Page 2 - SAFE OPERATING PRACTICES; property damage, personal injury or death.; CAUTION
2 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. • This gas grill is not intended to be installed in or on recre- ational vehicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-venti- lated space and must not be used i...
Page 4 - GENERAL INFORMATION
4 IMPORTANT DO'S AND DON'TS DO'S DON'TS GENERAL INFORMATION Read the entire instruction manual before operating thegas grill. Maintain proper clearance to combustibles (20" to rear ofunit, 6" to sides). Additional clearance is recommendednear vinyl siding or large panes of glass. Leak test t...
Page 5 - GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS; LEAK TESTING INSTRUCTIONS
5 Do not use a flame to leak test. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. 1. Turn all burners contro...
Page 6 - 05 LIGHTING INSTRUCTIONS
6 405 LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Rear Burner Lighting Main Burner Lighting Side Burner Lighting Remove warming rack and hanging basket. Turn left burner control to high position. Open burner cover. Press and hold igniter button until lit, or light by match. Light match and hold to ports on left...
Page 7 - COOKING INSTRUCTIONS; CLEANING INSTRUCTIONS
7 COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the gas grill will emit a slight odour. This is a normal temporary condition caused by the "burn-in" of internalpaints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the main burners on high for approx...
Page 8 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS
8 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur. Use a brass wirebrush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an opened paperclip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and i...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
9 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Low heat / Low flame whenvalve turned to high. For propane - improper lightingprocedure. Ensure lighting procedure is followed carefully. All gas grillvalves must be in the off position when the tank valve isturned on. Turn tank on slowly to allow p...
Page 10 - ORDERING REPLACEMENT PARTS / RETURNS
10 ORDERING REPLACEMENT PARTS / RETURNS Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting andpart replacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty clai...
Page 11 - AVERTISSEMENT; ATTENTION
11 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. AVERTISSEMENT Pour votre sécurité n'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à proximité de cet ou tout autre appareil. Une bonbonne de propane de ...
Page 12 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DES GRILS À GAZ ULTRA CHEF DE NAPOLÉON; CONDITIONS ET LIMITATIONS
12 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 14 - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ; TEST DE DÉTECTION DE FUITES
14 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans le sens...
Page 15 - INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 405
15 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 405 Ouvrir le couvercle. Allumage du brûleur arrière Allumage du brûleur principal Allumage de brûleur latéral Retirez la grille de réchaud et la grille de réchaud pivotante. Tourner la commande du brûleur de gauche à HIGH. Ouvrir le couvercle du brûleur. Allumer l’allumet...
Page 17 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
17 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le grilest froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détec...
Page 18 - GUIDE DE DÉPANNAGE
18 Le brûleur ne s’allume pasavec l’allumeur maiss’allume avec uneallumette. La pile est déchargée ou installéeincorrectement. Remplacez avec des piles AAA à grande capacité. Installez lapile avec la borne positive (+) vers le haut. Fil de l’électrode lâche. Assurez-vous que le fil de l’électrode so...
Page 19 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE / RETOURS
19 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE / RETOURS Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent disponible sur le neta www.napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de net...
Page 30 - PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES
30 PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES ITEM PART # DESCRIPTION U405 U405RB UP405RB 1 n135-0026p lid cas ting / moulage du couvercle x x x 2 n335-0031 lid insert / c ouvercle ac x x 3 n685-0003 temperature gauge / jauge de température x x x 4 n325-0051 lid handle / poignèe du couv erc le x x x 5 n570-0056 l...
Page 31 - NAPOLEON APPLIANCE CORPORATION
31 x - standard p - propane units only p - appareils propane seulement x - compris n - natural gas units only n- appareils gaz naturel seulement ac - accessory ac - accessoires NAPOLEON APPLIANCE CORPORATION ACCESSORIES / PARTS ORDER FORM FAX TO: 1-705-727-4282 CUSTOMER NAME: ADDRESS: TELEPHONE: DAT...