloqueo; Localización; Todo otro servicio
17 E S P A Ñ O L IMPORTANTE: En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durantelas primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material suelt...
Page 18 - Accesorios
18 E S P A Ñ O L Accesorios IItte em m P Pa arrtt N Nu um mb be err Paquete de 8 bolsas para polvo Saniseal ® , Hipoalergénica El Luchar Del Olor CCPK8OF Paquete de 8 bolsas para polvo Saniseal ® , Hipoalergénica CCPK8DW Correas, paquete de 3 0300604 Bombilla 77051-01 Filtro del escape, 4 pqte. EF4P...
Page 19 - Aspirateur-balai à grande vitesse
Guide D’utilisation Aspirateur-balai à grande vitesse Série XL21 ® Important! Lisez toutes les instructions soigneusement, et gardez pour la future référence. F R A N Ç A I S 19
Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
20 F R A N Ç A I S Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEURAVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’in...
Page 21 - Table des; Liste de pièces
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fon...
Page 22 - Assemblage du tube de manche de XL21; Verrouillage position haute -; Entreposage du XL21
22 F R A N Ç A I S Assemblage du tube de manche de XL21 Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de fonctionner enaspirateur. Ramenez la poignée en position complètement haute pour verrouiller à nou...
Page 23 - Informations; carreaux à base de bitume) et sols cirés
23 F R A N Ç A I S Informations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérablement de l’entretien et des soins que vous luiaccordez. Les instructions fournies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées.Pour que votre appareil fonctio...
Page 24 - Remplacement du sac à poussières filtrant; Remplacement d’une courroie usée
24 F R A N Ç A I S Entretien. AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. ENLÈVEMENT DU SAC: Ouvrez complètement le sac extérieur. Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du raccord. La porte de sac va basculer vers le ...
Page 25 - Remplacement de l’ampoule électrique
25 F R A N Ç A I S SPECIAL NORMAL AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Enlevez les deux vis sur le dessus du boîtier de l’ampoule, puis le boîtier de l’ampoule. Retirez l’ampoule brûlée de sonréceptacle et remplacez-la par une neuve...
Page 26 - Blocage ou bourrage; Toutes les autres
26 F R A N Ç A I S IMPORTANT: Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se produire un bourrage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube inférieur. Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis, et celadurera jusqu'à ce que tout le matériau soit enlevé. À la suite de ...
Page 27 - Accessoires
27 F R A N Ç A I S Accessoires IItte em m P Pa arrtt N Nu um mb be err 8 Sacs à poussière Saniseal ® Hypoallergiques Odeur Combattant CCPK8OF 8 Sacs à poussière Saniseal ® Hypoallergiques CCPK8DW 3 Courroies 0300604 Ampoule d'éclairage 77051-01 Filtre d'évacuation, paquet de 4 EF4PK Tapis d'Aroma ® ...