Page 3 - Table of Contents; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; To reduce the risk of fire,; IMPORTANT; Household Use Only
2 BEFORE OPERATING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULLY. Table of Contents Table of Contents, Safeguards,Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 2 Warranty, Parts List, Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 3 Assembly, To Opera...
Page 5 - Maintenance; Assembly
fig.10 When installing tools directly into the blower or suction portwithout the using hose, the tool adapter tube must be used. Adjustable Extension Wand fig. 11 To adjust extension wand, press release button and pullinner tube to desired length. Tube will lock when buttonis released. To shorten le...
Page 6 - Maintenance and Customer Service; CALL CUSTOMER SERVICE HOT LINE; •IMPORTANTE•; CONSERVEZ CE FASCICULE; NOIR AVEC DES ROUES; UIDE
1. Not plugged in properly 2. No electricity in wall outlet. 3. Motor protector tripped. 4. Needs service. 1. Filter bag is full. 2. Hose/wand tool is clogged. 3. Air leak due to missing ordamaged gasket. 1. Proper friction fit not beingobtained. Cleaner WillNot Run Vacuum WillNot Pick UpOr Has LowS...
Page 7 - Table des matières; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT; Pour réduire les risques d’incendie,; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Usage ménager uniquement
AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL. Table des matières Table des matières, Protections,Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 6 Garantie, Nomenclature accessoire, Accessoires . . . . . page 5- 7 Assemblage, Avis de ...
Page 9 - Entretien; Assemblage
schéma 10 Quand vous installez les outils directement sur l'orificed'aspiration ou de soufflage sans utiliser le tuyau, il faututiliser le tube d'adaptation d'outil. Tube d'extension réglable schéma 11 Pour régler le tube d'extension, appuyez sur le bouton dedéblocage et sortez le tube intérieur de ...
Page 10 - Entretien et service à la clientèle; Guide de dépannage; APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT; UIA; •IMPORTANT•; ¡GUARDE ESTE FOLLETO!; ASPIRADORAS COMPACTAS
1. Mal branch. 2. Pas dlectricit dans la prise murale. 3. Protection du moteur dclanche. 4. Besoin dtre rpar. 1. Le sac filtrant est plein. 2. Boyau/raccord bouch 3. Fuite dair en raison dun joint dtrior oumanquant. 1. Pas de bon raccord par friction. Laspirateur nefonctionne pas Laspirateurnaspire ...
Page 11 - Indice; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES; ADVERTENCIA; Para reducir el riesgo de incendio,; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; Sólo para uso casero
ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Indice Indice, Información de seguridad,Instrucciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 5- 10 Garantía, Lista de accesorios, Accesorios . . . . . . . . página 5- 11 Ensamblaje,...
Page 13 - Mantenimiento; Ensamblaje
lengüeta dentro de la boca de aspiración. Inserte lamanguera en la boca. Gire el collar en sentido de lasagujas del reloj para trabar el acople de la manguera enla boca. Gire en sentido contrario a las agujas del reloj ytire para desconectar la manguera. fig. 9 El tubo de extensión ajustable y los a...
Page 14 - Guía para identificación de problemas; Mantenimiento y servicio a clientes
TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ. 1. Está mal enchufada. 2. No hay electricidad en el tomacorriente. 3. El protector del motor se activ. 4. Necesita servicio. 1. La bolsa de filtro está llena. 2. Manguera/tubo de extensión estáobturado. 3. Escap...