Page 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:; WARNING
- 2 - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the wa...
Page 3 - CAUTION; Take care when using cleaning agents or detergents.
- 3 - ! CAUTION 1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages. 2. Take care when using cleaning agents or detergents. 3. Avoid using food products that produce f...
Page 4 - PREPARE THE HOOD; - Installation Instructions
- 4 - PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents.You should receive: 1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Parts Bag (B080810501) containing: 1 - Mounting Bracket1 - Discharge Collar1 - Flue Mounting Bracket8 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head)6 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head)8 -...
Page 5 - INSTALL THE DUCTWORK; NOTE: To reduce the risk of fire, use only; D e c i d e w h e r e t h e d u c t w o r k w i l l r u n; WIRING
- 5 - INSTALL THE DUCTWORK (DUCTED HOODS ONLY) NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. D e c i d e w h e r e t h e d u c t w o r k w i l l r u n between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most efficiently. 3. Long duct runs, e...
Page 6 - DUCTED AND NON-DUCTED
- 6 - INSTALL MOUNTINGBRACKET 1. Construct wood wall framing that is flush with interior surface of wall studs.Make sure:a) t h e f r a m i n g i s c e n t e r e d o v e r installation location. b) the height of the framing will allow the mounting bracket to be secured tothe framing within the dimen...
Page 7 - DUCTED CONFIGURATION
- 7 - DISCHARGE COLLAR UPPERFLUE LOWERFLUE UPPER FLUE VENTS EXPOSED UPPER FLUE VENTS CONCEALED FIG. 6 FIG. 5 6” DIAMETER DUCT PREPARE THE HOOD Note: On stainless steel hoods, carefullyremove the plastic protective film from alle x t e r i o r s u r f a c e s o f t h e h o o d a n ddecorative flues, ...
Page 8 - NON - DUCTED CONFIGURATION; CAUTION: Do not use plastic or rigid metal ducting.
- 8 - FIG. 7 PLENUM (3) SCREWS 5” ALUMINUM FLEX DUCT 5” 6” ADAPTER BLOWER COLLAR PREPARE THE HOOD NON - DUCTED CONFIGURATION Note: The following materials must be purchased separately for non-ductedrecirculation installations. • Non - Ducted Recirculation Kit,Model RRK51 • 5” diameter expandable / f...
Page 10 - Install the filter by pressing the 2 tabs on; MAINTENANCE; to the surface causing rust.
- 10 - NON-DUCTEDRECIRCULATION FILTERINSTALLATION 1. Purchase a charcoal filter (B03300488) from your dealer. 2. Install the filter by pressing the 2 tabs on the filter down into the special housing androtating upward. CHARCOAL FILTER GREASE FILTERS MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood w...
Page 11 - OPERATION; Controls; The light switch turns the lamps on and off.; HALOGEN BULBS; L o o s e n t h e r i n g n u t b y t u r n i n g i t
- 11 - OPERATION Controls The hood is operated using the slide controlsunder the bottom of the hood. The light switch turns the lamps on and off. The blower switch :makes it possible toselect the motor operating speed. Position 0:motor off. The pilot lamp lights up whenever the bloweris on. HEAT SEN...
Page 12 - WARRANTY; SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY.; Remove the decorative flue.
- 12 - BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defectsin materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WAR-RANTIES, EXPRESS ...
Page 13 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; électriques ou autres.; AVERTISSEMENTS; NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU; SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE
- 13 - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le...
Page 14 - ATTENTION; des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.
- 14 - 4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si: A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d’emploi. B. Ce n’est pas un très gros incendie et qu’il se limite à l’endroi où il a explosé.C. Vous êtes en train d’avertir les pompiers.D. Vous avez la possibili...
Page 15 - PREPAREZ LA HOTTE; - Instructions pour l’installation
- 15 - PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller lecontenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Sachet (B080810501) avec: 1 - Étrier d’assemblage1 - Collier d’évacuation1 - Étrier de support8 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde)6 - Vis d’assemblage (3,...
Page 16 - INSTALLATION ELECTRIQUE
- 16 - INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATION (UNIQUEMENT POUR LES HOTTESCARÉNÉES) R E M A R Q U E : P o u r r é d u i r e l e s r i s q u e s d’incendie, n’utilisez que des tuyaux enmétal. 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2. Un tuyau droit et court perm...
Page 17 - Construisez un cadre en bois pour le; Après avoir terminé la surface du mur,; CARÉNÉ ET NON CARÉNÉ
- 17 - INSTALLATION ETRIERD’ASSEMBLAGE 1. Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis-pivot ne dépassent pas.Assurez-vous:a) que le cadre est centré au-dessusde l’emplacement de l’installation.b) la hauteur du cadre permettra quel’étrier d’assemblage soit fixé au cadreen respectant les dim...
Page 18 - CONFIGURATION CARÉNÉE
- 18 - FIG. 5 COLLET DE REFOULEMENT CARNEAU INFÉRIEUR DIAMÈTRE DU CONDUIT 6” PREPARE THE HOOD Remarque : si la hotte est en acierinoxydable, retirezprécautionneusement le filmprotecteur des surfaces extérieures etdes carneaux décoratifs avant determiner l’installation. CONFIGURATION CARÉNÉE 1. Insta...
Page 19 - CONFIGURATION NON CARÉNÉE; PRÉPARATION DE LA HOTTE
- 19 - FIG. 7 ESPACEMENT (3) VIS CONDUIT EN ALUMINIUM FLEXIBLE DE 5" ADAPTATEUR DE 5" À 6" COLLET DU VENTILATEUR PRÉPARATION DE LA HOTTE CONFIGURATION NON CARÉNÉE Note: The following materials must be purchased separately for non-ductedrecirculation installations. • Kit de recirculation ...
Page 20 - Fixez le panneau du système électrique
- 20 - INSTALLATIONDE LA HOTTE Remarque : la hotte doitêtre installée par au moinsdeux personnes. 1. S o u l e v e z l a h o t t e e tplacez-la à l’endroit oùelle sera installée. 2. B r a n c h e z l e c o r d o nd’alimentation à la prisemurale. Faites passer lalongueur de cordon quid é p a s s e d ...
Page 21 - ASSEMBLAGE DU FILTRE; P r o c u r e z - v o u s u n f i l t r e à c h a r b o n; ENTRETIEN; NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps.
- 21 - ASSEMBLAGE DU FILTRE (MODELE RECYCLANT L’AIR) 1. P r o c u r e z - v o u s u n f i l t r e à c h a r b o n (B03300488) chez votre fournisseur. 2. Installer le filtre en enfilant les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effetet en le faisant tourner vers le haut. FILTRE A CHARBO...
Page 22 - FONCTIONNEMENT; Commandes; Votre hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRY; . Ce thermostat est un; peu actionner la hotte même si la hotte est; AMPOULES HALOGENES; aux aiguilles d’une montre.
- 22 - FONCTIONNEMENT Commandes La hotte peut être manœuvrée à l’aide descurseurs situés sous la partie inférieure dela hotte.L’interrupteur de la lumière allume et éteintles lampes. L’interrupteur du ventilateur permet des é l e c t i o n n e r l a v i t e s s e d e m a r c h e d umoteur. Position ...
Page 23 - GARANTIE; DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.; Enlevez le conduit décoratif.
- 23 - GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant lesmatières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNEAUTRE GARANTI...
Page 24 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; eléctrica u otras instalaciones ocultas en la pared.; ADVERTENCIA; Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.; INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS
- 24 - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección...
Page 25 - campana y la zona de cocción debe ser mínimo 24” - maximo 30”.
- 25 - ! ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos enespacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2. Prestar la máxima atenc...
Page 26 - PREPARE LA CAMPANA; - Instrucciones para instalación
- 26 - PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.Recivireis:1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Bolsita (B080810501) con: 1 - Soporte de montaje1 - Casquillo1 - Soporte para el montaje del tubo8 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda)6 - Tornillos de montaje...
Page 27 - INSTALACION ELECTRICA
- 27 - INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCION (SÓLO CAMPANAS CONCONDUCTO) NOTA: para evitar el riesgo de incendio,use solamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parteexterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitirá a la campana funcionar ...
Page 28 - CON CONDUCTO Y SIN CONDUCTO
- 28 - INSTALACION SOPORTE DEMONTAJE 1. Construya una estructura de madera en la pared que quedará nivelada con laparte interior de los tacos en la pared.Asegúrese de que: a) La estructura se encuentra centrada por encima de la instalación del tubo. b) La altura de la estructura permite fijar el sop...
Page 29 - CONFIGURACIÓN CON CONDUCTO
- 29 - FIG. 5 CUELLO DE DESCARGA CONDUCTO DE 6" DE DIÁMETRO PREPARACIÓN DE LACAMPANA Nota: En campanas de acero inoxidable,antes de llevar a cabo la instalación final,r e t i r e c u i d a d o s a m e n t e l a p e l í c u l ap r o t e c t o r a d e p l á s t i c o d e t o d a s l a ssuperficies...
Page 30 - PREPARACIÓN DE LA CAMPANA; CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO; PRECAUCIÓN: No utilice conductos de metal rígido ni de plástico.
- 30 - FIG. 7 PLENO (3) TORNILLOS CONDUCTO FLEXIBLE DE ALUMINIO DE 5" ADAPTADOR DE 5" - 6" CUELLO DEL VENTILADOR PREPARACIÓN DE LA CAMPANA CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO Nota: Los siguientes materiales deben comprarse por separado parainstalaciones de recirculación sin conducto. • Juego de r...
Page 32 - INSTALACION DEL FILTRO; a su proveedor habitual.; MANTENIMIENTO; No deje que las manchas se acumulen durante mucho tiempo.
- 32 - INSTALACION DEL FILTRO (CONFIGURACION SIN TUBO) 1. Compre un filtro al carbón (B03300488) a su proveedor habitual. 2. Instalen el filtro introduciendo las dos lengüetas del filtro en el alojamiento atal efecto y haciendo que gire haciaarriba. FILTROS ANTIGRASA MANTENIMIENTO Un mantenimiento a...
Page 33 - FUNCIONAMIENTO; Mandos; LAMPARAS HALOGENAS; Destornillar la abrazadera en sentido
- 33 - FUNCIONAMIENTO Mandos L a c a m p a n a s e c o n t r o l a m e d i a n t e l o smandos corrrederos situados en la parteinferior de la misma.El interruptor da luz enciende y apaga laslámparas. El interruptor del aspirador: regula lavelocidad de trabajo del motor. Posición 0:motor apagado.El p...
Page 34 - GARANTIA; SUSTITUCION FUSIBLE; DESCONECTAR EL APARATO.; Remover el tubo decorativo.
- 34 - GARANTIA GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑO Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en losmateriales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DEGARANTIAS QUE INCLUYAN ...
Page 35 - SERVICE PARTS; DESCRIPTION
- 35 - SERVICE PARTS MODELS NP51000 - NP52000 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 9 B08087294 Grease Filter 1 4 B02300233 Motor Capacitor 1 6 BE3346354 Electrical Box Support 1 9 B03295005 Terminal Box 2 6 B02300891 Halogen Lamp Bulb 3 7 B02300787 Heat Sentry 4 5 BW0000019 Blower 4 8 B02310203 Motor 4 9 B0...
Page 36 - LISTE PIECES DE RECHANGE
- 36 - LISTE PIECES DE RECHANGE MODELES NP51000 - NP52000 N. PART N. DESCRIPTION 9 B08087294 Filtre anti-graisse 1 4 B02300233 Condensateur 1 6 BE3346354 Support boite installation electrique 1 9 B03295005 Boîte borne 2 6 B02300891 Lampe halogène 3 7 B02300787 Capteur de température 4 5 BW0000019 Co...
Page 37 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO; DESCRIPCIÓN
- 37 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELOS NP51000 - NP52000 CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN 9 B08087294 Filtro antigrasa 1 4 B02300233 Condensador 1 6 BE3346354 Soporte de la caja de instalación eléctrica 1 9 B03295005 Caja del cuadro eléctrico 2 6 B02300891 Lámpara halógena 3 7 B02300787 Sensor de te...