Page 2 - SAFE OPERATING PRACTICES; DANGER; property damage, personal injury or death.
2 • This gas grill is not intended to be installed in or on recreational vehicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-ventilated space and must not be used inside a building, garage or any otherenclosed area. • Keep any electrical supply cord and fuel supply hose away...
Page 4 - GAS CYLINDER
4 IMPORTANT DO'S AND DON'TS DO'S DON'TS Read the entire instruction manual before operating thegas grill. Maintain proper clearance to combustibles (510mm (20")to rear of unit, 155mm (6") to sides). Additional clearanceis recommended near vinyl siding or large panes of glass. Leak test the u...
Page 5 - DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST.; LEAK TESTING INSTRUCTIONS
5 DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smokingwhile performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. 1. Turn all burners control...
Page 6 - 05 LIGHTING INSTRUCTIONS
6 405 LIGHTING INSTRUCTIONS Open lid. Rear Burner Lighting Main Burner Lighting Side Burner Lighting Remove warming rack and hanging basket. Turn left burner control to high position. Open burner cover. Press and hold igniter button until lit, or light by match. Light match and hold to ports on left...
Page 9 - ORDERING REPLACEMENT PARTS / RETURNS
9 Problem Possible Causes Solution Excessive flare-ups/unevenheat. Sear plates installed incorrectly. Ensure sear plates are installed correctly. The archs without slots shouldbe located directly above the left and right burners. When the sear platesare installed correctly, six of the eight slots sh...
Page 10 - Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section; AVERTISSEMENT
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ * Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou sur desvéhicules récréatifs et/ou des bateaux.* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur, dans un endroitbien aéré et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur d’un bâtiment,d’un garage ou de tout autre end...
Page 11 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DES GRILS À GAZ ULTRA CHEF DE NAPOLÉON; CONDITIONS ET LIMITATIONS
11 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 12 - QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE; BONBONNE DE GAZ
12 QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE À FAIRE Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser legril. Respecter les dégagements recommandés des matériauxinflammables (20" à l’arrière du gril et 6" sur les côtés). Unedistance plus grande est recommandée à proximité d’unrecouvrement de vinyl...
Page 13 - TEST DE DÉTECTION DE FUITES; TUYAU DE GAZ
13 TEST DE DÉTECTION DE FUITES N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES. TEST DE FUITES: Il doit être fait avant la première utilisation, annuellement et à chaque fois qu’une pièce du système de gaz estremplacée ou réparée. Ne fumez pas et enlevez toutes sources d’allumage lorsque v...
Page 14 - INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 405
14 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 405 Ouvrir le couvercle. Allumage du brûleur arrière Allumage du brûleur principal Allumage de brûleur latéral Retirez la grille de réchaud et la grille de réchaud pivotante. Tourner la commande du brûleur de gauche à HIGH. Ouvrir le couvercle du brûleur. Allumer l’allumet...
Page 16 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
16 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le grilest froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de détec...
Page 17 - GUIDE DE DÉPANNAGE
17 Le brûleur ne s’allume pasavec l’allumeur mais s’allumeavec une allumette. La pile est déchargée ou installéeincorrectement. Remplacez avec des piles AAA à grande capacité. Installez lapile avec la borne positive (+) vers le haut. Fil de l’électrode lâche. Assurez-vous que le fil de l’électrode s...
Page 18 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE / RETOURS
18 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE / RETOURS Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent disponible sur le net awww.napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de net...
Page 20 - WAARSCHUWING; WEL
20 Steek dit apparaat niet aan voordat u de instructies van het hoofdstuk AANSTEKEN in deze handleiding hebt gelezen. SLA VOOR UW VEILIGHEID GEEN BENZINE OF ANDERE ONTVLAMBARE DAMPEN EN VLOEISTOFFEN OP OF GEBRUIK DEZE NIET IN DE BUURT VAN DIT OF ENIG ANDER APPARAAT. NIET AANGESLOTEN FLESSEN MOGEN NI...
Page 22 - TEST NIET OP LEKKAGE MET BEHULP VAN EEN VUURTJE; REGELAAR
22 TEST NIET OP LEKKAGE MET BEHULP VAN EEN VUURTJE LEKTEST: Test het apparaat op lekkage vóór het eerste gebruik, jaarlijks en na vervanging of onderhoud van gasonderdelen. Rookniet tijdens deze test en verwijder alle ontstekingsbronnen. Zie het schema in verband met lektests voor de te controleren ...
Page 25 - ONDERHOUDSINSTRUCTIES
25 Sluit de gastoevoer af aan de bron en schakel het apparaat uit voor iedere onderhoudsbeurt.Onderhoud mag alleen worden uitgevoerd wanneer de barbecue is afgekoeld, om mogelijkebrandwonden te voorkomen. Een lektest moet jaarlijks en telkens als een gasonderdeel werdvervangen, worden uit gevoerd. V...
Page 26 - PROBLEEMOPLOSSING
26 PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Lage temperatuur / kleinevlam wanneer klep in hogestand staat. Propaan – verkeerde manier vanaansteken. Volg zorgvuldig de instructies voor aansteken op. Alleafsluiters van de gasbarbecue moeten dicht zijn wanneer degaskraan wordt opengedraa...
Page 27 - BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN
27 BESTELLEN VAN RESERVEONDERDELEN Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantendienst de website van NAC (www.napoleongrills.com) voor extra informatie overreiniging, onderhoud, probleemoplossing en reserveonderdelen. Neem voor reserveonderdelen en garantieclaims direct contact opmet de fabrie...
Page 29 - TWO PEOPLE ARE REQUIRED
29 2 XN570-0026 (#14 x 1/2") 8 XN570-0026 (#14 x 1/2") 1 XN570-0065 (1/4-20 x 1/2") RB UNITS ONLY MODÉLE RB SEULEMENT ALLEEN RB MODELLEN - + 3/8" OR 10 mm 3/8" OR 10 mm NOT REQUIRED FOR UK UNITS NIET VEREIST VOOR BRITSE MODELLEN. NON REQUIS POUR LES APPAREILS DU ROYAUME-UNI TWO P...
Page 34 - SIDE BURNERS MUST BE
34 2 XN570-0029 (1/4-20 x 3/8") 2 XN570-0036 (1/4-20 x 1") SIDE BURNER UNITS ONLY APPAREILS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL SEULEMENT ALLEEN MODELLEN MET ZIJBRANDER 1 XN570-0026 (#14 x 1/2") 2 XN450-0005 (10-24) 2 XN570-0026 (#14 x 1/2") SIDE BURNERS MUST BE LOCKED IN PLACE. LES BRÛLEURS LATÉRA...