Page 2 - FAFAFAFA; SWEEPER
EC Machinery Directive 98/37/EC EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349EN 60335-1, EN 60335-2-72 EC EMC Directive 89/336/EEC EN 61000, EN 50366 FA C-SIMILE FAFAFAFA EC Machinery Directiv EC Machinery Dir EC EMC Directive 8 C EMC Directive 8 Manufacturer: Nil sk-Advance S.p.a. Authorized sig...
Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 1 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG .................................................................................................................................................................... 2 ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG .............
Page 4 - EINLEITUNG
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 2 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P EINLEITUNG HINWEIS Die zwischen Klammern wiedergegebenen Nummern beziehen sich auf die Bestandteile dargestellt in dem Kapitel „Beschreibung der Maschine“. ZIEL UND INHALT DER ANLEITUNG Diese Anleitung liefert dem Bediener alle erforderl...
Page 5 - ERSATZTEILE UND WARTUNG; FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN; AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG; BENUTZTE SYMBOLE
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 3 ERSATZTEILE UND WARTUNG Für jegliche betreffende Bedürfnisse über die Benutzung, die Wartung und die Reparatur, setzen Sie sich bitte mit dem Fachpersonal bzw. direkt mit den Nil fi sk-Advance Kundendiensten in Verbindung. Außerdem solle...
Page 6 - ALLGEMEINE HINWEISE
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 4 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P ALLGEMEINE HINWEISE Hier sind Hinweise und bestimmte Achtungen beschrieben, die über potentielle Gefahren von Maschinen- und Personenbeschädigungen unterrichten. GEFAHR! Vor dem Ausführen beliebiger Wartungs-/Reparaturarbeiten, den Zünds...
Page 8 - MASCHINENBESCHREIBUNG; MASCHINENAUFBAU
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 6 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P MASCHINENBESCHREIBUNG MASCHINENAUFBAU SchalttafelBefestiger gehobener SeitenbesenLenkstange BetätigungshebelEinstellknöpfe für LenkstangenneigungHandschuhfachHaubeAntriebsräder hinten auf feststehender AchseVorderrad lenkbarSeitenbesenHa...
Page 10 - SCHALTTAFEL
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 8 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P SCHALTTAFEL Zündschlüssel: 0-Stellung: Maschine ausgeschaltet und alle Funktionen ausgeschaltetI-Stellung: Maschine eingeschaltet und Funktionen aktiviert Befestigungsschrauben SchalttafelSchalttafel 72 72 73 72 72 71 S311478 ZUBEHÖRE/OP...
Page 11 - TECHNISCHE DATEN; SCHALTPLAN; Legende
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 9 TECHNISCHE DATEN Allgemein Werte Maschinenlänge 1.070 mm Kehrbreite (ohne Seitenbesen) 667 mm Maschinenhöhe (bei abgesenkter Lenkstange) 836 mm Min./Max. Lenkstangenhöhe 824/1.120 mm Arbeitsbreite (ohne Seitenbesen) 500 mm Arbeitsbreite ...
Page 12 - BETRIEB; VOR DEM ANLASSEN; Maschinenanlassen
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 10 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P BETRIEB ACHTUNG! Auf bestimmten Bereichen der Maschine sind folgende Klebeschildchen geklebt: GEFAHR ACHTUNG HINWEIS NACHSCHLAGEN –––– Beim Lesen dieser Anleitung, soll der Bediener die Aufkleberbedeutung aufmerksam erfassen.Die Schildc...
Page 13 - MASCHINE IN BETRIEB
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 11 ACHTUNG! Bei geöffneter Haube (7) kann den Motor durch den Startergriff (28) nicht angelassen werden. Ein Sicherheitssystem verhindert das Anlassen. HINWEIS Bei laufendem Motor, dreht die Hauptkehrwalze, während den Seitenbesen stillste...
Page 14 - ENTLEERUNG DES ABFALLEBEHÄLTERS; SCHUBBEWEGUNG DER MASCHINE; ERSTE BEDIENUNGSZEIT; WARTUNG
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 12 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P ENTLEERUNG DES ABFALLEBEHÄLTERS Die Maschine anhalten durch Loslassen des Betätigungshebels (4).Den Zündschlüssel (61) auf „0“ drehen.Den Filterrüttler mittels des Griffs (20) betätigen.Den Haken (18) des Abfallbehälters durch Ziehen de...
Page 15 - ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 13 ÜBERSICHTSTABELLE DER PLANMÄSSIGEN WARTUNG Vorgang Bei Auslieferung Einlaufzeit (1) Alle 10 Stunden (1) Alle 50 Stunden (1) Alle 100 Stunden (1) Alle 200 Stunden (1) Alle 300 Stunden (1) Alle 2 Jahren Prüfung des Motorölstands (2) (7) P...
Page 16 - PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER HAUPTKEHRWALZENHÖHE
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 14 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER HAUPTKEHRWALZENHÖHE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig. Auf die Bodenfreiheit der Hauptkehrwalze wie folgt prüfen: Die Maschine auf einen...
Page 17 - ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE
BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 15 ERSETZEN DER HAUPTKEHRWALZE HINWEIS! Beim Ersetzen der Hauptkehrwalze wird es empfohlen, Arbeitshandschuhe zu tragen, denn schneidende Abfälle zwischen den Borsten können eingeklemmt werden. Die Maschine auf einen fl achen Boden bringen...
Page 18 - ERSETZEN DES SEITENBESENS
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 16 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER SEITENBESENHÖHE HINWEIS Bürsten von verschiedenen Härten werden geliefert. Dieser Vorgang ist für jeden Bürstentyp gültig. Die korrekte Bodenfreiheit des Seitenbesens überprüfen, folgendermaßen vorgehen: Die ...
Page 20 - Prüfung der Seiten
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 18 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P PRÜFUNG UND EINSTELLUNG DER FLAPSHÖHE Die Maschine auf einen fl achen und geeigneten Boden als Bezugs fl äche zur Prüfung der Flapshöhe stellen. Sicherstellen, dass die Maschine nicht selbstbewegen kann. Wenn verfügbar, die Pedalbremse ...
Page 22 - FEHLERSUCHE; VERSCHROTTUNG
DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 20 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Lösung Der Benzinmotor startet durch Ziehen des Startergriffs nicht. Zündschlüssel nicht auf „I“. Den Zündschlüssel auf „I“ drehen. Der Motorölstand ist unzureichend. Den Motorölstand wiederherstellen...
Page 23 - FRANÇAIS; TABLE DES MATIERES
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 1 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION .............................................................................................................................................................. 2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..................
Page 24 - INTRODUCTION
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 2 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P INTRODUCTION REMARQUE Les nombres entre parenthèses se réfèrent aux composants indiqués au chapitre Description de la machine. BUT ET CONTENU DU MANUEL Ce manuel se propose de fournir à l'opérateur toutes les informations nécessaires...
Page 25 - PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN; DEBALLAGE / LIVRAISON; SYMBOLES UTILISES
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 3 PIECES DE RECHANGE ET ENTRETIEN Pour toute nécessité concernant l'emploi, l'entretien et la réparation, s’adresser au personnel quali fi é ou directement aux Services après-vente Nil fi sk-Advance. Utiliser toujours des pièces de rec...
Page 26 - INSTRUCTIONS GENERALES
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 4 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P INSTRUCTIONS GENERALES Les avertissements et précautions spéci fi ques suivants informent sur les potentiels risques de dommages à la machine ou aux personnes. DANGER ! Avant d'effectuer toute opération d'entretien / réparation, tour...
Page 28 - DESCRIPTION DE LA MACHINE; STRUCTURE DE LA MACHINE
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 6 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE Tableau de bordDispositif de retenue balai latéral soulevéGuidon Levier d’activationPommeaux de réglage inclinaison guidonPorte-objetsCoffreRoues de traction arrières sur essieu fi xe...
Page 30 - TABLEAU DE BORD; ACCESSOIRES / OPTIONS
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 8 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P TABLEAU DE BORD Clé de contact : position "0" : machine à l'arrêt et fonctions désactivéesposition "I" : machine démarrée et fonctions activées Vis de fi xation tableau Tableau 72 72 73 72 72 71 S311478 ACCESSOIRES / ...
Page 31 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES; Légende
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 9 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Valeurs Longueur machine 1.070 mm Largeur machine (sans balais latéraux) 667 mm Hauteur machine (avec guidon baissé) 836 mm Hauteur minimum / maximum guidon 824 / 1.120 mm Largeu...
Page 32 - UTILISATION; AVANT LA MISE EN MARCHE; MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE; Mise en marche de la machine
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 10 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P UTILISATION ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT CONSULTATION –––– Lors de la lecture de ce manuel, l'opérateur doit bien comprendre le sens des sy...
Page 33 - MACHINE AU TRAVAIL
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 11 ATTENTION ! Le moteur ne peut pas être démarré au moyen de la poignée (28) lorsque le coffre (7) est ouvert. Un système de sécurité en empêche le démarrage. REMARQUE Avec le moteur en marche, le balai central tourne, alors que le ba...
Page 34 - VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS; ENTRETIEN
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 12 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P VIDANGE DU CONTENEUR DECHETS Arrêter la machine en relâchant le levier d’activation (4).Tourner la clé de contact (61) sur "0".Activer le secoueur au moyen de la poignée (20).Dégager le crochet (18) du conteneur déchets en t...
Page 35 - PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 13 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMME Procédure Lors de la livraison Période de rodage (1) Toutes les 10 heures (1) Toutes les 50 heures (1) Toutes les 100 heures (1) Toutes les 200 heures (1) Toutes les 300 heures (1) Tous les 2 ans Contrôle ...
Page 36 - CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 14 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI CENTRAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol du balai central,...
Page 37 - REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL
MANUEL D'UTILISATION FRANÇAIS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 15 REMPLACEMENT DU BALAI CENTRAL AVERTISSEMENT ! L’utilisation de gants de travail est conseillée pendant le remplacement du balai central à cause de la présence éventuelle de débris tranchants parmi les poils. Amener la machine sur un...
Page 38 - REMPLACEMENT DU BALAI LATERAL
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 16 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P CONTROLE ET REGLAGE DE LA HAUTEUR DU BALAI LATERAL REMARQUE La machine est livrée avec des balais de dureté différente. La procédure ci-décrite est applicable à tous les types de balais. Contrôler la hauteur du sol du balai latéral,...
Page 42 - DEPISTAGE DES PANNES; MISE EN DECHARGE
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION 20 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DEPISTAGE DES PANNES Problème Cause probable Remède En tirant la poignée avec corde de démarrage, le moteur à essence ne démarre pas La clé de contact n'est pas sur “I” Tourner la clé de contact sur "I" Le niveau d'huile mot...
Page 43 - TABLE OF CONTENTS
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 1 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .............................................................................................................................................................. 2 MANUAL PURPOSE AND CONTENTS ..........................
Page 45 - SPARE PARTS AND MAINTENANCE; CONVENTIONS; SAFETY; SYMBOLS
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 3 SPARE PARTS AND MAINTENANCE All necessary operating, maintenance and repair procedures must be carried out by quali fi ed personnel or by Nil fi sk-Advance Service Centers. Only original spare parts and accessories must be used. Contact Nil fi...
Page 46 - GENERAL INSTRUCTIONS
ENGLISH USER MANUAL 4 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P GENERAL INSTRUCTIONS Speci fi c warnings and cautions to inform about potential damages to people and machine are shown below. DANGER! Turn the ignition key to "0" and disconnect the batteries before performing any maintenance/repair p...
Page 48 - MACHINE DESCRIPTION; MACHINE STRUCTURE
ENGLISH USER MANUAL 6 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P MACHINE DESCRIPTION MACHINE STRUCTURE Control panelLifted side broom fastenerHandlebar Drive leverHandlebar adjusting knobsCan holderHoodRear driving wheels on fi xed axle Front steering wheelSide broomMain broomSide broom lifting and height a...
Page 50 - CONTROL PANEL
ENGLISH USER MANUAL 8 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P CONTROL PANEL Ignition key: Position "0": The machine is off and all functions are disabledPosition "I": The machine is on and all functions are enabled Panel mounting screwsPanel 72 72 73 72 72 71 S311478 ACCESSORIES/OPTIONS I...
Page 51 - TECHNICAL DATA; Key
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 9 TECHNICAL DATA General Values Machine length 1,070 mm Machine width (without side brooms) 667 mm Machine height (with lowered handlebar) 836 mm Minimum/maximum handlebar height 824/1,120 mm Cleaning width (without side broom) 500 mm Cleaning w...
Page 52 - USE; BEFORE STARTING THE MACHINE; Starting the machine
ENGLISH USER MANUAL 10 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P USE WARNING! On some points of the machine there are some adhesive plates indicating: DANGER WARNING CAUTION CONSULTATION –––– While reading this Manual, the operator must pay careful attention to the symbols shown on the plates.Do not cover ...
Page 53 - Stopping the machine; MACHINE OPERATION
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 11 WARNING! The engine cannot be started with the handle (28) when the hood (7) is open. A safety system prevents the engine from starting. NOTE When the engine is running, the main broom turns, while the side broom does not move, if lifted. 5 s...
Page 54 - DEBRIS CONTAINER EMPTYING; MAINTENANCE
ENGLISH USER MANUAL 12 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DEBRIS CONTAINER EMPTYING Stop the machine by releasing the drive lever (4).Turn the ignition key (61) to "0".Turn on the fi lter shaker with the handle (20). Disengage the debris container hook (18) by pulling its lower end.With the ...
Page 55 - SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 13 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Procedure Upon deli- very Running-in period (1) Every 10 hours (1) Every 50 hours (1) Every 100 hours (1) Every 200 hours (1) Every 300 hours (1) Every 2 years Engine oil level check (2) (7) Engine air fi lter chec...
Page 56 - MAIN BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT
ENGLISH USER MANUAL 14 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P MAIN BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT NOTE Brooms with harder or softer bristles are available. This procedure is applicable to all types of brooms. Check the main broom distance from the ground as shown below: Drive the machine on a level f...
Page 57 - MAIN BROOM REPLACEMENT
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 15 MAIN BROOM REPLACEMENT CAUTION! It is advisable to wear protective gloves when replacing the main broom because there can be sharp debris between the bristles. Drive the machine on a level fl oor and press the pedal brake (26), if equipped. T...
Page 58 - SIDE BROOM REPLACEMENT
ENGLISH USER MANUAL 16 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P SIDE BROOM HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT NOTE Brooms with harder or softer bristles are available. This procedure is applicable to all types of brooms. Check the side broom distance from the ground as shown below: Drive the machine on a level f...
Page 60 - SKIRT HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT; Side skirt check
ENGLISH USER MANUAL 18 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P SKIRT HEIGHT CHECK AND ADJUSTMENT Drive the machine on a level fl oor that is suitable for checking the skirt height. Make sure that the machine cannot move independently; if equipped, press the pedal brake (26).Turn the ignition key (71) to ...
Page 61 - HOOD SAFETY SWITCH OPERATION CHECK
USER MANUAL ENGLISH SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 19 Left skirt Open the hood (7), loosen the knob (A, Fig. 18) and remove the main broom left cover (A, Fig. 19), by pressing it downwards to disengage the fasteners (B). Adjust the height of the left skirt (C, Fig. 19) by using the slots (D). As...
Page 62 - TROUBLESHOOTING; SCRAPPING
ENGLISH USER MANUAL 20 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P TROUBLESHOOTING Trouble Possible cause Remedy The engine does not start when pulling the handle. The ignition key is not turned to “I”. Turn the ignition key to "I". The engine oil level is low. Add engine oil. (1) The fuel tap is clo...
Page 63 - INHOUDSOPGAVE
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 1 INHOUDSOPGAVE INLEIDING ....................................................................................................................................................................... 2 DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING ......
Page 64 - INLEIDING
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 2 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P INLEIDING OPMERKING De nummers tussen haakjes verwijzen naar de onderdelen die worden weergegeven in het hoofdstuk Beschrijving van de machine. DOEL EN INHOUD VAN DEZE HANDLEIDING Deze handleiding heeft tot doel de bediener te voorzi...
Page 65 - VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD; VERPAKKING VERWIJDEREN/AFLEVERING; VEILIGHEID; GEBRUIKTE SYMBOLEN
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 3 VERVANGINGSONDERDELEN EN ONDERHOUD Als er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine nodig zijn, moet u deze door bevoegd personeel of bij de servicecentra van Nil fi sk-Advance laten uitvoeren. Er mogen alleen originele ve...
Page 66 - ALGEMENE INSTRUCTIES
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 4 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P ALGEMENE INSTRUCTIES Hierna volgen waarschuwingen en speci fi eke aandachtspunten om mogelijke schade aan de machine of letsel bij personen te voorkomen. GEVAAR! Zet de contactsleutel in de stand '0' en ontkoppel de accu's voordat u ...
Page 68 - BESCHRIJVING VAN DE MACHINE; BOUW VAN DE MACHINE
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 6 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P BESCHRIJVING VAN DE MACHINE BOUW VAN DE MACHINE BedieningspaneelStop zijborstel omhoogStuur SnelheidshendelKnoppen voor instelling van hoek stuurwielOpbergvakMotorklepAandrijfwielen achter op vaste asSturend voorwielZijborstelHoofdbo...
Page 70 - BEDIENINGSPANEEL
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 8 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P BEDIENINGSPANEEL Contactsleutel: stand '0': machine uitgeschakeld en alle functies uitgeschakeldstand 'I': machine en functies ingeschakeld Bevestigingsschroeven van het paneelPaneel 72 72 73 72 72 71 S311478 ACCESSOIRES / OPTIES Naa...
Page 71 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN; ELEKTRISCH SCHEMA
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 9 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN Algemeen Waarden Lengte machine 1.070 mm Breedte van de machine (zonder zijborstels) 667 mm Hoogte machine (met stuur omlaag) 836 mm Minimale/maximale hoogte stuur 824/1.120 mm Breedte van het reinigingsvlak ...
Page 72 - GEBRUIK; VOOR HET STARTEN; Starten van de machine
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 10 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P GEBRUIK LET OP! Op de machine zijn enkele plaatjes aangebracht met de volgende woorden: GEVAAR LET OP WAARSCHUWING ADVIES –––– Bij het lezen van deze handleiding moet de bediener de betekenis van de symbolen op deze plaatjes goed ke...
Page 73 - MACHINE IN BEDRIJF
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 11 LET OP! De motor kan niet in beweging worden gezet met de handgreep (28) terwijl de motorklep (7) is geopend. Een veiligheidssysteem voorkomt dan dat er kan worden gestart. OPMERKING Als de motor werkt, draait de hoofdborstel, maar ...
Page 74 - DE AFVALCONTAINER LEGEN; MAXIMALE VOORWAARTSE BEWEGING; EERSTE GEBRUIKSPERIODE; ONDERHOUD
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 12 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DE AFVALCONTAINER LEGEN Schakel de machine uit door de snelheidshendel (4) los te laten.Zet de contactsleutel (61) in stand '0'.Schakel de fi lterschudder in door middel van de handgreep (20). Haal de haak (18) van de afvalcontainer...
Page 75 - ONDERHOUDSSCHEMA
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 13 ONDERHOUDSSCHEMA Procedure Bij a fl evering Inloopperi- ode (1) Elke 10 uur (1) Elke 50 uur (1) Elke 100 uur (1) Elke 200 uur (1) Elke 300 uur (1) Elke 2 jaar Controle van het motoroliepeil (2) (7) Controle van het lucht fi lter van...
Page 76 - DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 14 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DE HOOGTE VAN DE HOOFDBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. Controleer of de hoofdborstel de juiste hoogte van de vloe...
Page 77 - DE HOOFDBORSTELVERVANGEN
GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS SW 700S P 146 0676 000(5)2007-06 A 15 DE HOOFDBORSTELVERVANGEN WAARSCHUWING! Wij raden u aan werkhandschoenen te dragen als u de borstel vervangt omdat er scherpe deeltjes tussen de haren van de borstel kunnen blijven hangen. Zet de machine op een vlakke ondergrond en s...
Page 78 - DE ZIJBORSTEL VERVANGEN
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 16 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DE HOOGTE VAN DE ZIJBORSTEL CONTROLEREN EN AFSTELLEN OPMERKING Er zijn verschillende soorten borstels leverbaar. Deze procedure is van toepassing op alle soorten borstels. Controleer of de zijborstel op de juiste hoogte van de vloer...
Page 80 - Controle van de zij
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 18 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P DE HOOGTE VAN DE FLAPS CONTROLEREN EN AFSTELLEN Zet de machine op een vlakke, geschikte ondergrond die als referentieoppervlak kan dienen om de hoogte van de fl aps te controleren. Controleer of de machine niet uit zichzelf kan bewe...
Page 82 - STORINGEN LOKALISEREN; VERWIJDERING
NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 20 146 0676 000(5)2007-06 A SW 700S P STORINGEN LOKALISEREN Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Wanneer u aan de starthandgreep trekt, start de benzinemotor niet. De contactsleutel staat niet op 'I'. Zet de contactsleutel op ‘I’. Het motoroliepeil is niet voldoen...