Page 2 - 취급설명서; CT; 使用說明書; Printed in China
© 2009 ED14-42mm f3.5-5.6 4 - JP 取扱説明書 6 - EN INSTRUCTIONS 8 - FR MODE D’EMPLOI 10 - ES INSTRUCCIONES 12 - KR 취급설명서 14 - CT 使用說明書 16 - CS 使用说明书 VN122101 Printed in China L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd 1 L1021_JUBC_cover_jp_cs2e.indd 1 23/04/2009 14:48:09 23/04/2009 ...
Page 3 - 取扱説明書; 撮影時の注意; JP
4 JP 取扱説明書 このたびは当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。ご使用前に本説明書の内容をよくご理解の上、安全に正しくご使用ください。この説明書はご使用の際にいつでも見られるように大切に保管してください。 各部の名称 (図 1 ) 1 フロントキャップ 2 フィルター取り付けネジ 3 フォーカスリング 4 ズームリング 5 取り付け指標 6 リアキャップ 7 電気回路接点 8 UNLOCK スイッチ UNLOCK スイッチの操作方法(図 2 ) UNLOCK スイッチを矢印の方向に押しながら ( 1 )、ズームリングを回して ( 2 ) レンズを 収めます...
Page 5 - ご注意 必ずお読みください
JP 5 フィルター取り付けネジ径 : 40.5 mm※外観・仕様は改善のため予告なく変更するこ とがありますので、ご了承ください。 ご注意 必ずお読みください 警告 安全上のご注意 レンズで太陽を見ないでください。失明や視力障害を起こすことがあります。レンズキャップを付けずに放置しないでください。太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因になることがあります。カメラに取り付けた状態でレンズを太陽に向けないでください。太陽光が焦点を結んで故障や火災の原因になることがあります。 • • • ホームページ http://www.olympus.co.jp/電話でのご相談窓口カスタマーサポートセンター ...
Page 6 - INSTRUCTIONS; Notes on Shooting
6 EN INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this Olympus product.To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it handy for future reference. Name of parts (Fig. 1 ) 1 Front cap 2 Filter mount thread 3 Focus ring 4 Zoom ring 5 Mount index 6 Rear cap 7 Electrical cont...
Page 7 - Precautions: Be Sure to Read the Following
EN 7 Filter mount thread diameter : 40.5 mm (1.6 in.) * Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of the manufacturer. Precautions: Be Sure to Read the Following Warnings: Safety Precautions Do not view the sun through the lens. It may cause blindness or visio...
Page 8 - MODE D’EMPLOI; Remarques sur la prise de vue
8 FR MODE D’EMPLOI Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur. Nomenclature (Fig. 1 ) 1 Bouchon avant 2 Filetage de montage du filtre 3 Bague de m...
Page 9 - Précautions : Bien lire la suite
FR 9 Dimensions : Dia. max. Ø 62 × Longueur totale 43,5 mm (en rétraction) Diamètre de filetage dumontage du filtre : 40,5 mm * Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. Précautions : Bien lire la suite Avertissements : Précautions de sécurité Ne pas regarder ...
Page 10 - INSTRUCCIONES; Notas sobre la toma fotográfica
10 ES INSTRUCCIONES Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia futura. Nombre de las piezas (Fig. 1 ) 1 Tapa frontal 2 Rosca de montura de filtro 3 Anillo ...
Page 11 - Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
ES 11 Diámetro de rosca de montura de filtro : 40,5 mm * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente Advertencias: Precauciones sobre la seguridad No observe el sol a través del objetivo. Puede cau...
Page 12 - KR
12 KR 취급설명서 당사 제품을 구입해 주셔서 감사합니다.사용 전 본 설명서의 내용을 잘 이해하고 안전하게 사용해 주십시오. 이 설명서는 사용시 늘 참조할 수 있도록 잘 보관하여 주십시오. 각부 명칭 (그림 1 ) 1 프런트캡 2 필터 부착 나사 3 초점 링 4 줌 링 5 설치 인덱스 6 리어 캡 7 전기회로 접점 8 UNLOCK 스위치 UNLOCK 스위치 사용하기 (그림 2 ) 렌즈를 보관하려면 줌 링을 돌리면서 ( 2 ) UNLOCK 스위치를 화살표 방향으로 누르십시오 ( 1 ). 촬영시 주의사항 필터를 2장 이상 겹치거나 두...
Page 16 - 使用说明书
16 CS 使用说明书 感谢您购买奥林巴斯产品。为了确保您的安全,请在使用之前仔细阅读本使用说明书,并将其妥善保存,以供需要时参考。 各部位名称 (图 1 ) 1 前盖 2 滤光镜安装螺纹 3 聚焦环 4 变焦环 5 安装指示标志 6 后盖 7 电路触点 8 UNLOCK开关 使用UNLOCK开关 (图 2 ) 如要存放镜头,在按照箭头方向按下UNLOCK开关时( 1 )转动变焦距圈( 2 )。 拍摄时的注意事项 使用 2 枚以上或比较厚的滤光镜进行拍摄时,图像边缘可能被切除。在镜头缩进时不能调整焦距。只有在镜头伸展之后才能开始拍摄。 主要规格 卡口 : 微型 Four Thirds 接口 焦...
Page 19 - MEMO
MEMO memo_page_cs2e.indd 19 memo_page_cs2e.indd 19 23/04/2009 17:50:31 23/04/2009 17:50:31