Page 2 - SAFE OPERATING PRACTICES; property damage, personal injury or death.
2 Do not try to light this appliance without reading "LIGHTING" instructions section of this manual. • This gas grill is not intended to be installed in or on recre- ational vehicles and/or boats. • This gas grill must only be used outdoors in a well-venti- lated space and must not be used i...
Page 4 - GENERAL INFORMATION
4 IMPORTANT DO'S AND DON'TS DO'S Read the entire instruction manual before operating thegas grill. Maintain proper clearance to combustibles (16" to rear ofunit, 7" to sides). Additional clearance is recommendednear vinyl siding or large panes of glass. Leak test the unit before initial use,...
Page 5 - GAS HOOK-UP INSTRUCTIONS; LEAK TESTING INSTRUCTIONS
5 DO NOT USE A FLAME TO LEAK TEST. LEAK TESTING: This must be done before initial use, annually and whenever any gas components are replaced or serviced. No smoking while performing this test, and remove all sources of ignition. See Leak Testing Diagram for areas to check. 1. Turn all burner control...
Page 6 - LIGHTING INSTRUCTIONS
6 LIGHTING INSTRUCTIONS Do not use back burner while operating main burner. The propane cylinder is equipped with an excess flow device. Unless all burners are turnedoff prior to turning the cylinder on, only small flames and low heat will be achievable. LIGHTING PORT HOLE (BOTH SIDES) CENTER TUBE B...
Page 8 - CLEANING INSTRUCTIONS; INFRARED GRILLING CHART
8 CLEANING INSTRUCTIONS Ensure that the burners are turned off prior to cleaning. Avoid unprotected contact with hot surfaces. Clean grill in an area where cleaning solutions will not harm decks, lawns or patios. Do not use oven cleaner to clean any part of this gasgrill. Do not use a self cleaning ...
Page 9 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS
9 CLEANING THE OUTSIDE OF THE GAS GRILL - Do not use abrasive cleaners to clean any painted, porcelain or stainless steel parts. Porcelain enamel components must be handled with additional care. The baked on enamel finish is glass like, andwill chip if struck. Touch-up enamel is available from your ...
Page 10 - TROUBLESHOOTING
10 BURNER - The burner is made from heavy wall 304 stainless steel, but due to the extreme heat and corrosive environment, surface corrosion will occur. Use a brass wire brush to remove surface corrosion. Clean any blocked ports using an openedpaper clip. Do not enlarge the burner ports. Spiders and...
Page 12 - ORDERING REPLACEMENT PARTS
12 ORDERING REPLACEMENT PARTS Before contacting the customer service department, check the NAC web site for more extensive cleaning, maintenance, troubleshooting and partreplacement instructions at www.napoleongrills.com. Contact the factory directly for replacement parts and warranty claims. The cu...
Page 13 - DANGER; AVERTISSEMENT
13 Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section “INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE” de ce manuel. DANGER QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ:• Fermez l’alimentation principale en gaz.• Éteignez toute flamme nue.• Ouvrez le couvercle.• Si l’odeur persiste, appelez immédiatement votr...
Page 14 - GARANTIE À VIE LIMITÉE DU PRÉSIDENT
14 Les grils à gaz NAPOLÉON sont fabriqués conformément aux normes strictes du Certificat d’assurance de qualité mondialement reconnues ISO 9001-2000. Les produits NAPOLÉON sont conçus avec des composantes et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifiés qui sont fiers de...
Page 16 - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ; TEST DE DÉTECTION DE FUITES; N' UTILISEZ PAS DE SOURCES DE FEU POUR VERIFER UNE FUITES.
16 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT DU GAZ TEST DE DÉTECTION DE FUITES RACCORD DE LA BONBONNE: Assurez-vous que le tuyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez les bouchons sur la soupape de gaz à la bonbonne. Connectez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. Serrez à la main dans lesens ...
Page 17 - INSTRUCTION D’ALLUMAGE; Ouvrez le couvercle
17 INSTRUCTION D’ALLUMAGE La bonbonne est équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. À moins quetous les boutons des brûleurs soient fermés avant d’ouvrir la bonbonne, seules depetites flammes seront obtenues. N’utilisez jamais le brûleur arrière avec le brûleur principal. BOUTON D'ALL...
Page 18 - CHALEUR INFRAROUGE; INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
18 CHALEUR INFRAROUGE Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus. Allumez simplement lesbrûl...
Page 19 - TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE; NETTOYAGE
19 Vous devez ensuite glisser le poids vers le haut ou vers le bas afin de contrebalancer le poids de la viande puis serrez- le en place. Replacez le moteur et commencez la cuisson. Placez la lèchefrite sous la viande pour récupérer le jus de cuisson qui servira pour arroser laviande et créer ainsi ...
Page 20 - INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN BLEUE FONCÉE BLEUE PÂLE BRÛLEUR ORIFICE DU BRÛLEUR POINTE JAUNE 1/2" Fermez le gaz à la source et débranchez l’appareil avant l’entretien. L’entretien devrait être effectué seulement lorsque le gril est froid pour éviter toutes possibilités de brûlure. Un test de déte...
Page 21 - GUIDE DE DÉPANNAGE
21 BRÛLEUR - Le brûleur est fait d’acier inoxydable 304, mais en raison de la chaleur extrême et d’un environnement corrosif, ilse produira une corrosion de surface. Enlevez cette corrosion à l’aide d’une brosse en laiton. Nettoyez les orifices bouchéesà l’aide d’un trombonne déplié. N’agrandissez s...
Page 23 - COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
23 COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE Avant de contacter le bureau de service du clientele, veuillez prendre note, que notre guide de dépanage est maintenent dispoible sur lenet a www.napoleongrills.com. Ici, vous trouver beaucoup d'information comme les instructions de d'opération et de nettoyage etco...
Page 32 - KNOCKOUT
32 3/4 2 X TO GAS SUPPLY À L'ARRIVÉE DE GAZ KNOCKOUT DISQUE POINÇONNÉ