Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; To reduce the risk of fire,; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Household Use Only; IMPORTANT
M aintenance and C ustomer S ervice 2 BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. T able of C ontents Maintenance and Customer Service, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . page 2 Warranty, Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . page 3 Assembly, G...
Page 3 - CALL CUSTOMER SERVICE HOT LINE; arranty
T roubleshooting G uide ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK gives you thefollowing limited warranty for this product only if it was originallypurchased for use, not resale, from ORECK or an ORECKAuthorized Retail Dealer.) ORECK will repair or replace, free of charge, to the originalpurchaser, any pa...
Page 5 - perating
G etting R eady for U se Press the On/Off pedallocated at the rear of thecanister to turn on. Insert power nozzle pluginto the plug holder onupper wand. Pulling cord down, presscord into cord channel onbottom wand. For convenience, do notdisassemble for storage. Insert power handle intoupper wand un...
Page 6 - Motor F
R eplacing Motor F ilter Unplug unit from walloutlet. Remove the dustbagand carrier to access themotor filter grill. Using the tab located attop of filter grill, lift filtergrill out of unit. Remove filter from grill andreplace with new filter.Change the motor filterevery fifth dustbagreplacement. R...
Page 7 - torage; UIDE; •IMPORTANTE•; CONSERVEZ CE FASCICULE; Avertissements de sécurité
S torage Turn unit off and unplugcord from outlet. Rewindcord by pressing cordrewind pedal. Do not allowplug to whip whenrewinding. Place vacuum cleaner onend and insert either wandclip into slot located onbase of vacuum. For easy storage of powernozzle assembly,disconnect from handleand store assem...
Page 8 - AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR,; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT; Pour réduire les risques d’incendie,; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Usage ménager uniquement
8 Entretien et service à la clientèle, Accessoires, Consignes de sécurité importantes . page 8 Garantie, Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . page 9 Assemblage, Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10 Préparation cont.,Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 9 - arantie; uide de dépannage
9 ORECK MANUFACTURING COMPANY : (La société ORECK vousoffre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’ila été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeurautorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) ORECK s'engage à remplacer ou réparer, gratuitement, auprès del'a...
Page 12 - emplacement du sac de filtre
12 R emplacement du filtre du moteur Débranchez l'unité dusecteur. Retirez le sac àpoussière et le porteur pouraccéder à la grille du filtredu moteur. Utilisez la languette situéeen haut de la grille du filtrepour soulever la grille del'unité. Retirez le filtre de la grilleet remplacez-le par un fil...
Page 13 - angement; UIA; •IMPORTANT•; ¡GUARDE ESTE FOLLETO!; Advertencias de seguridad
13 R angement Éteignez l'unité etdébranchez-la du secteur.Rembobinez le fil enappuyant sur la pédale derembobinage. Ne laissezpas la prise fouetter lorsquele file se rembobine. Placez l'aspirateur sur latranche et insérez une despinces de la suceuse dansla fente de la base del'aspirateur. Pour range...
Page 14 - ANTES DE OPERAR LA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendio,; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Sólo para uso casero
14 Mantenimiento y and servicio a clientes, Accesorios, Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14 Garantía, Guía para la identificatón de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15 Ensamblaje, Preparación para su utilización...
Page 15 - arantía; uía para identificación
L A ASPIRADORA NO FUNCIONA E L APARATO NO ASPIRA L A BOQUILLA MOTORIZADA NOFUNCIONA No está bien conectada. No hay electricidad en latoma de corriente en lapared. La manguera no estáconectada a la unidad. El interruptor en el mangode potencia está apagado. El broche está en el soportede estacionamie...
Page 16 - reparación para su utilización; nsamblaje
16 Asistencia para identificar los componentes de su aspiradora.Los componentes varían con los juegos de accesorios: 1 Toma2 Escape3 Filtro avanzado Hepa (vendido por separado) 4 Bolsa del filtro5 Caja de la bolsa del filtro6 Indicador de bolsa llena7 Pedal de electricidad conectada /desconectada 8 ...
Page 19 - lmacenamiento
19 A lmacenamiento Apagar la unidad ydesenchufar el cordón delenchufe de pared. Enrollarel cordón presionando elpedal de enrollar. Nopermitir que el enchufeoscile violentamente alenrollar. Colocar la aspiradorasobre un extremo e insertarcada broche de la varadentro de la ranuraubicada en la base de ...