Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Household Use Only; General Warnings; Other Oreck accessories available at:
2 E N G L I S H Safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANERWARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:• Do not leave appliance...
Page 3 - Parts List
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ...
Page 4 - Assembling the Handle Tube; Easy Power Cord Storage -; Storage
4 E N G L I S H Operation. 4 5 6 Assembling the Handle Tube Up-Position Lock - Place foot on power head and lean handle back gently to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright andlocked position. Do not...
Page 5 - CAUTION
5 E N G L I S H General Information . The performance of your new cleaner greatly depends upon care and maintenance. The instructions in this manualwill guide you in performing basic care and maintenance. To obtain the most satisfying years of service read theinstructions and keep them handy for fut...
Page 6 - Replacing Disposable Odor Fighting Dust Bag; Replacing Worn Belt; Adjusting or Replacing Brushroll
6 E N G L I S H Maintenance. WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. BAG REMOVAL: Unzip outer bag completely. Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector. Bag dock door will hinge downward. Gently pull bag cardboard collar upward out of the bag dock. Sanis...
Page 7 - Replacing the LED Light; Replacing Edge Brush; Stuffing or Blockage; Using an Oreck Fresh Air
7 E N G L I S H SPECIAL NORMAL The light assembly should be replaced by an Oreck authorized service center whenever it fails to light during operation. Replacing the LED Light WARNING: Unplug cord from electrical outlet before servicing. Turn the power head over. With baseplate facing up, remove the...
Page 8 - Accessories
8 E N G L I S H Trouble- shooting. Service problems that appear to be major can often be solved easily. You can be your own troubleshooter by reviewing this guide. All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. P Prro ob blle em m C Ch he ec ck k W Wh ha att tto o d do o C...
Page 10 - Aspiradora vertical potente y liviana; Serie XL
Guia Del Usuario Aspiradora vertical potente y liviana Serie XL ® Platinum ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura. 10
Page 11 - Sólo para uso casero
11 E S P A Ñ O L Seguridad. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes:LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORAADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o le...
Page 12 - Lista de piezas
Contenido. Sistema de limpieza total 12 E S P A Ñ O L Operación. Para ayudarle en la identificación de los componentes de su aspiradora, las piezas se han numerado como sigue. Lista de piezas 1 Mango Helping Hand ® con empuñadura blanda 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Abrazadera para el cable 4...
Page 13 - Ensamblaje del tubo-mango; Traba de posición arriba -; Guardado; Recomendaciones de manejo
13 E S P A Ñ O L Operación. 4 5 6 Ensamblaje del tubo-mango Traba de posición arriba - Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango suavemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. Vuelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir ...
Page 14 - Información; Bolsas para polvo con filtro de papel desechables; Sistema de filtrado hipoalergénico
E S P A Ñ O L 14 Información General. El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones deeste manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y mant...
Page 15 - Para ajustar o reemplazar el cepillo
E S P A Ñ O L Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro 15 Manteni- miento. ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU’À ’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST PRESIONE HASTA A ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECI CHASQUIDO DE SUJECIÓ ÓN N ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST...
Page 16 - Cambio de la luz LED
16 E S P A Ñ O L SPECIAL NORMAL Si el ensamblaje de la luz no enciende durante la operación, debe ser reemplazado por un centro autorizado de ser vicio Oreck. Cambio de la luz LED ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Invierta el cabezal motorizado. Con la pla...
Page 17 - Localización; Todo otro servicio; Accesorios
17 E S P A Ñ O L P Prro ob blle em ma a P Po os siib blle e C Ca au us sa a A Arre ea as s a a V Ve erriiffiic ca arr La aspiradora no funciona. • No está bien conectada. • Be sure cleaner is firmly plugged into wall outlet. • No hay electricidad en la • Revise el fusible de la fuente de electricida...
Page 19 - Aspirateur-balai puissant et léger; Série XL
Guide D’utilisation Aspirateur-balai puissant et léger Série XL ® Platinum Important! Lisez toutes les instructions soigneusement, et gardez pour la future référence. 19
Page 20 - USAGE MÉNAGER UNIQUEMENT
20 F R A N Ç A I S Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager, vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes:LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEURAVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’inc...
Page 21 - Table des; Liste de pièces
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Avertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fon...
Page 22 - Recommandations d’utilisation; Verrouillage position haute -
22 F R A N Ç A I S Fonction- nement. 4 5 6 Assemblage du tube de manche Entreposage La poignée Helping Hand ® comme la poignée de transport peuvent être utilisées pour une rangement commode en espace restreint du nettoyeur. Pendez le nettoyeur par sa poignée de transport sur un piton solide, ou accr...
Page 23 - Informations; Sacs à poussière jetables en papier filtre; carreaux à base de bitume) et sols cirés
23 F R A N Ç A I S Informations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérablement de l’entretien et des soins que vous luiaccordez. Les instructions fournies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées.Pour que votre appareil fonctio...
Page 24 - Remplacement du sac à poussières filtrant
24 F R A N Ç A I S Entretien. AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. ENLÈVEMENT DU SAC: Ouvrez complètement le sac extérieur.Tirez le collier carton du sac pour dégager la porte de sac du raccord. La porte de sac va basculer vers le b...
Page 25 - Remplacement de l'éclairage à DEL
F R A N Ç A I S SPECIAL NORMAL L'ensemble d'éclairage doit être remplacé par un centre de service agréé par Oreck si cet éclairage est défectueux pendant le fonctionnement. Remplacement de l'éclairage à DEL AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la pr...
Page 26 - Service à la Clientèle
26 F R A N Ç A I S Dépannage. Des problèmes de service qui apparaissent à priori majeurs peuvent souvent être résolus facilement. Vous pouvez dépanner par vous-même en consultant ce guide. Toutes les autres interventions doivent être confiées à un centre de réparations agréé par Oreck. P Prro ob bll...