Page 2 - Getting Started; Introduction
6 EN 8 6 15m15s 14m25s 1 2 7 Erase: Start File Erase! 9 Erase: Cancel All Erase! Erase Done Remote PC PC 1 2 3 p 15m15s 14m15s 1 4 5 5 15m15s 14m15s 15m15s 14m15s Remain 22h52m46s 1 3 4 2 3 Time & Date 1. 1‘08 12:00 AM 1. 1‘08 12:00 AM 7.25‘08 3:00 PM 6 1 1 • This manual is a basic version. Plea...
Page 3 - Erase
7 EN 3 Press the PLAY / OK ( ` ) button. • [ T i m e & D a t e ] a p p e a r s o n t h e display, and [ ] flashes. 4 Press the 9 or 0 button to select the item to set. • S e l e c t th e i te m f r o m “ M o nt h ”, “ D a y ” , “ Y e a r ” , “ H o u r ” a n d “ Minute ” with a flashing point. 5 ...
Page 4 - General Precautions; For safe and correct Usage; Specifications
8 EN Using the recorder on your PC Windows Operating System: Microsof t Windows 2000/XP/ Vista (Standard Installation) Compatible PC’s: Windows PC’s equipped with more than one free USB port Macintosh Operating System: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standard Installation) Compatible PC’s: Apple Macintosh s...
Page 6 - Как да започнете; Въведение
10 BG • Тази инструкция за експлоатация е б а з о в в а р и а н т. М о л я , в и ж т е п ъ л н а т а и н с т р у к ц и я з а е к с п л о а т а ц и я в с ъ х р а н е н а т а информация в папка [ OL_MANUAL ] на записващото ус тройс тво или с в а л е т е и н ф о р м а ц и я т а о т у е б страницата на ...
Page 7 - Изтриване
11 BG и д а т а т а , с л е д в а й к и с л е д н и т е с т ъ п к и о т 4 д о 6 , о п и с а н и п о -долу. 1 Натиснете с ъс задържане бу тона D I S P / M E N U з а 1 с е к у н д а и л и повече, за да отидете на главното меню. 2 Натиснете бутон 9 или 0 , за да изберете [Sub Menu]. 3 Натиснете бутон P...
Page 8 - Общи предпазни мерки
12 BG • Записващото устройство ще бъде разпознато като Removable Disk. • В с я к а е д н а о т п е т т е п а п к и е н а и м е н у в а н а к а т о DSS _ FL DA , B, C, D и E. Аудио файловете са съхранени в тези папки. • Всички аудио файлове, записани от това записващо устройство, ще бъдат в WMA форма...
Page 9 - Спецификации
13 BG п р и т е ж а т е л и т е н а т о в а п р а в о с п о р е д з а к о н а з а а в т о р с к о т о право. • С п е ц и ф и к а ц и и т е и д и з а й н ъ т с а о б е к т н а п р о м я н а б е з предупреж дение за подобрение на изпълнението. Аксесоари (Опция) Зареж дащо устройство за Ni-MH презареж ...
Page 10 - Začínáme; Úvod
14 CZ • To t o j e z á k l a d n í v e r z e m a n u á l u . Kompletní rozšířený manuál najdete b u ď t o v e s l o ž c e [ O L _ M A N U A L ] d i k t a f o n u n e b o s i j e j s t á h n ě t e z webové stránk y OLYMPUS. • Obsah tohoto dokumentu se může v b u d o u c n o s t i b e z p ř e d c h o ...
Page 11 - Mazání
15 CZ 3 Stiskněte tlačítko PLAY/OK ( ` ). • Na displeji se zobrazí nastavení [ Time & Date ]; bude blikat znak [ ]. 4 Pomocí tlačítka 9 nebo 0 zvolte položku, kterou chcete nastavit. • Pomocí blikajícího bodu v yberte možnost „ Month “, „ Day “, „ Year “, „ Hour “ nebo „ Minute “. 5 Pomocí tlačí...
Page 12 - Správné a bezpečné používání; Technické údaje
16 CZ Použití diktafonu s počítačem Windows Operační systém: Microsof t Windows 2000/XP/ Vista (standardní instalace) Kompatibilní počítače: Počítače se systémem Windows vybavené alespoň jedním volným portem USB Macintosh Operační systém: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standardní instalace) Kompatibilní po...
Page 14 - Vorbereitungen; Einführung
18 DE • Diese Anleitung ist eine Version mit den grundlegenden Informationen. D i e v o l l s t ä n d i g e A n l e i t u n g m i t ausführlicheren Informationen ist im Ordner [ OL _ MANUAL ] auf dem Recorder gespeicher t. Sie können die Daten auch von der OLYMPUS-Webseite herunterladen. • I n h a l...
Page 15 - Löschen
19 DE 1 Halten Sie die DISP/MENU -Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2 Wählen Sie mit der 9 - oder 0 - Taste die Option [ Untermenü ]. 3 Drücken Sie die PLAY/OK ( ` )-Taste. • [ Z e i t & D a t u m ] e r s c h e i n t i m Display und [ ] blinkt. 4 Wählen Sie m...
Page 17 - Technische Daten
21 DE Maximale Leistung: 250 mW Maximale Kopfhörerleistung: ≤ − 150 mV (gemäß EN 50332-2) Ohrhörerbuchse (monaural): ø 3,5 mm Durchmesser, Impedanz 8 Ω Mikrofonbuchse (monaural): ø 3,5 mm Durchmesser, Impedanz 2 kΩ Stromversorgung: Zw e i A A A - B a t t e r i e n ( L R 03 ) o d e r zwei Ni-MH-Akkus...
Page 18 - Kom godt i gang; Introduktion
22 DK • D e n n e v e j l e d n i n g i n d e h o l d e r o p l y s n i n g e r o m g r u n d l æ g g e n d e f u n k t i o n e r . D e n k o m p l e t t e v e j l e d n i n g m e d o p l y s n i n g e r o m a v a n c e r e d e f u n k t i o n e r f i n d e s i m a p p e n [ O L _ M A N U A L ] p å ...
Page 19 - Sletning
23 DK 3 Tryk på PLAY/OK ( ` ) knap. • [ Time & Date ] vises på skærmen, og [ ] blinker. 4 Tr yk på 9 eller 0 knap for at vælge det element, der skal ind-stilles. • Væ l g “ M o nt h” , “ D ay ” , “ Ye a r ” , “ H ou r ” o g “ M i n u t e ” m e d d e n blinkende markør. 5 Tryk på + eller – knap f...
Page 20 - Generelle forholdsregler; Sikker og korrekt brug; Tekniske data
24 DK Brug af maskinen med pc Windows Operativsystem: Microsof t Windows 2000 / XP / Vista (Standard Installation) Understøttede computere: Windows-pc’er, der har mindst én ledig USB-port Macintosh Operativsystem: Mac OS X 10.2.8 til 10.5 (standardinstal-lation) Understøttede computere: Apple Macint...
Page 22 - Alustamine; Sissejuhatus; EE
26 EE • Käesoleva juhendi näol on tegemis põhiversiooniga. Täieliku juhendi l e i a t e k a s d i k t o f o n i k a u s t a [ O L _ MANUAL ] salvestatud andmestikust v õ i O LY M PUS e v e e b i s a i d i l t , k u s t saate andmed alla laadida. • Selle dokumendi sisu võib tulevikus i l m a e t t e ...
Page 23 - Kustutamine
27 EE 2 Vajutage nuppu 9 või 0 , et valida [ Sub Menu ]. 3 Vajutage nuppu PLAY/OK ( ` ). • [ Time & Date ] ilmub e k r aanil e ning [ ] vilgub. 4 Vajutage seadistatava üksuse vali- miseks nuppe 9 või 0 . • Va l i g e v i l k u v a p u n k t i g a v ä l j a d „ Mont h “, „ Day “, „ Year “, „ Hour...
Page 24 - Üldised ettevaatusabinõud; Ohutu ja õige kasutuse nimel; Täpsustused
28 EE Diktofoni kasutamine arvutis Windows Operatsioonisüsteem: Microsof t Windows 2000/XP/ Vista (standardinstall) Ühilduvad arvutid: Windowsi ar vutid, millel on rohkem kui üks vaba USB-port Macintosh Operatsioonisüsteem: Mac OS X 10.2.8 – 10.5 (standardinstall) Ühilduvad arvutid: Apple Macintoshi...
Page 26 - Primeros pasos; Clavija para; Introducción
30 ES • Este manual es una versión básica. C o n s u l t e e l m a n u a l a v a n z a d o c o m p l e t o d e s d e l o s d a t o s a l m a ce n a d o s e n l a c a r p e t a [ O L _ MANUAL ] de la grabadora o bien descargue los datos desde el sitio web de OLYMPUS. • El co nte n i d o d e e s te d ...
Page 27 - Borrar
31 ES 1 Mantenga pulsado el botón DISP / MENU durante al menos 1 segundo para ir al menú principal. 2 Pulse los botones 9 o 0 para seleccionar [ Sub Menú ]. 3 Pulse el botón PLAY/OK ( ` ) . • [ Fecha y hora ] aparecerá en la pantalla, y [ ] parpadeará. 4 Pulse los botones 9 o 0 para seleccionar el e...
Page 28 - Precauciones generales
32 ES Por ejemplo: VN- 6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_ 550001.WMA VN-3500PC: VN_ 350001.WMA • S i u t i l i z a W i n d o w s 20 0 0 , d e b e tener instalado el reproductor de Windows Media en el ordenador. 3 Haga clic en [ ] en la barra de herra- mientas, en el ángulo inferior derecho de la p...
Page 29 - Especificaciones
33 ES Potencia máxima de los auriculares: ≤ − 150 mV (de acuerdo con la normativa EN 50332-2) Clavija para auriculares (monoaural): 3,5 mm de diámetro, impedancia de 8 Ω Clavija para micrófono (monoaural): 3,5 mm de diámetro, impedancia de 2 kΩ Fuente de alimentación: D o s b a t e r í a s A A A ( L...
Page 30 - Käytön aloittaminen; Johdanto
34 FI • T ä m ä o n o p p a a n p e r u s v e r s i o . Tutustu täydelliseen edistyneeseen o p p a a s e e n , j o k a o n t a l l e n n e t t u t a l l e n t i m e n [ O L _ M A N U A L ] - kansioon, tai lataa tiedot OLYMPUS-sivustosta. • Tämän asiak i rjan sis ä ltö ä vo idaan muuttaa vastaisuudes...
Page 31 - Poistaminen
35 FI 3 Paina PLAY/OK ( ` ) -painiketta. • [ Time & Date ] tulee näy t töön ja [ ] vilkkuu. 4 Valitse asetettava kohde painamalla 9 - tai 0 -painiketta. • Valit se “ Mont h ”, “ Day ”, “ Year ”, “ Hour ” tai “ Minute ” vilkkuvalla osoittimella. 5 Määritä asetus painamalla painik- etta + tai–. • ...
Page 32 - Yleishuomautuksia; Turvallinen ja oikea käyttö; Tekniset tiedot
36 FI Tallentimen käyttö tietokoneen kanssa Windows Käyttöjärjestelmä: Microsof t Windows 2000 / XP / Vista (vakioasennus) Yhteensopivat tietokoneet: Windows-tieto-koneet, joissa on yksi tai useampi vapaa USB-portti Macintosh Käyttöjärjestelmä: Mac OS X 10.2.8–10.5 (vakioasennus) Yhteensopivat tieto...
Page 34 - Préparatifs
38 FR • C e m a n u e l e s t u n e v e r s i o n d e b a s e . R e p o r t e z - v o u s a u m a n u e l av a n cé co m p l e t d i s p o n i b l e d a n s les données stockées dans le dossier [ OL _ MANUAL ] de l’enregistreur ou téléchargez ces données à partir du site Web OLYMPUS. • Le contenu de...
Page 35 - Effacement
39 FR 3 Appuyez sur la touche PLAY/OK ( ` ). • [ Heure et Date ] s’affiche et [ ] clignote. 4 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner l’élément à régler. • S é l e c t i o n n e z l ’é l é m e n t : « M o i s » , « J o u r » , « A n n é e » , « H e u r e » o u «Minute» (avec un point clignota...
Page 36 - Spécifications
40 FR Utilisation de l’enregistreur sur votre ordinateur Windows Système d’exploitation : Microsof t Windows 2000/XP/Vista (installation standard) Ordinateurs compatibles : Ordinateurs Windows dotés de plusieurs ports USB libres Macintosh Système d’exploitation : Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (installation...
Page 38 - Αρχίζοντας; Εισαγωγή
42 GR • Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί βασική έ κ δ ο σ η . Α ν α τ ρ έ ξ τ ε σ τ ο π λ ή ρ ε ς α ν α λυ τ ι κό ε γ χει ρ ίδ ι ο εί τ ε α πό τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο φάκελο [ OL_MANUAL ] της συσκευής ή κάντε λήψη των δεδομένων από την ιστοσελίδα της Olympus. • Τ α π ε ρ ι ε χ ό μ ε ν α α...
Page 39 - Διαγραφή
43 GR Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας [ Time & Date ] (Εικ. 3 ) Όταν τοποθετείτε μπαταρίες για πρώτη φορά ή κάθε φορά που αντικαθισ τάτε τ ι ς μ π α τ α ρ ί ε ς , η έ ν δ ε ι ξ η « M o n t h » αναβοσβήνει. Στην περίπ τωση αυτή, φρον τίσ τε να ρυθμίσετε την ώρα και τ ην η μ ε ρ ο μ ην ί α α κολο υ θ...
Page 40 - Γενικές προφυλάξεις
44 GR hub για υπολογιστή. • Μόλις εμφανιστεί η ένδειξη [ Remote ], μ π ο ρ ε ί τ ε ν α α π ο θ η κ ε ύ σ ε τ ε ή ν α αναγνώσετε τα δεδομένα. 2 Μ ε τ α φ έ ρ ε τ ε τ α α ρχε ί α ή χο υ σ το ν υπολογιστή σας. • Συνδέσ τε τον καταγραφέα σ τον υπολογισ τή σας και εκ τελέσ τε τον Explorer. • Ο καταγραφέα...
Page 41 - Τεχνικά χαρακτηριστικά
45 GR • Τα τ ε χ ν ι κά χαρ α κ τ ηρ ι σ τ ι κά κα ι η σ χεδί α σ η υ πό κ ε ι ν τα ι σ ε α λ λα γ ές χωρίς προειδοποίηση για βελτίωση της επίδοσης. Αξεσουάρ (προαιρετικά) Φορτισ τής επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Ni-MH : BU- 400 (Μόνο για την Ευρώπη) Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Ni-MH: BR401 Καλώδιο σύνδ...
Page 42 - ילנויצפוא
49 HE הז רצומש ןייצמ "CE" ןמיסה תויאפוריאה תושירדל םאות , ת ו א י ר ב , ת ו ח י ט ב ר ו ב ע . חוקלה לע הנגהו הביבס וילעו הפשא לכימ ] הז למס [WEEE Annex IV ' סקיא ' דויצ לש דרפנ ףוסיא ןייצמ רוזחימל ינורטקלאו ילמשח . יפוריאה דוחיאה תונידמב ד ו י צ ה ת א ך י ל ש ה ל ן י א . תיתיבה הפשאה םע דחיב...
Page 45 - אובמ
46 HE ןייע . תי ס י סב הסריג ו נ יה הז ךי רד מ • םינותנב אצמנה אלמה םדקתמה ךירדמב [ OL _MANUAL ] הייקיתב םינסחואמה רתאמ םינותנה תא דרוה וא טילקמה לש .OLYMPUS לש טנרטניאה תונתשהל םייושע הז ךמסמ לש םינכתה • ת ל ב ק ל . ש א ר מ ה ע ד ו ה א ל ל ד י ת ע ב םירצומ תומשל עגונב ינכדעה עדימה הכימתה דקומל הנפ ...
Page 46 - Početak; Uvod
50 HR • Ovo je osnovna verzija priručnika. P o g l e d a j t e p o t p u n i n a p r e d n i priručnik iz pohranjenih podataka u mapi [ OL _ MANUAL ] snimača ili preuzmite podatke sa web -mjesta OLYMPUS. • Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije info...
Page 47 - Izbriši
51 HR 3 Pritisnite gumb PLAY/OK ( ` ). • Na zaslonu se pojavljuje [ Time & Date ] , a [ ] treperi. 4 Pritisnite gumb 9 ili 0 i oda- berite stavku koju želite postaviti. • O d a b e r i t e s t a v k e » M o n t h « , » Day «, » Year «, » Hour « i » Minute « pomoću točke koja treperi. 5 Pritisnit...
Page 48 - Opće mjere opreza; Sigurno i ispravno korištenje; Specifikacije
52 HR Korištenje diktafona na računalu Windows Operativni sustav: Microsof t Windows 2000 / XP / Vista (standardna instalacija) Kompatibilna računala: Windows računala imaju više slobodnih USB priključaka Macintosh Operativni sustav: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standardna instalacija) Kompatibilna račun...
Page 50 - Előkészítő lépések; Bevezetés
54 HU • E z a k é z i k ö n y v a l a p v e t ő információk at tar talmaz . A teljes, részletes információkat tartalmazó ké z i kö ny ve t a h a n g r ö g z í tő [ O L _ M A N U A L ] m a p p á j á b a n t a l á l j a , v a g y l e t ö l t h e t i a z O L Y M P U S webhelyéről. • A j e l e n d o k u...
Page 51 - Törlés
55 HU 1 N y o m j a m e g é s t a r t s a n y o m v a a DISP / MENU gombot 1 másodper- cig vagy hossz abb ideig a főmenü megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a 9 vagy a 0 gom- bot a [ Sub Menu ] kiválasztásához. 3 Nyomja meg a PLAY/OK ( ` ) gom- bot. • [ Time & Date ] felirat jelenik meg a kijelzőn, é...
Page 52 - Általános óvintézkedések; Biztonságos és helyes használat
56 HU VN- 6500PC: VN_650001.WMA VN-5500PC: VN_ 550001.WMA VN-3500PC: VN_ 350001.WMA • H a W i n d o w s 2 0 0 0 r e n d s z e r t használ, telepíteni kell a Windows M e d i a P l a y e r s z o f t v e r t a számítógépre. 3 Kattintson a képernyő jobb alsó sarká- ban, a tálcán található [ ] ikonra. Ka...
Page 53 - Műszaki adatok
57 HU A „CE” jelzés jelzi, hogy ez a termék biz tonság, egészség, környezet és fogyasz tóvédelem tekintetében megfelel az európai követelményeknek. Ez a szimbólum [áthúzott k e r e k e s h u l l a d é k g y ű j t ő – WEEE Annex IV ] hívja fel a fi gyelmet az elek tromos és elektronikus készülékek el...
Page 54 - Procedura iniziale; Introduzione
58 IT • Q u e s t o m a n u a l e è u n a v e r s i o n e d i b a s e . F a t e r i f e r i m e n t o a l m a n u a l e av a n z a t o co m p l e t o d a i d a t i m e m o r i z z a t i n e l l a c a r t e l l a [ O L _ M A N U A L ] d e l r e g i s t r a t o r e oppure scaricate i dati dal sito Web...
Page 56 - Regole generali; Per un uso corretto e sicuro; Caratteristiche tecniche
60 IT Utilizzo del registratore sul PC Windows Sistema operativo: Microsof t Windows 2000/XP/ Vista (installazione standard) PC compatibili: PC Windows con più porte USB libere Macintosh Sistema operativo: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (installazione standard) PC compatibili: Serie Apple Macintosh con più ...
Page 58 - Nuo ko pradėti; Įvadas
62 LT • Ši oj e ins tr u kcij oj e p ate ik iama tik pagrindinė informacija. Žr. išplėstinę i n s t r u k c i j ą , k u r i ą r a s i t e a p l a n k e [ OL _ MANUAL ] arba galite atsisiųsti iš „OLYMPUS“ interneto svetainės. • Š i o d o k u m e n t o t u r i n y s g a l i b ū t i keičiamas iš anksto...
Page 59 - Šalinimas
63 LT 3 Spustelėkite mygtuką PLAY/OK ( ` ). • Ekranėlyje rodomas užrašas [ Time & Date ] ir blyksi ženklas [ ]. 4 Spustelėdami mygtuką 9 arba 0 p a s i r i n k i te e l e m e n t ą , k u r į nustatysite • B l y k s i n č i u t a š k u p a s i r i n k i t e „ M ė n e s į “, „ D i e n ą “, „ M e t...
Page 60 - Bendros atsargumo priemonės; Techniniai duomenys
64 LT Diktofono naudojimas su kompiuteriu „Windows“ Operacinė sistema: „Microsof t Windows 2000 / XP / Vista“ (standartinis diegimas) Suderinami kompiuteriai: Kompiuteriai su sistema „Windows“ ir daugiau kaip viena laisva USB jungtimi. „Macintosh“ Operacinė sistema: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standarti...
Page 62 - Ekspluatācijas uzsākšana; Ievads
66 LV • Šī rokasgrāmata ir pamata versija. L ū d z u s k a t ī t p i l n o u z l a b o t o rokasgrāmatu dik tofona saglabāto d a t u m a p ē [ O L _ M A N U A L ] v a i lejupielādējiet datus no OLYMPUS tīmekļa vietnes. • Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma. Lai sa...
Page 63 - Dzēšana
67 LV 5 Lai veik tu iestatīšanu, nospiediet pogu + vai – . • Lai iz vēlētos nākamo elementu, a t k ā r t o j i e t š ī s p a š a s d a r b ī b a s , nospiežot p o gu 9 vai 0 , un pēc tam, lai veiktu iestatīšanu, nospiediet pogu + vai –. 6 Lai aizvērtu iestatīšanas ekrānu, nospiediet pogu PLAY/OK ( `...
Page 64 - Specifikācija
68 LV Macintosh Operētājsistēma: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standarta instalācija) Savietojamie datori: Apple Macintosh datoru sērija, kuriem ir vairākas brīvas USB pieslēgvietas Šis atbalst s neat tiecas uz datoriem, k u r i i r a t j a u n i n ā t i n o W i n d o w s operētājsistēmām, sākot no Window...
Page 66 - Aan de slag; Inleiding
70 NL • Deze handleiding is een basisversie. U k u nt d e vo l l e d i g e h a n d l e i d i n g t e r u g v i n d e n i n d e m a p [ O L _ M AN UAL ] v a n d e r e co r d e r o f d e i n f o r m a t i e d o w n l o a d e n v a n d e OLYMPUS-website. • De inhoud van dit document kan in de to ekoms ...
Page 67 - Wissen
71 NL 3 Druk op de knop PLAY/OK ( ` ). • [ Time & Date ] verschijnt op het scherm en [ ] knippert. 4 Druk op de knop 9 of 0 om h e t i t e m t e s e l e c t e r e n d a t m o e t worden ingesteld. • Selec teer het item voor “Month“ , “Day“, “Year“ , “Hour“ en “Minute“ met een knipperende punt. 5...
Page 68 - Specificaties
72 NL De recorder gebruiken op uw pc Windows Besturingssysteem: Microsof t Windows 2000 / XP / Vista (standaard instal-latie) Compatibele pc’s: Windows-pc’s uitgerust met meer dan één vrije USB-poort Macintosh Besturingssysteem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standaard installatie) Compatibele pc’s: Apple ...
Page 70 - Komme i gang; Introduksjon
74 NO • D e n n e v e i l e d n i n g e n e r e n g r u n n l e g g e n d e v e r s j o n . D e n k o m p l e t t e v e i l e d n i n g e n e r tilg jenge lig enten f ra lagret dat a i [ O L _ M A N U A L ] - m a p p e n p å o p pt akeren e ller las t ne d dat aen fra OLYMPUS-websiden. • Innholdet i...
Page 71 - Slett
75 NO 3 Trykk på PLAY/OK ( ` )-knappen. • [ Time & Date ] vises på skjermen, og [ ] blinker. 4 Trykk på 9 eller 0 -knappen for å velge elementet som du vil stille inn. • Velg elementet fra “ Month ”, “ Day ”, “ Year ”, “ Hour ” og “ Minute ” med en blinkende markør. 5 Trykk på + eller – knappen ...
Page 72 - For trygg og korrekt bruk; Spesifikasjoner
76 NO Bruke opptakeren på datamaskinen Windows Operativsystem: Microsof t Windows 2000/XP/ Vista (Standard Installation) Kompatible datamaskiner: Windows-data-maskiner utstyrt med fl ere enn én ledig USB-port Macintosh Operativsystem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standard installasjon) Kompatible datamas...
Page 74 - Pierwsze kroki; Wprowadzenie
78 PL • To jest instrukcja obsługi w wersji podstawowej. Pełna zaawansowana ins tr ukcja o bs ł u gi znaj duj e się w folderze [ OL _MANUAL ] urządzenia. Można ją również pobać z witr yny fi rmy OLYMPUS. • Z a w a r t o ś ć t e j i n s t r u k c j i m o ż e w p r z y s z ł o ś c i u l e c z m i a n ...
Page 75 - Kasowanie
79 PL 1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISP / MENU przez co najmniej 1 sekundę, aby przejść do menu głównego. 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0 , aby wybrać opcję [ Sub Menu ]. 3 Naciśnij przycisk PLAY/OK ( ` ). • Na w yświetlaczu pojawi się opcja [ T i m e & D a t e ] , a w s k a ź n i k [ ] będzie ...
Page 76 - Uwagi ogólne
80 PL Korzystanie z dyktafonu na komputerze PC System Windows System operacyjny: Microsoft Windows 2000 / XP / Vista (insta-lacja standardowa) Kompatybilne komputery: Komputer y PC z systemem Windows i więcej niż jednym wolnym portem USB System Macintosh System operacyjny: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (in...
Page 77 - Dane techniczne
81 PL Oznaczenie „CE” wskazuje, ż e n i n i e j s z y p ro du k t j e s t z g o d n y z e u r o p e j s k i m i wymaganiami dotyczącymi b ezpie c zeńs t wa, zdrowia oraz ochrony środowisk a i klienta. Ten symbol [przekreślony w i z e r u n e k k o s z a n a k ó ł k a c h , z g o d n y z d y r e k t ...
Page 78 - Iniciação; Introdução
82 PT • Este manual é uma versão básica. C o n s u l t e o m a n u a l a v a n ç a d o completo nos dados armazenados na pasta [ OL _MANUAL ] do gravador ou descarregue os dados a partir do website da OLYMPUS. • O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contacte o noss...
Page 79 - Apagar
83 PT 1 P r i m a s e m s o l t a r o b o t ã o D I S P / MENU durante um segundo ou mais para aceder ao menu principal. 2 Prima o botão 9 ou 0 para seleccionar [ Sub Menu ]. 3 Prima o botão PLAY/OK ( ` ). • [ Time & Date ] aparece no ecrã, e [ ] fica intermitente. 4 Prima o botão 9 ou 0 para se...
Page 80 - Precauções gerais; Especificações
84 PT 3 Faça clique em [ ] na barra de tarefas localizada no canto inferior direito do ecrã. Faça clique em [ Remover o hardware com segurança ]. 1 Terminal USB 2 Enviar dados 3 Receber dados Utilizar o gravador no PC Windows Sistema Operativo: Microsof t Windows 2000 / XP / Vista (Instalação padrão...
Page 82 - Noţiuni introductive; Introducere
86 RO • A c e a s t ă v e r s i u n e a m a n u a l u l u i co nţine noţiunile elementare. Vă r u g ă m s ă c o n s u l t a ţ i v e r s i u n e a completă a manualului care conţine noţiuni avansate fi e din directorul [ OL _ MANUAL ] stocat în memoria r e p o r t o f o n u l u i , f i e d e s c ă r ...
Page 83 - Ştergerea
87 RO 1 Ţineţi apăsat butonul DISP / MENU timp de minim 1 secundă pentru a accesa meniul principal. 2 A p ă s a ţ i b u t o n u l 9 s a u 0 pentru a selecta [ Sub Menu ]. 3 Apăsaţi butonul PLAY/OK ( ` ). • [ Time & Date ] apare pe ecran, iar [ ] se aprinde intermitent. 4 A p ă s a ţ i b u t o n ...
Page 84 - Măsuri generale de precauţie; Specificaţii
88 RO 3 F a c e ţ i c l i c p e [ ] d i n b a r a d e a c t i v i t ă ţ i a f l a t ă î n c o l ţ u l d i n d r e a p t a , j o s , a l e c r a n u l u i . Fa c e ţ i clic pe [ Eliminare în siguranţă dispozitiv hardware ]. 1 Mufă USB 2 Trimitere date 3 Recepţionare date Utilizarea reportofonului cu ...
Page 86 - Prvi korаci; RS
90 RS • O vo je osnov na ver zija uput s t va . Po g l e d aj te ko m p l e t n o n a p r e d n o uputstvo u sačuvanim podacima u fascikli [ OL _ MANUAL ] snimača ili preuzmite podatke sa Web lokacije kompanije OLYMPUS. • S а d r ž а j o v o g d o k u m e n t а u budućnosti može dа se menjа bez pret...
Page 87 - Brisanje
91 RS 3 Pritisnite dugme PLAY/OK ( ` ). • N a e k r anu s e p r i k a z uj e oz na k a [ Time & Date ] i svetli indikator [ ]. 4 Pritisnite dugme 9 ili 0 da biste izabrali stavku koju želite da podesite. • U z p o m o ć t r e p ć u ć e o z n a k e , i z a b e r i te s t av k u ko j u ž e l i te ...
Page 88 - Specifikаcije
92 RS Upotrеbа diktаfonа sа rаčunаrom Windows Operаtivni sistem: Microsof t Windows 2000/XP/ Vistа (Stаndаrdnа instаlаcijа) Kompаtibilni rаčunаri: Windows rаčunаri koji imаju nаjmаnjе dvа slobodnа USB priključkа Macintosh Operаtivni sistem: Mаc OS X 10.2.8 ~ 10.5 (stаndаrdnа instаlаcijа) Kompаtibiln...
Page 90 - Начало работы; Введение
94 RU • Э т а в е р с и я п о с о б и я я в л я е т с я базовой. См. полное расширенное пособие в сохраненных данных в папке [ OL_MANUAL ] записывающего устройства или загрузите данные с веб-сайта компании OLYMPUS. • С о д е р ж а н и е д а н н о г о м о ж е т б ы т ь и з м е н е н о в б у д у щ е м...
Page 91 - Удаление
95 RU а дисплей выключается. Чтобы выйти с режима ожидания и включить дисплей, нажмите любую кнопку. Установка времени и даты [ Time & Date ] (фиг. 3 ) Инд икатор « M е с яц » м игае т пр и ус тановке элементов питания в первый раз или при каждой замене элементов питания. В таком случае обязател...
Page 93 - Спецификация
97 RU З н а к « C E » у к а з ы в а е т, ч т о данный продукт соответствует европейским требованиям п о б е з о п а с н о с т и , о х р а н е здоровья, окружающей среды и защите потребителя. Этот символ [перечеркнутый мусорный бак на колесиках, Дир ек тив а ЕС об от ход а х W E E E , п р и л о ж е н...
Page 94 - Komma igång
98 SE • D e n n a b r u k s a n v i s n i n g ä r e n grundläggande version. En komplett avancerad handbok fi nns i mappen [ O L _ M A N UA L ] i d i k t a f o n e n o c h kan även laddas ner från OLYMPUS webbplats. • I n n e hå ll e t i d e t t a d o k u m e nt k a n ändras i framtiden utan förbehå...
Page 95 - Radera
99 SE 2 Tryck på 9 eller 0 för att välja [ Sub Menu ]. 3 Tryck på PLAY/OK ( ` )-knappen. • [ Time & Date ] visas i displayen, och [ ] blinkar. 4 Tryck på 9 eller 0 för att välja alternativ att ställa in. • Välj mellan alternativen ” Month ”, ” D a y ” , ” Y e a r ” , ” H o u r ” o c h ” M i n u ...
Page 96 - Allmänna försiktighetsåtgärder; Säkerhet och korrekt användning; Tekniska specifikationer
100 SE Använda diktafonen med en dator Windows Operativsystem: Microsof t Windows 2000/XP/ Vista (standardinstallation) Kompatibla datorer: Windows-datorer som har mer än en ledig USB-port Macintosh Operativsystem: Mac OS X 10.2.8–10.5 (standardinstallation) Kompatibla datorer: Datorer i Apples Maci...
Page 98 - Prvi koraki
102 SI • V teh navodilih so samo osnovne i n f o r m a c i j e . Po d r o b e n p r i r o č n i k d o b i t e v m a p i [ O L _ M A N U A L ] dik t afo na ali p a si ga p re nesite z Olympusove spletne strani. • Vsebina tega dokumenta se lahko v p r i h o d n o s t i s p r e m e n i b r e z predhodn...
Page 100 - Splošni varnostni ukrepi; Varna in pravilna uporaba; Tehnični podatki
104 SI Macintosh Operacijski sistem: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standardna namestitev) Združljivi osebni računalniki: Osebni računalniki izdelovalca Apple Macintosh, ki imajo na razpolago več kot ena vrata USB N e p o d p i r a m o n a d g r a j e n i h računalnikov z operacijskega sistema Windows 95 a...
Page 102 - Začíname
106 SK • Toto je iba stručná verzia návodu. Súbor s kompletným p odrobným návodom nájdete uložený v rekordéri v priečinku [ OL _ MANUAL ] , alebo si h o m ô ž e t e p r e v z i a ť n a w e b o v e j stránke spoločnosti OLYMPUS. • O b s a h t o h t o d o k u m e n t u s a v b u d ú c n o s t i m ô ž ...
Page 103 - Mazanie
107 SK 3 Stlačte tlačidlo PLAY/OK ( ` ) . • N a d i s p l e j i s a z o b r a z í p o l o ž k a [ T i m e & D a t e ] a z a č n e b l i k a ť indikátor [ ]. 4 Stlačením tlačidla 9 alebo 0 s i z v o ľ t e p o l o ž k u , k t o r ú c h c e t e nastaviť. • Zvoľte si položku „ Month “, „ Day “, „ Ye...
Page 104 - Všeobecné upozornenia; Technické parametre
108 SK Používanie rekordéra prostredníctvom počítača Windows Operačný systém: Microsoft Windows 2000/XP/ Vista (štandardná inštalácia) Kompatibilné počítače: Počítač so systémom Windows vybavený aspoň dvomi voľnými USB portami Macintosh Operačný systém: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (štandardná inštalácia)...
Page 106 - Başlangıç Yapma; Giriş
110 TR • B u k ı l a v u z b a s i t s ü r ü m d ü r . k a y d e d i c i n i n [ O L _ M A N U A L ] k l a s ö r ü n d e k i k a y ı t l ı v e r i d e n klavuzun tam haline baknız ya da OLYMPUS internet sitesinden veriyi indiriniz. • B u d o k ü m a n ı n i ç e r i ğ i ö n c e d e n haber verilmek s...
Page 107 - Kayıttan Çalma (Şekil; Sil
111 TR 3 PLAY/OK ( ` ) düğmesine basınız. • [ T i m e & D a t e ] y a z ı s ı e k r a n d a g ö r ü n ü r v e [ ] s e m b o l ü yanıp söner. 4 Ayarlanacak unsuru seçmek için 9 ya da 0 düğmesine basınız. • Unsuru, yanıp sönen noktalı « Month », « Day », « Year », « Hour » ve « Minute » seçenekler...
Page 108 - Genel Önlemler; Güvenli ve doğru Kullanım için; Özellikler
112 TR Kayıt cihazının PC’inizde kullanılması Windows İşletim Sistemi: Microsof t Windows 2000 / XP / Vista (Standart Kurulum) Uymlu PC’ler: Birden fazla boş USB portu bulunan Windows işletim sistemli PC’ler Macintosh İşletim Sistemi: Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (Standart Kurulum) Uymlu PC’ler: Birden fa...
Page 110 - Початок роботи; Вступ
114 UA • Ц я в ер сі я п о сіб н ик а є б а з о в о ю. Див. повний розширений посібник у з б е р е ж е н и х д а н и х у п а п ц і [ O L _ M A N UA L ] з а п и с у в а л ь н о г о прис трою або завантаж те дані з веб-сайта компанії OLYMPUS. • В м і с т ц ь о г о д о к у м е н т а м о ж е бу ти зміне...
Page 111 - Стирання
115 UA Встановлення часу та дати [ Time & Date ] (фіг. 3 ) П і д ч а с п е р ш о г о в с т а в л я н н я елементів жив лення та кожного разу під час їх заміни блиматиме індикація «Month». У такому разі о б о в’я з ко в о в с т а н о в і т ь д ат у т а час, виконавши кроки 4 – 6, як це описано ни...
Page 112 - Загальні застереження
116 UA • Д и к т о ф о н р о з п і з н а є т ь с я я к знімний диск. • П’ять папок у диктофоні називаються т а к и м ч и н о м : D S S _ FL DA , B , C , D та E. Звукові файли зберігаютьс я в цих папках. • Всі звукові файли, записані за до по м о гою ц ь о го д ик то ф о н у, буду ть у форматі WMA. н...
Page 113 - Технічні характеристики
117 UA Знак «СE» означає, що цей виріб відповідає вимогам Є в р о п е й с ь к о г о с о ю з у щ о д о б е з п е к и , охо р о н и здоров’я, захисту довкілля і прав споживача. Цей символ [перекреслений кошик на коліщатах WEEE Annex IV ] позначає окремий збір сміт тя для елек тричного й елек тронного ...
Page 114 - MEMO