Page 2 - INSTALLATION; Position unit bet ween joists and extend mounting brackets.; PLAN THE INSTALLATION; brackets provided. Install in a flat ceiling only.; Typical Installation
Page 2 MODEL 744SFLNT INSTALLATION 2. Mark mounting location. Position unit bet ween joists and extend mounting brackets. IMPORTANT: Position brackets so there will be an 1/8” gap between bottom of housing and ceiling material. Mark the top of keyhole slot on all four mounting brackets. 1/8" GAP...
Page 3 - FLUSH; Cut an opening in finished ceiling material for housing collar.
Page 3 MODEL 744SFLNT HORIZONTAL POWER CABLE CONNECTION VERTICAL POWER CABLE CONNEC- TION FLUSH 4. Hang and secure housing. Hang unit from nails. Check to make sure that there will be a 1/8” gap between bottom of housing and ceiling material. Pound nails tight. For wide joist centers: A #8 x 3/8 sel...
Page 4 - SERVICE PARTS; CAUTION: Push bulb straight into bulb socket.; 4W compact fluorescent lamp with GX24Q-1 base; WARRANTY; Plug wiring into the proper receptacles.
Page 4 MODEL 744SFLNT SERVICE PARTS KEY NO. PART NO. DESCRIPTION 1 97014185 Damper / Duct Connector 2 97016382 Housing Assembly 3 98003036 Mounting Bracket (4 req.) 4 98005512 Wiring Adaptor Plate 5 99524804 Blower Wheel * 6 99524805 Motor Bracket / Venturi * 7 99080557 Motor * 97016454 Motor / Moto...
Page 5 - Installateur : Veuillez remettre
Page 5 MODÈLE 744SFLNT ! LAMPE FLUORESCENTE / VENTILATEUR ENCASTRÉ À DÉTECTEUR D’HUMIDITÉ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER Installateur : Veuillez remettre ce manuel au propriétaire. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer l’anneau de garniture / déflecteur : Utilisez un aspirateur avec une brosse ...
Page 6 - Placez l’unité entre les solives et allongez les brides de montage.; PLANIFICATION DE L’INSTALLATION; Installation type; zone de cuisson illustrée.; Ne pas installer dans une zone de cuisson.
Page 6 MODÈLE 744SFLNT INSTALLATION 2. Marquez la position de montage. Placez l’unité entre les solives et allongez les brides de montage. IMPORTANT : Placez les brides de manière à avoir un jeu de 3 mm (1/8 po) entre le bas du boîtier et le matériau du plafond. Marquez la partie supérieure du trou ...
Page 7 - DE NIVEAU; Choisissez la direction du fil d’alimentation électrique.
Page 7 MODÈLE 744SFLNT CONNEXION HORIZONTALE DU FIL D’ALIMENTATION CONNEXION VERTICALE DU FIL D’ALIMENTATION DE NIVEAU 4. Suspendez et fixez le boîtier. Suspendez l’unité aux clous. Vérifiez qu’il y a bien un jeu de 3 mm (1/8 po) entre le bas du boîtier et le matériau du plafond. Finissez d’enfoncer...
Page 8 - PIÈCES DE RECHANGE; ATTENTION : Poussez l’ampoule en ligne droite; ATTENTION - RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez qu’une; GARANTIE; Branchez les fils dans les prises appropriées.; L’ensemble du contrôle
Page 8 MODÈLE 744SFLNT PIÈCES DE RECHANGE 99044572B Veuillez commander les pièces par N° PIÈCE - et non par N° REPÈRE. * L’ensemble du contrôle d’humidité doit être enlevé pour accéder à ces pièces. REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION 1 97014185 Clapet / raccord de conduit 2 97016382 Ensemble de boîtier ...
Page 9 - Página 9; VENTILADOR EMPOTRADO CON SENSOR; Aviso al instalador: Deje este
Página 9 MODELO 744SFLNT VENTILADOR EMPOTRADO CON SENSOR DE HUMEDAD Y LÁMPARA FLUORESCENTE LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa. FUNCIONAMIENTO La lámpara, el ventilador y el control de humedad deben funcionar en conjunto o individualmente,...
Page 10 - INSTALACIÓN; Marque la parte superior de la ranura tipo; PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN; únicamente en un cielo raso plano.; Instalación típica; No se debe instalar la unidad sobre el área donde cocine mostrada; No instale el equipo en un área donde cocine.; Dos de las maneras más comunes de conectar
Página 10 MODELO 744SFLNT INSTALACIÓN 2. Marque el sitio de montaje. Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje. IMPORTANTE: Coloque los soportes de tal manera que exista una separación de 1/8 pulg. (0.3 cm) entre la parte inferior de la cubierta y el material del cielo ras...
Page 11 - AL RAS; Elija la dirección del cable eléctrico.
Página 11 MODELO 744SFLNT MODELO 68W CONTROL DE 2 FUNCIONES (SE COMPRA POR SEPARADO) OPCIîN DE CONEXIîN N.¼ 2: Permite que el ventilador funcione en modo automático o en modo manual (para el control del olor) al ciclar el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO. Ventilador siempre encendido con la luz. LUZ...
Page 12 - PIEZAS DE SERVICIO; PRECAUCIÓN: Empuje la bombilla en dirección; P R E CAU C I Ó N : R I E S G O D E I N C E N D I O. U t i l i c e; GARANTÍA
Página 12 MODELO 744SFLNT PIEZAS DE SERVICIO CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN 1 97014185 Conector del regulador de tiro/conducto 2 97016382 Conjunto de la cubierta 3 98003036 Soporte de montaje (se requieren 4) 4 98005512 Placa del adaptador de cableado 5 99524804 Rueda del soplador* 6 99524805 Ventu...